What Makes Packaging, Green? Lo que hace de envases, verde?

October 15, 2008 15 de octubre de 2008

Green Packaging One of our readers asked us to explain green packaging. Uno de nuestros lectores nos pidió que explique los envases verdes.

Q: What is the criterion for good sustainable packaging? Q: ¿Cuál es el criterio para el buen embalaje sostenible?

According to one leader in the packaging and environmental arenas, sustainable packaging materials can be designed in America and procured from worldwide locations (though common sense would indicate that shipping packaging supplies from Asia would offset any green benefit) as long as the packaging can meet these basic definitions… Según un líder en el envase y en los ámbitos del medio ambiente, los materiales de envasado sostenible se pueden diseñar en los Estados Unidos y que proceden de lugares en todo el mundo (aunque el sentido común indicaría que el transporte marítimo de envases de suministros de Asia que compensar cualquier beneficio verde), siempre que el envase puede satisfacer estas definiciones básicas ...

  • Is the packaging beneficial, safe, and healthy for individuals and communities throughout its life cycle? ¿Es beneficioso el embalaje, seguro y saludable para los individuos y las comunidades a lo largo de su ciclo de vida?
  • Does the packaging meet market criteria for performance and cost? ¿El mercado de envases cumplan los criterios de rendimiento y costo?
  • Is the packaging sourced, manufactured, transported and recycled using renewable energy? Es el embalaje de origen, fabricados, transportados y reciclados utilizando las energías renovables?
  • Does the packaging maximize the use of renewable or recycled source materials? ¿El embalaje de maximizar el uso de renovables o reciclados los materiales?
  • Is the packaging manufactured using clean production technologies and best practices? ¿Es el embalaje fabricados utilizando tecnologías de producción limpias y mejores prácticas?
  • Is the packaging made from materials healthy in all probable end-of-life scenarios? ¿Es el embalaje fabricados a partir de materiales saludables en todas las probables al final de su vida escenarios?
  • Is the packaging physically designed to optimize materials and energy? Es físicamente el envase diseñado para optimizar los materiales y la energía?
  • Is the packaging effectively recovered and utilized in biological and/or industrial cradle-to-cradle cycles? ¿Es el envase efectivamente recuperado y utilizado en biológicos y / o industrial, la cuna a la cuna ciclos?

So if you are sourcing greener packaging materials, ask yourself those questions and you will be a giant step ahead of your competition when it comes to things like Wal-Mart’s scorecard and other business and governmental entities that keep track of your company’s green initiatives. Por lo tanto, si las fuentes son más ecológicos materiales de envasado, hágase estas preguntas y usted será un paso de gigante por delante de su competencia cuando se trata de cosas como Wal-Mart de la puntuación y otras empresas y entidades gubernamentales que mantienen un registro de su empresa iniciativas verdes.

Sustainable Packaging Buying Decissions Sostenible de decidir la compra de envases

October 13, 2008 13 de octubre de 2008

A recent packaging survey in an industry publication suggests that almost half of American consumers consider one or more sustainability factors when shopping for products in stores. Un reciente estudio realizado en los envases una publicación de la industria sugiere que casi la mitad de los consumidores americanos consideran uno o más factores de sostenibilidad cuando las compras de los productos en las tiendas.

The survey suggests that not only are the products important but the packaging and the store where products are purchased also playing a role. La encuesta sugiere que no sólo son los productos importantes, pero el envase y la tienda donde se compran los productos también desempeña un papel importante. This information could be invaluable to you when designing or sourcing packaging materials. Esta información podría ser muy valiosa para usted la hora de diseñar o de abastecimiento material de embalaje.

