Packaging That Sells Embalagem que vende
September 8, 2008 8 de setembro de 2008
For the last couple of weeks I have been covering the negative impression that consumers have about packaging. Para o último par de semanas eu tenho sido abrangendo a impressão negativa que os consumidores têm sobre embalagens. I have tried to dissect all of the ranting and raving from nay-sayers about packaging that doesn’t work. Já tentei de tudo dissecar o ranting e delirante ou melhor-de Sayers cerca de embalagens que não funciona.
Just last week Britain’s National Federation of Women’s Institutes (NFWI) launched a campaign highlighting supermarkets wasteful packaging policies. Só na semana passada Britain's National Federation of Women's Institute (NFWI) lançou uma campanha destacando supermercados desperdício embalagem políticas. Granted this was in the UK, but similar initiatives could happen here. Esta foi concedida no Reino Unido, mas em iniciativas similares poderiam acontecer aqui. I checked it out briefly and I don’t get it. Eu verifiquei brevemente, e eu não entendi. They are complaining about an packaging that keeps the food protected and sanitary. Eles estão reclamando sobre uma embalagem que mantém a comida protegida e sanitárias. We need to be prepared and be aware that there are nonsensical reasons that your packaging may come under fire. Temos que estar preparados e ser consciente de que existem razões absurdas que sua embalagem pode vir debaixo de fogo. Just be sure you are covering all your based and anticipate in advance when you might have a problem. Só não se esqueça que você está cobrindo toda a sua funda e antecipar com antecedência quando você pode ter um problema.
The main thing to visualize is that the role of packaging has changed. A principal coisa é que a visualização do papel de embalagem mudou. Detractors just don’t understand what the package really does. Detractores só não entendo o que o pacote realmente faz. It’s no longer enough for the package just to get product to the retail environment in a satisfactory condition, now it has to “sell” the product too. Ele não é mais suficiente para o pacote apenas para obter o produto ao ambiente varejo em estado satisfatório, agora ele tem de "vender" o produto também. Packaging plays an integral role in the decision to purchase a product or not. Embalagem desempenha um papel integral na decisão de comprar um produto ou não. The problem is that what the consumer desires is constantly changing. O problema é que aquilo que o consumidor deseja, em constante mutação. Market trends come and go. Mercado tendências vêm e vão. I have mentioned growth niches occurring in the food industry before. Tenho mencionado crescimento nichos ocorrendo na indústria alimentícia antes. Corresponding to the growth are niches that are declining too. Correspondendo ao crescimento são nichos que estão a diminuir também. Just like I stated “In What’s In Your Bottle.” Bottled water sales recently surpassed soda sales. Assim como me afirmou: "No What's In Your Garrafa." Água engarrafada vendas ultrapassaram recentemente sodada vendas. I was beginning to think the bottled water market was tapped out too. Eu estava começando a achar a água engarrafada no mercado foi explorado fora também. But creativity never ceases to amaze me. Criatividade, mas nunca deixa de me surpreender. We are still welcoming new bottled water product introductions and there is a market for even the most esoteric consumer. Ainda estamos a acolher novos água engarrafada produto introduções e existe um mercado para o consumidor, mesmo os mais esotéricos.
It’s important to understand the evolution of the package because now products are using the packaging as the primary sales tool. É importante compreender a evolução do pacote, porque agora estão usando os produtos da embalagem como o principal instrumento de vendas. Gone is the day of the sales clerk who answer your questions about the product. Gone é o dia das vendas escriturário, que responderá às suas perguntas sobre o produto. The role of the package is no longer passive. O papel do pacote já não é passiva. Its has to “speak” to the consumer both literally and figuratively. Tem a sua "falar" para o consumidor literal e figurativamente. (Talking packages are the wave of the future.) Think of all the great packaging applications available if your package talked and could tell you how old the product was, what you should serve it with or that you need to buy this companion product. (Talking pacotes são a onda do futuro.) Pense em todas as embalagens grandes aplicações disponíveis se o seu pacote e falou poderia dizer-lhe como o produto era velho, o que deve servir-lhe, ou que você precisa comprar este produto companheira. What a sales tool! O que uma ferramenta de vendas!
