The Psychology Of Packaging, Part III Психология упаковки, часть III
August 13, 2008 13 августа 2008
In this final edition of our packaging series we’re going to look at some more marketing strategies of packaging where what you see on the outside is not necessarily what you get on the inside. В этом окончательном издании нашей упаковки серии мы будем смотреть на несколько маркетинговых стратегий, упаковки, где то, что вы видите на внешних вовсе не обязательно, что вы получите на внутренней.
When you think about it, some of the most interesting packages are those that are actually part of the product itself. Когда вы думаете о ней, некоторые из наиболее интересных пакетов, которые являются фактически частью самого товара.
Take deodorants. Возьмите дезодоранты.
There is one in particular that is so fancy looking you have to wonder if what’s inside is not only going to keep you from stinking like a pig but also cure your baldness and pop a genie out of a bottle. Существует одна, в частности, что столь модные перспективных надо удивляться, если то, что находится внутри, не только будем держать вас от вонючая, как свиньи, но и вылечить вашу плешь и поп джина из бутылки. I’m referring to Caix Extreme. Я в виду Caix крайности. The cap is kind of a dome shape that looks like something out of “The Day The Earth Stood Still”, the lettering on the bottle itself is hard to describe but appears to be a combination of cartoon and south sea island font, and the colors are blue and pink on a brown bottle. Крышка имеет вид купола форму, которая выглядит как нечто из "День Земли остановилось", надпись на бутылке самой трудно описать, но, как представляется, является сочетание мультфильма моря и на юге острова шрифт, и цвет являются синий и розовый цвет на бурый бутылку. Actually it looks more like something you’d pour in a glass. На самом деле это выглядит больше как-то нужно сыпаться стекло.
Then there is the Caix For Girls. Тогда есть Caix для девочек. This is a pretty light blue color to the bottle with lettering that looks like something out of a Barbie Doll commercial. Это довольно светло-голубой цвет бутылки с надписями о том, что выглядит как нечто из коммерческих Кукла Барби. Plus there are some little flowers pasted on the bottle for good measure. Плюс Существуют некоторые цветочки вставили на бутылку для хорошей мерой. This is definitely not something you would ever find a guy using. Это определенно не то, что вам никогда не найти парня помощью. At least you wouldn’t think so. По крайней мере, вы бы не думаю.
Of course you’ve also got your fancy deodorants like Tommy Hilfiger. Конечно, вы также получили ваши фантазии дезодоранты, как Tommy Hilfiger. Plain black bottle with plan white lettering that runs from top to bottom instead of from left to right and tilted to the right. Обычный черный флакон с планом белым шрифтом, которая выполняется сверху вниз, а слева направо и наклонены вправо. They probably think this kind of packaging lends an air of mystery to their product. Они, вероятно, думаю, такая упаковка придает воздуху тайну для их продукции. Most likely what’s inside isn’t much different from your local Shop Rite store brand. Скорее всего, что находится внутри не сильно отличается от вашей локальной Магазин обряд магазин бренда.
Then you’ve got your really exotic deodorants like Heno di Pravia. Тогда у вас есть ваш действительно экзотические, как дезодоранты Heno ди Pravia. The yellow bottle has a shape not too different from a voluptuous female’s. Желтый флакон имеет форму не слишком отличается от сладострастный женский's. It’s got a nice fancy lettering to it and a logo at the bottom that almost looks like a danger sign for radioactive waste. Это есть приятные фантазии надпись к нему и логотип внизу, что почти выглядит как знак опасности для радиоактивных отходов. Thi s is one strange deodorant package. Тхи S является одним странным дезодорант пакет.
And then you’ve got the deodorants that go to the absolute opposite end of the spectrum and as far away from commercial looking as possible. И тогда у вас есть дезодоранты, которые выходят к абсолютному противоположном конце спектра, а также вдали от коммерческих перспективных, насколько это возможно. A perfect example of this is “The Self Health Resource Center” deodorant. Прекрасным примером этого является "самостоятельным здравоохранения ресурсный центр" дезодорант. The bottle is in the shape of a medicine prescription bottle and actually looks like a prescription drug with it’s straight laced lettering and formal instructions for use. Бутылка в форме лекарств по рецепту и бутылка на самом деле выглядит рецепт наркотиков с его прямыми laced надписи и официальные инструкции по использованию. This stuff better not only get you smelling good but cure your allergies besides. Этот материал лучше не только вам хорошее обоняние, но вылечить аллергию, кроме вашей. The funny thing about this deodorant is that there’s really no name to it. Забавные вещи об этой дезодорант состоит в том, что там на самом деле не название для него. It just says Deodorant on the top of the label. Он просто сказал Дезодорант в верхней части этикетки. The Health Resource Center is just who manufactures the deodorant. Здоровье Ресурсный центр просто кто производит дезодорант. You’d at least think they’d give the thing a name. Вы по крайней мере, думаю, они бы уделить самое имя.