Some of the surveys other findings include: Algunas de las conclusiones de otros estudios incluyen:

  • Almost 25% of the respondents consider two or more sustainability issues when making a purchase. Casi el 25% de los encuestados consideran dos o más cuestiones de sostenibilidad al hacer una compra. Over 29% said that environmentally friendly packaging influenced the brands they bought, and 21% choose stores that carry a wide selection of products in sustainable packaging. Más de un 29% dice que el medio ambiente influyó en el embalaje marcas que compraron, y el 21% elige las tiendas que llevan una amplia selección de productos de embalaje sostenible.
  • Sustainability factors are most important in the households of aging baby boomers and those with less than four people. Sostenibilidad son factores más importantes en el envejecimiento de los hogares de baby boomers y los que tienen menos de cuatro personas. Larger households with smaller budgets may choose products with lower prices instead of sustainability. Hogares más grandes con presupuestos pequeños pueden elegir los productos con precios más bajos en lugar de la sostenibilidad.
  • Failing to reach the 55-and-over market could be a problem for companies and retailers because they are missing a large part of their main consumer base. De no llegar a los 55-y más mercado podría ser un problema para las empresas y los minoristas, ya que se están perdiendo una gran parte de su principal base de consumidores.
  • Conscious consumers direct most of their buying to drug stores rather than supercenters. Consciente de la mayoría de los consumidores directos de su compra a las farmacias en lugar de Supercenters.
  • High sustainability concerned customers have a higher purchase rate in food and beverages. Alta en cuestión la sostenibilidad clientes tienen una mayor tasa de compra en alimentos y bebidas.

In terms of packaging, the survey recommends that companies and retailers do the following: En términos de envases, el estudio recomienda que las empresas y los minoristas hacer lo siguiente:

  • Utilize all opportunities to reduce packaging and leverage recycled materials, reusable, and biodegradable materials among their private label products. Utilizar todas las oportunidades para reducir la cantidad de envases y aprovechar los materiales reciclados, reutilizables, biodegradables y materiales entre sus productos de etiqueta privada.
  • Increase the availability of products with eco-friendly packaging. Aumentar la disponibilidad de los productos con eco-amigable embalaje.
  • Optimize shelf-space as the package size is reduced. Optimizar el espacio-plataforma como el paquete es de tamaño reducido.
  • Signal all significant environmentally friendly packaging improvements. Señal de todos los importantes del medio ambiente de envases mejoras.

As you can see, many factors go into making buying decisions for sustainable packaging. Como puede ver, muchos factores van a tomar decisiones de compra para la ordenación sostenible de los envases.

External Influences Will Impact Your Packaging Las influencias externas tendrán un impacto de su embalaje

August 30, 2008 30 de agosto de 2008

External Influences Consider this recent headline: “Tesco pledges to cut packaging by a quarter…” Considere la posibilidad de este reciente título: "Tesco se compromete a reducir los envases por una cuarta parte ..."

Supermarket giant Tesco today pledged to reduce by a quarter the amount of packaging used in both branded and own-label products within the next three years. Gigante de supermercados Tesco se comprometió hoy a reducir en una cuarta parte la cantidad de envases utilizados en ambos de marca y de marca propia de productos dentro de los próximos tres años.

Uh-Oh! Are you worried? ¿Le preocupa? Well, you should be. Bueno, usted debería ser. External influences can shape the face of packaging materials for now and in the future. Las influencias externas puede configurar el rostro de los materiales de embalaje por ahora y en el futuro. Many times this will be totally outside of your control. Muchas veces esto será totalmente fuera de su control. Legislation could be enacted, there could be a product security scare or another incident like 911. La legislación puede ser aprobada, podría haber un producto de seguridad o asustar a otro incidente como el 911. All of which could dramatically shape the success and failure of your product and its packaging. Todo lo que podría dar forma al espectacular éxito y el fracaso de su producto y su envase.

Each January I write a packaging trends piece. Cada mes de enero yo escribo una pieza tendencias de envasado. It’s about where the packaging industry is going now and in the future and what external influences will drive that change. Se trata de que la industria del embalaje va ahora y en el futuro y lo que las influencias externas para impulsar ese cambio. Trends are an important predictor of where the market is moving. Las tendencias son un importante predictor de que el mercado se está moviendo. Trends are more long lived than fads. Las tendencias son más larga vida de modas. Trends will influence product development for several years and sometimes they will become mainstream. Tendencias influirá en el desarrollo de productos para varios años y, a veces, que se convertirá en principal.