That’s only a fraction of what the new packaging can do. Isso é apenas uma fração daquilo que a nova embalagem pode fazer. Most importantly, it is imperative that you think about your product package. Mais importante ainda, é imperativo que você pense sobre o seu produto pacote. Does it “connect” with the consumer? Será que "conectar" com o consumidor? In a sea of sensory overload what is going to make your package different? Num mar de sensitivos sobrecarregue o que vai fazer o seu pacote diferente? It could be shape, color, size, uniqueness of design or even smell. Poder-se-á de forma, cor, tamanho, singularidade do desenho ou mesmo cheiro. Are you utilizing any of the new smart and intelligent applications packaging applications? Você está usando qualquer uma das novas aplicações embalagens inteligentes e aplicações inteligentes? Does you package fulfill a need and explain in clear concise statements the benefits of buying your product. Será que você pacote atender a uma necessidade clara e concisa em explicar declarações dos benefícios de comprar o seu produto. Is it easy to read and understand? Ele é fácil de ler e compreender?
So start your analysis by viewing your package from the eyes of the consumer. Então comece sua análise, visualizando o seu pacote a partir dos olhos do consumidor. If you are buying it, what’s going to compel you to pick it up off the shelf? Se você estiver comprando-o, o que vai obrigá-lo a levá-lo nas prateleiras? Is it just sitting there lost amongst rows of competitive products? Trata-se apenas sentado ali perdida entre as linhas de produtos competitivos? Think in terms of your package calling out to you “buy me, buy me.” Does your product do this? Pense em termos do seu pacote chamando a sua atenção para o "comprar-me, compre-me." Será que o seu produto faz isso? If not, your package isn’t doing its job. Se não, o seu pacote não está fazendo o seu trabalho. It must persuade the consumer to purchase the product. É preciso convencer o consumidor a adquirir o produto. Thinks about some of the latest packaging innovations and how to incorporate them into your product packaging. Pensa acerca de algumas das mais recentes inovações embalagem e como integrá-las em sua embalagem produto. Consider the consumer mind set. Considere o consumidor mente definido. Is your package perceived in a negative light negating the benefits of the product within? Seu pacote é percebida em uma luz negativa anular os benefícios do produto dentro?
All these questions need to be answered. Todas estas questões precisam ser respondidas. Don’t simply to address them in the initial package design; it’s an ongoing process. Não basta para superá-las no pacote inicial design; é um processo contínuo. As I mentioned at the beginning of this piece, the consumer is a moving target and your package has to move along with them in the right direction. Como mencionei no início desta peça, o consumidor é um alvo móvel e seu pacote tem de ir junto com eles na direção certa. Be sure the consumer you are trying to capture receives the right message. Certifique-se que o consumidor está tentando capturar recebe a mensagem certa.
Here are a few types of packaging coming under fire by consumers that could impact your success or failure: Aqui estão alguns tipos de embalagens estão sob fogo por parte dos consumidores que poderiam ter impacto na sua sucesso ou insucesso:
- Products that are perceived to be over packaged Produtos que estão a ser percebido ao longo empacotado
- Products that are in clamshells Produtos que estejam em clamshells
- Products that are misleading as a result of the claims on the packaging Produtos que são enganadoras, como resultado dos créditos sobre a embalagem
- Products that are in packaged materials deemed environmentally unfriendly Produtos que são embalados em materiais considerados ecologicamente hostil
- Packaging that doesn’t work Embalagens que não funciona
- Packaging that doesn’t deliver as promised Embalagens que não entregar como prometido
So think about your product packaging right now and determine whether it is helping to sell your product, or not. Então, pense sobre o seu produto e embalagem agora determinar se ela está ajudando a vender o seu produto, ou não.
About the Author: Sobre o Autor:
JoAnn Hines is the Chief Executive Officer at JR Hines International, a firm providing consulting services in the packaging industry. Joann Hines é o Chief Executive Officer em Hines JR International, uma empresa que fornece serviços de consultoria no sector da embalagem. For over 30 years, Ms. Hines has been engaged in packaging trends, forecasting, ideation/brainstorming and implementing innovative new packaging technologies. Há mais de 30 anos, a Sra. Hines tem se empenhado em embalagens de tendências, previsão, ideação / brainstorming e implementando novas embalagens inovadoras tecnologias.
Need insights on packaging trends that can impact your business? Precisa de perspectivas sobre as tendências que a embalagem pode ter impacto na sua empresa? Get the Packaging Diva on your team. Receba as embalagens Diva em sua equipe. Visit Visite PackagingUniversity.com to find out about the latest packaging innovations. para saber sobre as últimas inovações embalagem.