Yes, deodorants have some very strange, exotic and downright puzzling packages that you never get to stop looking at because it’s part of the product itself. Да, дезодоранты имеют некоторые очень странные, экзотические и просто озадачивает пакеты, которые вы никогда не получите, чтобы остановить глядя на это, поскольку часть самого товара. This has to further reinforce what you’re looking for the next time you run out to get your next supply. Это должно дополнительно укрепить то, что вы ищете в следующий раз, когда вы запускаете из получить ваши следующей поставке. Packaging is an amazing psychological science and as long as we are able to understand what goes on inside the human brain there will always be packages to cater to that brain. Упаковка представляет собой удивительный психологических наук, и до тех пор, как мы можем понять, что происходит внутри человеческого мозга всегда найдутся пакеты для удовлетворения этой мозга.
Now if only they’d make packages we could see through. Теперь, если только они бы внести пакеты мы могли видеть насквозь.
Oh wait! Ну подождите! They already do. Они уже делают.
About the Author Об авторе
Michael Russell is the author of “Your Independent Guide to Packaging.” Read parts I and II of “The Psychology of Packaging” over the next few days! Майкл Расселл является автором "Твой Независимых Руководство по упаковке". Читать Части I и II о "психологии Тара" в течение ближайших нескольких дней!
The Psychology Of Packaging, Part II Психология упаковки, часть II
August 12, 2008 12 августа 2008 года
Welcome to part two of our three part series entitled “The Psychology Of Packaging.” Добро пожаловать на вторую часть наших трех частей серии, озаглавленной "Психология Упаковка".
In the first installment we focused on some of the products and their packaging and why they’re packaged in that manner. В первый взнос мы сосредоточены на некоторые из продуктов и их упаковки, и поэтому они упакованы таким образом. In this installment we’re going to focus on some other packaging schemes. При этом взнос мы собираемся сосредоточить свое внимание на некоторые другие упаковки схемы.
You’ll understand why these people are paid so much money to come up with this stuff after reading. Вы понимаете, почему эти люди выплатили столько денег, чтобы выйти с этой вещи после прочтения.
Let’s start off with candy bar wrappers. Начнем с конфетой покинуть бар обертки.
Take a good look at these things, and there are plenty of them to choose from. Возьмите хорошую взглянуть на эти вещи, и Есть много из них на выбор. Candy bars range from the pure milk chocolate type such as Hershey’s, and Nestles to the candies that are usually filled with something, like Milky Way, Three Musketeers, Mounds, Kit Kat, Reeses Peanut Butter Cups and so on. Батончики диапазоне от чистого молока типа таких, шоколаде, как в Херши, и Nestles на конфеты, которые, как правило, заполнен-то, как Млечный Путь, Три мушкетера, курганы, Kit Kat, Reeses арахисовое масло Кубки и так далее. If you take a very good look at the packages they are VERY colorful. Если вы очень хорошо посмотреть на пакеты они очень красочные. Butterfingers are a nice yellow package with blue lettering. Butterfingers имеют приятный желтый пакет с синими буквами. Reeses are kind of a reddish orange package with yellow lettering. Reeses имеют вид красновато-оранжевый пакет с желтыми буквами. Nestles Crunch Bars are 3 colors of red, white and blue. Nestles Решающий Барс 3 цветов красного, белого и синего цвета. Guess there’s something patriotic going on there. Угадай есть нечто патриотическое там. And then you open up these very pretty wrappers and take out this mono color, not very appealing looking hunk of chocolate. И тогда вам открыть эти очень красивые обертки и принять эту моно цвет, не очень привлекательных перспективных ломоть шоколада. The candy never looks as good as the wrapper. Конфеты никогда не выглядит хорошо, как обертка. Reeses Peanut Butter Cups actually look like light colored mud you’d find out in the street. Reeses арахисовое масло Кубки действительно выглядят как легкие цветные грязевые Вы хотите узнать, на улице. But boy, that pretty wrapper. Но мальчик, который очень обертки. Yes, candy bar manufacturers really earn their money from the packaging department with these gems. Да, конфеты бар производителей реально зарабатывают свои деньги из отдела упаковки с этими драгоценными камнями.