After reading the headline above, what’s your gut reaction? Después de leer el título anterior, ¿Cuál es tu reacción visceral? It better be that this is a serious trend. Es mejor ser que este es un grave tendencia. Not only is the reduction of packaging materials big news so is the use of environmentally friendly materials. No sólo es la reducción de los materiales de envasado gran noticia lo es el uso de materiales favorables al medio ambiente. What’s driving this trend? ¿Cuál es la conducción esta tendencia? It is big box retailers like Wal-Mart and Tesco and more recently consumers. Es cuadro de grandes minoristas como Wal-Mart y Tesco, y más recientemente los consumidores.

Read this paragraph: Leer este párrafo:

BENTONVILLE, Ark., – Today at the second annual Sustainable Packaging Exposition, Wal-Mart Stores, Inc. (NYSE:WMT) released the initial results of its Packaging Scorecard. Bentonville, Ark, - El día de hoy en el segundo anual de envases Exposición Sostenible, Wal-Mart Stores, Inc (NYSE: WMT) publicó los resultados iniciales de su embalaje Scorecard. The scorecard, which was officially unveiled at the Clinton Global Initiative in September 2006 and launched on February 1, 2007, evaluates Wal-Mart and Sam’s Club suppliers on the sustainability of their packaging and offers suggestions for improvement. El sistema de puntuación, que se inauguró oficialmente en la Iniciativa Global Clinton en septiembre de 2006 y puso en marcha el 1 de febrero de 2007, evalúa Wal-Mart y Sam's Club proveedores en la sostenibilidad de su embalaje y ofrece sugerencias para su mejoramiento. The results from the first month of operation show active use of the scorecard and a strong interest from product suppliers to make their packaging more sustainable. Los resultados del primer mes de funcionamiento muestran un uso activo de la puntuación y un fuerte interés por parte de proveedores de productos para hacer sus envases más sostenibles. The scorecard implementation is Wal-Mart’s next step in moving toward achieving a five percent reduction in packaging by 2013. La aplicación de puntuación es Wal-Mart el próximo paso en el avance hacia el logro de un cinco por ciento de reducción en los envases de aquí a 2013.

Are you getting the message loud and clear? ¿Está recibiendo el mensaje alto y claro? It is plain and simple, material reduction and more sustainable packaging materials. Es simple y llanamente, el material y la reducción de más materiales de envasado sostenible. If you are not considering this as part of your long term packaging plan, then you might have problems down the road. Si no está estudiando esto como parte de su largo plazo de envases plan, entonces usted podría tener problemas en el camino. “Green” is here to stay this time. "Verde" está aquí para quedarse esta vez.

Besides the green movement what other factors can influence product packaging? Además del movimiento verde ¿Qué otros factores pueden influir en el embalaje del producto? What about product security and integrity? ¿Qué pasa con la seguridad de los productos y la integridad? Given the rash of recent product recalls (for a variety of reasons) product security has become paramount. Habida cuenta de la erupción de los últimos productos retirados (para una variedad de razones) la seguridad de los productos se ha convertido en primordial. States could enact legislation or at the very least mandate that your product packaging has a tracking device. Los Estados pueden promulgar leyes o por lo menos el mandato que el producto envasado tiene un dispositivo de localización. Now this is not the same as RFID, similar, but not the same. Ahora esto no es lo mismo que la RFID, de forma similar, pero no es lo mismo. The latest devices allow you to track products all the way back to the field it was grown in and it provides a track back for every step along the way. Los últimos dispositivos que permiten realizar el seguimiento de productos en todo el camino de regreso al terreno que se cultivó y que proporciona una vía para volver a cada paso en el camino.

Some retailers may mandate that RFID be included on all product packaging. Algunos minoristas pueden mandato RFID que se incluya en todos los envases del producto. Will you be prepared? ¿Estará usted preparado? RFID interestingly is a two edged sword. RFID es interesante una espada de dos filos. There are some watchdog groups the feel that the RFID mandate is being taken too far. Hay algunos grupos de vigilancia de la sensación de que el mandato RFID se está llevando demasiado lejos. That is tracking what you buy, how you use it and ultimately how you dispose of it. Eso es lo que el seguimiento de comprar, cómo usarlo y, en definitiva, cómo disponer de él.