Packaging The Truth Embalagens a verdade
September 4, 2008 4 de setembro de 2008
The Prevention Institute , a nonprofit health advocacy group out of California, studied 37 heavily marketed foods with pictures of fruit on the packaging. A Prevenção Institute, um grupo sem fins lucrativos saúde advocacia fora da Califórnia, estudou 37 alimentos comercializados fortemente com fotos de frutas na embalagem. Fifty-one percent of the products contained absolutely no fruit, a few had minimal amounts! Cinqüenta e um por cento dos produtos contidos absolutamente nenhuma fruta, alguns tinham quantidades mínimas!
Yikes, you have to be vigilant on all of these fruit claims! Caramba, é preciso estar atentos a todas estas reivindicações fruta!
Just take a stroll down the fruit juice isle and try to figure out which product is real 100% juice. Basta ter um passeio para baixo a ilha de sumos de frutos e tente descobrir qual produto é realmente 100% sumo.
We all have had that experience of buying something based up its package or label and then find out what is inside is not what we expected. Todos nós tivemos essa experiência de comprar algo baseado a sua embalagem ou rótulo e, em seguida, descobrir o que está dentro não é aquilo que nós esperávamos. I know it’s wishful thinking that we can believe all those fantastic marketing claims (a lot of people do as evidenced by the product’s popularity). Sei que é utopia acreditar que podemos todos aqueles marketing fantástica alegações (um monte de gente que, tal como evidenciado pela popularidade do produto). Think get thin quickly, eliminate wrinkles in 10 days and, the new favorites, protect your heart or lower your cholesterol. Pense magro obter rapidamente, eliminar rugas em 10 dias e, os novos favoritos, proteger o seu coração ou diminuir o colesterol. The last example is a tribute to the fact that marketers are finally talking advantage of marketing to an aging population. O último exemplo é uma homenagem ao fato de que marqueteiros estão finalmente falando vantagem de marketing para uma população envelhecida.
Consider the recent flurry of activity regarding misleading claims on trans-fats. Considere a recente onda de atividades enganosas em relação à cooperação trans-gorduras. Companies are taking this seriously and changing their claims. As empresas estão a levar isto a sério e mudar as suas reivindicações.
People are concerned with what we perceive to be “healthy” as listed on the package’s ingredients statements and then find out that it is misleading or false. As pessoas se preocupam com o que consideram ser "saudável", conforme listado na embalagem de ingredientes declarações e, em seguida, descobre que ela é falsa ou enganosa. Some claims (even though they are within the context of the law) can lead consumers astray by giving foods an undeserved “aura of health.” Algumas alegações (mesmo estando dentro do contexto da lei) pode levar os consumidores, dando aos alimentos extraviar um imerecido "aura de saúde."
Here is the definition for false advertising which includes packaged goods: Aqui é a definição de publicidade falsa que inclui produtos embalados:
False Advertising Falso Publicidade —”Any advertising or promotion that misrepresents the nature, characteristics, qualities or geographic origin of goods, services or commercial activities” (Lanham Act, 15 USCA § 1125(a)). - "Toda a publicidade ou promoção apresentar declaração falsa de que a natureza, características, qualidades ou a origem geográfica dos produtos, serviços ou atividades comerciais" (Lanham Act, 15 USCA § 1125 (a)).
So think about that when you are developing your product packaging. Então pense nisso quando você está desenvolvendo o seu produto embalagem. Can your claims be substantiated or are you “stretching” the truth, as in the case of fruit pictured on the outside but not actually inside? Seus créditos podem ser comprovadas ou estás a "esticar" a verdade, como no caso das frutas fotografado do lado de fora, mas não realmente dentro?
I found lots of great information on how to read and understand a packaging label. Eu encontrei lotes de grande informação sobre como ler e compreender um rótulo embalagem. It is confusing even to a seasoned professional. É confuso, mesmo para um profissional experiente. It is almost as if they are deliberately confusing the consumer into make a purchasing decision. É quase como se eles estão confundindo deliberadamente o consumidor a tomar uma decisão de compra. I did a little investigation before writing this article and was shocked by the number of product manufacturers that have been sued for false advertising claims. Eu fiz uma pequena investigação antes de escrever este artigo e ficou chocado com o número de fabricantes que têm sido processado por falsas alegações publicitárias. This is a huge expense to defend the claims or pay to settle one that we consumers pay for in the product price. Esta é uma enorme despesa para defender as reivindicações para liquidar ou pagar uma remuneração para os consumidores que estamos no preço do produto.