So we don’t get too hungry, let’s move on to a different kind of packaging. Так что мы не получаем слишком голодны, давайте перейдем на другой вид упаковки.
Copy paper. Копия документа.
If you think wrapping up dull looking candy bars in all this colorful fluff is interesting just take a look at the boxes and packages that copy paper comes in. I mean, have you EVER seen the package that Georgia Pacific copy paper comes in? Если вы считаете, упаковка деятельности тупая перспективных Батончики во всем этом красочные пух Интересно только посмотрите на коробки и упаковки, что копия документа, приходит дюйма Я хочу сказать, что Вы когда-нибудь видели, что пакет Грузии Тихого океана копию документа, заходит в систему? The wrapper is brown on top, blue on the side and white covering the remainder except for a photo of a woman working in an office. Оболочка имеет бурый сверху, синий на стороне и белый, охватывающий остальные, за исключением фото женщины, работающие в офисе. Oh and underneath in big numbers is the number of sheets in the package, brightness and weight of the paper. Ну и под большими номерами это количество листов в упаковке, яркости и веса бумаги. I guess they don’t want us to miss these important specs. Думаю, они не хотят нас пропустить эти важные характеристики. This is some of the most beautiful packaging you’ll ever see and then you open up this gorgeous package and inside is nothing but white paper. Это некоторые из самых красивых упаковке вы когда-либо видеть и тогда вы открываете этот великолепный пакет и внутри ничего, кроме белой бумаги. Since this is something that we buy because we need it and for no other reason, did they really think that if they just put the paper in a plain brown wrapper that we wouldn’t buy it? Поскольку это то, что мы покупаем, потому что мы в ней нуждается, и без каких-либо иной причине, они действительно думают, что если они просто положить документ на равнине коричневой обертке, что мы бы не купить ее? Amazing. Изумительный.
Now Xerox, is a little different. Сейчас Xerox, это немного разные. See, they are a very big name in the copy business so their packaging is much plainer, usually one color. Смотрите, они имеют очень большой имя в копии бизнеса и поэтому их упаковке гораздо plainer, как правило, одного цвета. What is prominent about the package is the name, XEROX, right up there in big bold letters. Что такое видное о пакете это имя, XEROX, вплоть существуют в крупных жирным шрифтом. It seems that’s all anybody needs to see and they’re sold. Кажется, что все, кто должен увидеть и они продаются. After all, if it’s Xerox it has to be the best. В конце концов, если она Xerox оно должно быть лучшим.
In the final installment of packaging we’ll cover some packages that you’re sure to find very interesting, including some very unusual packaging. В конечном рассрочка упаковки мы будем охватывать некоторые пакеты, которые вы обязательно найдете очень интересные, в том числе некоторые весьма необычные упаковки.
About the Author Об авторе
Michael Russell is the author of “Your Independent Guide to Packaging.” Read parts I and III of “The Psychology of Packaging” over the next few days! Майкл Расселл является автором "Твой Независимых Руководство по упаковке". Читать Части I и III о "психологии Тара" в течение ближайших нескольких дней!
The Psychology Of Packaging, Part I Психология упаковки, Часть I
August 11, 2008 11 августа 2008 года
Packaging. Упаковка. It’s something we really don’t think much about. Это то, что мы действительно не думаю много о. We don’t really buy things for the packaging. Мы не реально купить вещи за упаковку. We buy them because we need or want what’s inside. Мы покупаем их, потому что мы должны или хотят что внутри.
Or do we? Или же мы?
Studies have been made on the psychology of packaging and how it effects buying behavior. Исследования были сделаны по психологии упаковки и каким последствиям это покупка поведение. The truth is we are very greatly affected by how a package looks. Правда мы очень серьезно отразилось на том, как выглядит упаковка. In this article we’ll cover some examples of packaging power. В этой статье мы будем охватывать некоторые примеры упаковочных власти.
Let’s start with cereal boxes. Начнем с зерновых полях.
Take a good look at a cereal box of a cereal brand aimed at children. Возьмите хорошую взглянуть на зерновые коробка зерновых бренда, направленной на детей. Perfect examples of these are Cap’n Crunch, Count Chocula, Sugar Smacks, Cocoa Krispies, Frosted Flakes and Trix. Идеальный пример из них Cap'n Решающий граф Chocula, Smacks сахара, какао Krispies, матовое хлопья и Trix. Every single one of these cereals has a picture of a cartoon type character that would appeal to children. Каждый одно из этих зерновых картину мультфильм тип характера, что хотел бы обратиться к детям. Some of the most famous characters in history, let alone food history are from these boxes, names like Tony The Tiger, The Trix Rabbit and old Cap’n Crunch himself. Некоторые из самых известных символов в истории человечества, не говоря уже о продовольственной истории из этих ящиках, имена, как Тони Тигр, Кролик В Trix и старые Cap'n Решающий себя. These characters have become icons of the cereal industry. Эти символы стали иконами зерновых промышленности.