Recently, a major outlet demanded that all their vendors not only source their products but their packaging not from China but from the US. Recientemente, una de las principales salidas exigió que todos sus proveedores no sólo fuente de sus productos en sus envases, pero no de China, sino de los EE.UU.. Trends like this are hard to ignore. Tendencias como esta son difíciles de ignorar. If you are outsourcing your product and your packaging or even just the packaging to another country, do you have “Plan B” in place should this happen to you? Si usted es la externalización de su producto y su envase o incluso el envase a otro país, ¿tiene "Plan B" en caso de que esto ocurra a usted?

It’s your product and you will need to package it properly while being careful to keep all the external influences in mind. Es su producto y usted necesitará el paquete correctamente, mientras que teniendo cuidado de mantener todas las influencias externas en cuenta. The warning signs are out there. Las señales de alarma están ahí fuera. Its up to you to look for them and anticipate the possible influence on your product. Su hasta usted para buscar y anticipar la posible influencia sobre el producto.

About the Author: Sobre el autor:

JoAnn Hines is the Chief Executive Officer at JR Hines International, a firm providing consulting services in the packaging industry. JoAnn Hines es el Jefe Oficial Ejecutivo en Hines JR Internacional, una empresa que presta los servicios de consultoría en la industria del embalaje. For over 30 years, Ms. Hines has been engaged in packaging trends, forecasting, ideation/brainstorming and implementing innovative new packaging technologies. Durante más de 30 años, Sra Hines ha participado en las tendencias de envasado, la previsión, ideación / lluvia de ideas innovadoras y la aplicación de nuevas tecnologías de envasado.

Need insights on packaging trends that can impact your business? ¿Necesita ideas sobre las tendencias de envasado que puede tener un impacto en su negocio? Get the Packaging Diva on your team. Accede a la Diva de envases en su equipo. Visit Visita PackagingUniversity.com to find out about the latest packaging innovations. para averiguar sobre las últimas innovaciones de envasado.

Prime Time Packaging Primer tiempo de embalaje

August 26, 2008 26 de agosto de 2008

Prime Time Packaging Are your packaged products ready for prime time? ¿Son sus productos envasados listos para su prime time? Here are a few insightful tips to help you out. Estos son algunos perspicaces consejos que le ayudarán a cabo.

There are many packaging issues afloat in the minds of the consumer. Hay muchas cuestiones a flote embalaje en la mente de los consumidores. We just came off the traditional “wrap rage” cycle that stirs everyone into a frenzy around the holidays. Nos acaba de llegar fuera de la tradicional "recapitulación rabia" ciclo que mezcla todos en un frenesí en torno a las vacaciones. Be aware that it’s still an issue to contend with in the minds of the consumer. Tenga en cuenta que aún es una cuestión que lidiar con en la mente de los consumidores. Clamshells, twist ties and difficult to open packages still get mileage in the media. Clamshells, twist vínculos y difícil de abrir los paquetes obtener millaje en los medios de comunicación.

Packaging has many detractors. Embalaje tiene muchos detractores. We are getting serious scrutiny from everyone in the realm of environmental sustainability, less packaging, more environmentally friendly packaging, save the earth packaging and so on. Nos están recibiendo graves escrutinio de todo el mundo en el ámbito de la sostenibilidad del medio ambiente, menos embalaje, más el medio ambiente los envases, salvo la tierra de envasado y así sucesivamente. Every week I read about a new packaging crusade that is supposed to solve our environmental woes. Cada semana he leído acerca de una nueva cruzada de envases que se supone que resolver nuestros problemas ambientales. But I have been researching for an upcoming presentation “Sustainable Packaging - From Green To Great”. Pero he sido la investigación para una próxima presentación "Embalaje Sostenible - de verde a los Grandes". The lack of new packaging innovation to solve the problem is quite distressing. La falta de nuevos envases de innovación para resolver el problema es bastante penoso. Most of what I am seeing revolves around the same supplier using the same packaging materials. La mayor parte de lo que estoy viendo gira en torno a un mismo proveedor con el mismo material de embalaje. Unfortunately, a lot of it is smoke and mirrors that touts “green” but does not back it up with true sustainable documentation. Lamentablemente, mucho de que es humo y espejos que ofrece "verde", pero no copia de seguridad con documentación verdadera sostenible. There are a few good examples of innovation. Hay algunos buenos ejemplos de la innovación. In researching environmentally friendly lipstick tube examples, the results were woefully inadequate. En la investigación del medio ambiente ejemplos tubo de lápiz labial, los resultados han sido lamentablemente insuficientes. “Cargo Plant Love Biodegradable Lipstick” was the only company I discover (with a great marketing story I might add). "Planta de Cargo lapiz labial biodegradables Amor" fue la única empresa que descubrir (con una gran historia de comercialización podría añadir).