From cold sore treatments to orange juice, they all have been sued for making unsubstantiated claims on their product packaging. Afta tratamentos a partir de sumo de laranja, que todas elas tenham sido processado por fazer alegações infundadas sobre seus medicamento embalagem. Things as simple as this lawsuit against cereal packaging claims was aimed at food companies including Kraft Foods, General Mills and Kellogg alleging that “low sugar” breakfast cereals are leading the customer astray. Coisas tão simples como esta ação judicial contra o cereal embalagem reivindicações visavam a empresas alimentares, incluindo a Kraft Foods, General Mills e Kellogg, alegando que "baixa de açúcar" pequeno almoço cereais são os principais clientes extraviados.
The suit claims that these cereals are misleading because they are not any healthier than cereals with regular levels of sugar. O fato de que estas alegações são enganosas cereais, porque não são mais saudáveis do que qualquer cereais com regular os níveis de açúcar. The food industry, in general, is coming under increasing pressure from food lobby groups and parents, to “clean up its act” and offer healthier alternatives to help combat the obesity epidemic facing America. A indústria alimentar, em geral, é cada vez mais sob pressão dos lobbies dos alimentos e dos pais, para "limpar a sua actuação" e oferecer alternativas saudáveis para ajudar a combater a epidemia da obesidade enfrenta América. Sugary cereals are frequently cited by these groups as guilty culprits, encouraging children to eat empty calories instead of nutritional whole foods. Açucarado cereais são freqüentemente citados como culpados por esses grupos criminosos, encorajar as crianças a comer calorias vazias em vez de alimentos nutritivos todo.
No product packaging is immune. Nenhum produto embalagem está imune. Consider these “hot” buttons currently being scrutinized if you manufacture products that make claims on any of the following attributes: Considere estas "quentes" Botões actualmente a ser analisadas, se fabricam produtos que fazem alegações sobre qualquer um dos seguintes atributos:
- Weight loss claims to reduce or lose weight in a specified manner or period of time. Créditos para reduzir a perda de peso ou perder peso em uma determinada maneira ou período de tempo.
- Healthy choice claims which imply or state benefits to a consumer from consuming. Escolha saudável, as alegações que implicam benefícios estatais ou a um consumidor de consumir.
- Organic or natural food claims that indicate the product is uncontaminated or pure from chemicals and additives. Orgânico ou alimento natural alegações indicam que o produto está ou não contaminada puro de produtos químicos e aditivos.
- Nutrition claims such as rich in vitamin C that can not be proven or the alleged benefits proven. As alegações nutricionais tais como rico em vitamina C que não pode ser comprovada a alegada ou benefícios comprovados.
This is just a start. Este é apenas um começo. Look for proof of environmentally friendly packaging and materials to be in the next wave of packaging being heavily scrutinized. Olhe para a prova de embalagens ambientalmente amigável e materiais para estar na próxima onda de embalagem a ser fortemente controladas. Is it really “green” or just “greenwash?” É, realmente, "verde" ou simplesmente "greenwash?"
You can’t stop the lawsuits and media spin; however, you can ensure you do your best to prove to the consumer that what is on the outside of the packaging is also what is inside. Você não pode parar de girar a ações judiciais e os meios de comunicação, no entanto, pode-se assegurar que você faça o seu melhor para provar ao consumidor que o que está do lado de fora da embalagem é também aquilo que está dentro.
About the Author: Sobre o Autor:
JoAnn Hines is the Chief Executive Officer at JR Hines International, a firm providing consulting services in the packaging industry. Joann Hines é o Chief Executive Officer em Hines JR International, uma empresa que fornece serviços de consultoria no sector da embalagem. For over 30 years, Ms. Hines has been engaged in packaging trends, forecasting, ideation/brainstorming and implementing innovative new packaging technologies. Há mais de 30 anos, a Sra. Hines tem se empenhado em embalagens de tendências, previsão, ideação / brainstorming e implementando novas embalagens inovadoras tecnologias.
Need insights on packaging trends that can impact your business? Precisa de perspectivas sobre as tendências que a embalagem pode ter impacto na sua empresa? Get the Packaging Diva on your team. Receba as embalagens Diva em sua equipe. Visit Visite PackagingUniversity.com to find out about the latest packaging innovations. para saber sobre as últimas inovações embalagem.

















Recent Comments Comentários recentes