Then take a look at a cereal box of a cereal brand aimed at adults looking for good nutrition. Тогда взгляните на зерновые коробка зерновых марки, направленную на взрослых ищет хорошее питание. Perfect examples of these are Wheaties, Just Right, Total, All Bran, Kashi, Puffed Wheat and Raisin Brand. Идеальный пример из них Wheaties, справа, в целом, все Бран, Каши, запыхавшийся пшеницы и Изюм бренда. These cereals will either feature a hearty looking bowl of nutritious flakes, maybe an athlete and in the case of the high fiber cereals, a picture of an elderly person or couple. Эти зерновые будут либо функции сердечно перспективных чаша питательных хлопьев, может быть, спортсмен, и в случае с высоким содержанием клетчатки зерна, изображение пожилого человека или пары. All these visuals are done with the express purpose of making the consumer feel that what is in the box is healthy and good for them. Все эти визуальные производятся с конкретной целью обеспечения потребителей считают, что то, что находится в поле является здоровое и хорошо для них. The cereal itself may have little nutritional value but the image portrayed says “eat this, it’s good for you.” Зерновых может сама мало питательную ценность, но образ изображали говорит: "есть это, это хорошо для вас".
Moving away from food and to toys, this is probably the most deceptive of all packaging ploys. Переход от продуктов питания и игрушек, это, пожалуй, самым в заблуждение всех упаковке уловки. In most cases, especially with action toys, the photo on the outside of the package has very little resemblance to the toy inside. В большинстве случаев, особенно в том, что действия игрушки, фото на внешней поверхности упаковки, имеет очень мало сходства с игрушкой внутри. GI Joe was a great example of this. Г. И. Джо был великим примером этого. On the box you would see army GI Joe in some brush, maybe in a fox hole. В окне вы увидите армии Г. И. Джо в некоторых кистью, может быть, лисица дыры. Bombs would be going off all around him. Бомбы будут собирается покинуть все вокруг него. For the marines maybe they were shown landing on a beach. Для морских пехотинцев, возможно, они были показаны посадки на пляже. Some boxes showed whole towns in ruins. Некоторые ящики показали всего поселка в руинах. Then you open up the box and find a single lone soldier. Затем открыть окно и найти одного солдата-одиночки. No sand, no beach, no town. Нет песка, ни пляжа, ни город. It’s amazing how toy manufacturers get away with this. Удивительно, как производители игрушек уйти с этим.
The next one is a favorite of an associate of mine. Следующий один из любимых ассоциировать с разминированием. TV dinner packaging. Телевизор ужин упаковки. Take a good look at a TV dinner, especially one that is basically meat and potatoes. Возьмите хорошую смотреть ТВ на ужин, особенно о том, что в основном мясо и картофель. The cover shows this sizzling meal of roast beef, mashed potatoes, peas and carrots or maybe corn, and a nice chocolate dessert. На обложке демонстрирует это испепеляющий Пища ростбиф, картофельное пюре, горошек и морковь или, может быть кукурузу, и приятный шоколадный десерт. The portions look absolutely huge. Части смотреть абсолютно огромны. You’re ready to open up your TV dinner thinking you’re about to get a really big and hearty meal and you find portions inside that wouldn’t feed your cat. Вы готовы открыть телевизору ужин мышления вы собираетесь получить действительно большой и сердечный еду, и вы найдете внутри части, что не будет кормить вашу кошку. There should at least be a warning on the package that says “not actual size of food inside.” Там по крайней мере следует предупреждение на упаковке с надписью "не фактический размер продовольствия внутри".
In future articles we’ll go over other types of deceptive packaging made for one purpose and one purpose only. В будущих статьях мы будем идти по сравнению с другими видами упаковки в заблуждение сделал для одной цели и одной лишь целью. To make sales. Чтобы продаж.
About the Author Об авторе
Michael Russell is the author of “Your Independent Guide to Packaging.” Read parts II and III of “The Psychology of Packaging” over the next few days! Майкл Расселл является автором "Твой Независимых Руководство по упаковке". Читать частей II и III о "психологии Тара" в течение ближайших нескольких дней!

















Recent Comments Последние комментарии