So, I pose these questions to all product packaging developers. Por lo tanto, me plantean estas preguntas a todos los desarrolladores de producto envasado. How green are you? ¿Cuánto tiene de verde es usted? Do you want to be? ¿Quieres ser? Do your consumers and your target demographic even care whether you are green or not? ¿Sus consumidores y su objetivo demográfico de atención incluso si son verdes o no? This is going to be one of the prime time packaging issues this year so you better make some serious strides in deciding what you want your product packaging to reflect. Esto va a ser una de las principales cuestiones de tiempo de envasado de este año así que es mejor hacer algunos pasos serios para decidir lo que usted desea que su producto envasado para reflexionar.

Another key matter will be product security, integrity and product origination. Otra cuestión clave será la seguridad de los productos, la integridad y la originación de productos. Currently the “Made in China” tag is becoming a political hot button. En la actualidad, el "Made in China" etiqueta se está convirtiendo en un botón caliente política. One of the trends I am starting to see is a China backlash. Una de las tendencias estoy empezando a ver es una reacción China. Products made and packaged in China are coming back to the US. Los productos elaborados y envasados en China están regresando a los EE.UU.. Some companies are using China Free on their product packaging as a marketing tool… and it’s helping sales. Algunas empresas están usando China Libre en su embalaje de productos como una herramienta de marketing ... y es ayudar a las ventas.

People are reading labels and scrutinizing them. La gente está leyendo las etiquetas y el examen de ellos. What it says on that label will influence whether they buy your product or not. ¿Qué dice en la etiqueta que influirán en si comprar su producto o no. I just read that cloned meat will be coming on the market in a few years. Acabo de leer que la carne clonada se viene en el mercado en unos pocos años. At present, the FDA won’t require food makers to label that their products came from cloned animals. En la actualidad, la FDA no requerirá la formulación de alimentos a etiquetar sus productos que provienen de animales clonados. I’d want to know from the product packaging and, I believe, so would most consumers. Yo quiero saber de embalaje del producto y, creo, por lo que la mayoría de los consumidores. The point being is that any high profile package or product will be looked at thoroughly by consumers. El punto que se es que cualquier paquete de alto perfil o el producto se analizó a fondo por parte de los consumidores. What you tell them better be the right message and true. ¿Qué le dices a ser mejor el mensaje correcto y verdadero.

Watchdog groups about and they are on the lookout for your product to make a mistake. De vigilancia sobre los grupos y que están en busca de su producto para hacer un error. Whether they deem you are marketing to an inappropriate market (an example would be Spykes marketing liquor to children) or that your packaging isn’t telling the whole truth (McDonald’s and all the other fast food companies and fat content), it’s sure to become newsworthy and in the worst case scenario could seriously impact your business. Ya sea que usted se considere a la comercialización de un inadecuado del mercado (un ejemplo sería Spykes comercialización de licor a los niños) o que su envase no está diciendo toda la verdad (McDonald's y todas las demás empresas de comida rápida y el contenido de materia grasa), que s seguro para convertirse en noticia y en el peor de los casos podría afectar a su negocio.

Consumers are fickle. Los consumidores están voluble. What is a hot issue today may be gone tomorrow. ¿Qué es un tema de hoy puede ser pasado mañana. However, in the interim if you are not on target with the right packaging message you may alienate them or force them to buy a competitor’s product because your packaging is not sending the right packaging message. Sin embargo, en el ínterin, si usted no está en el blanco con el derecho de envases mensaje puede enajenar o les obligan a comprar un producto del competidor porque el embalaje no es el derecho de enviar mensaje de embalaje.

So, before you embark on any new packaging campaign understand and incorporate into your product packaging what the consumer wants to know about the product. Por lo tanto, antes de embarcarse en una nueva campaña de embalaje comprender e incorporar en su embalaje de productos al consumidor lo que quiere saber acerca de este producto. Be sure your packaging is ready for prime time to the right consumer with the right marketing message. Asegúrese de que su envase está listo para su prime time con el derecho del consumidor con el derecho de comercialización mensaje.

About the Author: Sobre el autor:

JoAnn Hines is the Chief Executive Officer at JR Hines International, a firm providing consulting services in the packaging industry. JoAnn Hines es el Jefe Oficial Ejecutivo en Hines JR Internacional, una empresa que presta los servicios de consultoría en la industria del embalaje. For over 30 years, Ms. Hines has been engaged in packaging trends, forecasting, ideation/brainstorming and implementing innovative new packaging technologies. Durante más de 30 años, Sra Hines ha participado en las tendencias de envasado, la previsión, ideación / lluvia de ideas innovadoras y la aplicación de nuevas tecnologías de envasado.

Need insights on packaging trends that can impact your business? ¿Necesita ideas sobre las tendencias de envasado que puede tener un impacto en su negocio? Get the Packaging Diva on your team. Accede a la Diva de envases en su equipo. Visit Visita PackagingUniversity.com to find out about the latest packaging innovations. para averiguar sobre las últimas innovaciones de envasado.

Green Packaging Verde de envases

August 22, 2008 22 de agosto de 2008

Green Packaging I just got a call from Brandweek to comment on green product packaging backlash. Acabo de recibir una llamada de Brandweek hacer comentarios sobre el embalaje de productos verdes reacción. I’ve been writing about it for a while but this week reading about square milk bottles brought it all to a head. He estado escribiendo sobre él por un tiempo pero esta semana acerca de la lectura cuadrados botellas de leche que trajo a todos una cabeza.

While the idea of a square milk bottle looks good on paper and its attractive financially to the retailer, a lot of consumers hate it. Si bien la idea de un cuadrado botella de leche se ve bien en papel y su atractivo financieramente a la tienda, un lote de los consumidores odio. It’s just like the bag of milk I discussed earlier its cumbersome and very consumer unfriendly and mostly likely will never fly here in the US no matter how environmentally friendly it is. Es como la bolsa de leche antes hablé de su engorroso y muy poco amistoso de consumo y en su mayoría probablemente nunca volar aquí en los EE.UU., no importa cómo el medio ambiente que es.

Every week I get dozens of new green packaging press releases. Cada semana tengo docenas de nuevos envases verdes comunicados de prensa. Some of these are really a stretch. Algunos de estos son realmente un tramo. Its seems with green the “in” thing to do, everyone is trying to jump on the band wagon. Su verde parece con el "en" lo que hay que hacer, todo el mundo está tratando de saltar sobre el vagón de la banda. Many of these innovations really don’t make sense or in many cases won’t “connect” with the consumer. Muchas de estas innovaciones realmente no tiene sentido o, en muchos casos, no se "conecta" con el consumidor.

Just because its green, environmentally friendly, sustainable, compostable, recyclable or biodegradable doesn’t mean that consumers will buy your product. Sólo porque su verde, el medio ambiente, sostenible, compostables, reciclables o biodegradables no significa que los consumidores van a comprar su producto. Consumer acceptance is a very complicated issue. Aceptación del consumidor es un tema muy complicado. The growth of convenience and luxury categories flies in the face of the environmental movement too. El crecimiento de conveniencia y lujo categorías moscas en la cara de la circulación del medio ambiente también. They use lots of packaging and expensive too! Ellos usan muchos de los envases y demasiado caros!

We want it and we want it now. Queremos y queremos ahora. If it happens to tap into the “green movement” so much the better. Si esto sucede a aprovechar el "movimiento verde", de manera mucho mejor. The average consumer really does care about the environment they just aren’t going to sacrifice their creature comforts to get there. El promedio de consumo realmente se preocupan por el medio ambiente sólo no van a sacrificar sus comodidades para llegar allí. In reality only about 10% of the American populace inhabit this space any way. En realidad, sólo alrededor del 10% de la población de América habitan este espacio ninguna manera. Sure we can all use a little less packaging in our lives just take a look at your trash can. Seguro que todos podemos usar un poco menos de envasado en nuestras vidas tan sólo echar un vistazo a su papelera. Remember however, without the package you cannot have a product so give packaging a break! Recuerde sin embargo, sin el paquete no se puede tener un producto envasado a fin de dar un descanso!

As I have said many times packaging has many roles to play ones in addition to protecting the product and getting it in your hands, attributes consumers will not willingly give up. Como ya he dicho muchas veces envasado tiene muchos papeles que desempeñar en el que además de proteger el producto y tenerlo en sus manos, atributos de los consumidores no renunciar voluntariamente. Just think how you shy away from any damaged product packaging or reject the damaged or bruised product at the supermarket. Sólo pensar cómo rehuir de cualquier producto dañado o rechazar los envases dañados o magullados producto en el supermercado. The rejection rate is already 20% without packaging this would skyrocket. La tasa de rechazo es ya el 20% de envases sin dispárese ello. And who do you think pays the ultimate price for less packaging? ¿Y quién cree usted que paga el precio final de los envases menos? It’s not the retailers or the consumer products companies, its you the consumer. No los minoristas o al consumidor productos de las empresas, su usted el consumidor.

When was the last time you saw a sales person trained to tell you all about the item you are considering purchasing? ¿Cuándo fue la última vez que vio una persona de ventas capacitado para decirles a todos ustedes sobre el tema que están estudiando la posibilidad de compra? The packaging tells you the story about what is inside and why you should buy it. En el envase te dice la historia acerca de lo que está dentro y por qué usted debe comprar. You know the “silent salesperson.” So before you jump on the “less” packaging bandwagon give some consideration to why the packaging is there in the first place. ¿Sabes el "vendedor silencioso". Por lo tanto, antes de saltar sobre el "menos" de envases carro dar cierta consideración a que el envasado es en primer lugar. I wrote this little jingle for Twitter and that’s says it all. Yo escribí este pequeño jingle para Twitter y eso es lo dice todo. “Toothpaste squeezes, eggs aren’t cracked, pizza delivered, headache’s better, beer anyone? "Pasta de dientes aprieta, los huevos no están agrietados, pizza entregada, dolor de cabeza de la mejor cerveza a alguien? Packaging a love affair you never knew you had.” Embalaje una historia de amor que nunca supo que tenía ".

Now don’t get me wrong, I have seen some very interesting concepts in “green” product packaging some that make sense to the consumer. Ahora no me malinterpreten, he visto algunos muy interesantes conceptos en "verde" algunos envases de productos que tengan sentido para el consumidor. But I have seen a lot of junk too. Pero he visto un montón de basura también. Some companies that are just making some green packaging noise hoping to capitalize on some of the current media buzz. Algunas empresas que acaban de hacer algunos envases de ruido verde con la esperanza de sacar provecho de algunos de los actuales medios de comunicación zumbido. So think about your green product packaging message and how it integrates into your brand. Por lo tanto, pensar en verde su mensaje el embalaje del producto y la forma en que se integra en su marca. Does it make real sense or are you just trying to spin green? ¿Tiene sentido real o está tratando de spin verde? Remember before you jump into the frenzy consider what your consumer wants and expects out of your product packaging. Recuerde que antes de saltar en el frenesí considerar lo que su consumidor quiere y espera de su producto envasado. Will it truly make a difference in the eyes of your core customer? ¿Es realmente hacer una diferencia en los ojos de sus principales clientes?

About the Author: Sobre el autor:

JoAnn Hines is the Chief Executive Officer at JR Hines International, a firm providing consulting services in the packaging industry. JoAnn Hines es el Jefe Oficial Ejecutivo en Hines JR Internacional, una empresa que presta los servicios de consultoría en la industria del embalaje. For over 30 years, Ms. Hines has been engaged in packaging trends, forecasting, ideation/brainstorming and implementing innovative new packaging technologies. Durante más de 30 años, Sra Hines ha participado en las tendencias de envasado, la previsión, ideación / lluvia de ideas innovadoras y la aplicación de nuevas tecnologías de envasado.

Need insights on packaging trends that can impact your business? ¿Necesita ideas sobre las tendencias de envasado que puede tener un impacto en su negocio? Get the Packaging Diva on your team. Accede a la Diva de envases en su equipo. Visit Visita PackagingUniversity.com to find out about the latest packaging innovations. para averiguar sobre las últimas innovaciones de envasado.