Packaging That Sells Упаковка, что продает

September 8, 2008 8 Сентября 2008

Packaging That Sells For the last couple of weeks I have been covering the negative impression that consumers have about packaging. За последние пару недель я был охватывающих негативное впечатление, что потребители имеют относительно упаковки. I have tried to dissect all of the ranting and raving from nay-sayers about packaging that doesn’t work. Я пытался вскрывать все ranting и бред от Най-sayers о том, что упаковка не работает.

Just last week Britain’s National Federation of Women’s Institutes (NFWI) launched a campaign highlighting supermarkets wasteful packaging policies. Буквально на прошлой неделе Великобритания Национальная федерация женских институтов (NFWI) начал кампанию подчеркнув супермаркетов расточительных упаковка политики. Granted this was in the UK, but similar initiatives could happen here. Конечно это было в Великобритании, но и аналогичными инициативами может произойти здесь. I checked it out briefly and I don’t get it. Я проверила его кратко, и я не получить его. They are complaining about an packaging that keeps the food protected and sanitary. Они жалуются, что ведет упаковки продуктов питания и санитарно защищены. We need to be prepared and be aware that there are nonsensical reasons that your packaging may come under fire. Мы должны быть готовы и иметь в виду, что Есть абсурдным причинам, что ваша тара может подпадать под огнем. Just be sure you are covering all your based and anticipate in advance when you might have a problem. Просто быть уверены, что вы, охватывающих все ваши основе и предвидеть заранее, когда вы могли бы проблему.

The main thing to visualize is that the role of packaging has changed. Главное, чтобы наглядно заключается в том, что роль упаковки изменился. Detractors just don’t understand what the package really does. Критики просто не понимают, что пакет действительно. It’s no longer enough for the package just to get product to the retail environment in a satisfactory condition, now it has to “sell” the product too. Это уже не достаточно для пакетов только для того, чтобы получить продукт в розничной среде в удовлетворительном состоянии, теперь она должна "продавать" продукт тоже. Packaging plays an integral role in the decision to purchase a product or not. Упаковка играет важную роль при принятии решения о покупке товара или нет. The problem is that what the consumer desires is constantly changing. Проблема заключается в том, что потребитель желает постоянно меняется. Market trends come and go. Рыночные тенденции приходят и уходят. I have mentioned growth niches occurring in the food industry before. Я уже упоминал роста ниши, происходящих в пищевой промышленности раньше. Corresponding to the growth are niches that are declining too. Соответствует роста ниши, которые тоже снижаются. Just like I stated “In What’s In Your Bottle.” Bottled water sales recently surpassed soda sales. Точно так же, как я заявил: "В чем In Your Бутылка". Бутилированная вода продаж в последнее время превысил соды продаж. I was beginning to think the bottled water market was tapped out too. Я начал думать, вода в бутылках рынке было использовать слишком. But creativity never ceases to amaze me. Но творчество никогда не перестает удивлять меня. We are still welcoming new bottled water product introductions and there is a market for even the most esoteric consumer. Мы по-прежнему приветствовать новых бутилированной воды продуктом интродукции и есть рынок даже самых эзотерических потребителей.

It’s important to understand the evolution of the package because now products are using the packaging as the primary sales tool. Важно, чтобы понять эволюцию, поскольку в настоящее время пакет продуктов используют упаковку в качестве основного инструмента продаж. Gone is the day of the sales clerk who answer your questions about the product. Унесенными является день продажи клерк, который ответит на ваши вопросы относительно данного продукта. The role of the package is no longer passive. Роль упаковки уже не пассивным. Its has to “speak” to the consumer both literally and figuratively. Ее необходимо "говорить" на потребителя так буквально и фигурально. (Talking packages are the wave of the future.) Think of all the great packaging applications available if your package talked and could tell you how old the product was, what you should serve it with or that you need to buy this companion product. (Говорящие пакеты волна будущего.) Подумайте о всех великих упаковка приложений доступны, если ваш пакет говорили и может рассказать вам, как старый продукт был, то, что вы должны служить ему или что вам нужно купить этот продукт компаньона. What a sales tool! Какой инструмент продаж!

That’s only a fraction of what the new packaging can do. Вот лишь часть того, что новая упаковка может сделать. Most importantly, it is imperative that you think about your product package. Самое главное, важно, что вы думаете о вашем продукте пакета. Does it “connect” with the consumer? Имеет ли "Связь" с потребителем? In a sea of sensory overload what is going to make your package different? В море чувств перегрузки, что собирается сделать свой пакет другому? It could be shape, color, size, uniqueness of design or even smell. Это может быть форма, цвет, размер, уникальности дизайна и даже запаха. Are you utilizing any of the new smart and intelligent applications packaging applications? Вы с использованием любого из новых умных и интеллектуальных прикладных приложений упаковку? Does you package fulfill a need and explain in clear concise statements the benefits of buying your product. Ли вы выполнить пакет нужно и объяснять четко краткими заявлениями преимущества покупки Вашего продукта. Is it easy to read and understand? Является ли это легко читать и понимать?

So start your analysis by viewing your package from the eyes of the consumer. Поэтому начать свой анализ, просмотрев ваш пакет от глаз потребителя. If you are buying it, what’s going to compel you to pick it up off the shelf? Если вы приобретаете ее, что собирается заставить вас забрать это у полки? Is it just sitting there lost amongst rows of competitive products? Является ли он просто сидел там потеряли между рядами конкурентоспособной продукции? Think in terms of your package calling out to you “buy me, buy me.” Does your product do this? Подумайте с точки зрения вашего пакета призывающие к вам "Купите мне, купить меня". Ли ваш продукт делать это? If not, your package isn’t doing its job. Если нет, то ваш пакет не делают свою работу. It must persuade the consumer to purchase the product. Она должна убедить потребителя приобрести продукт. Thinks about some of the latest packaging innovations and how to incorporate them into your product packaging. Думает о некоторых из последних нововведений упаковка и о том, как включить их в свой продукт упаковки. Consider the consumer mind set. Рассмотрим потребительские виде набора. Is your package perceived in a negative light negating the benefits of the product within? Является ли ваш пакет воспринимается в негативном свете сводит на нет преимущества данного продукта внутри?

All these questions need to be answered. Все эти вопросы должны быть даны ответы. Don’t simply to address them in the initial package design; it’s an ongoing process. Не просто для того, чтобы решать их в первоначальной конструкции упаковки; это непрерывный процесс. As I mentioned at the beginning of this piece, the consumer is a moving target and your package has to move along with them in the right direction. Как я уже упомянул в начале этого фрагмента, то потребитель имеет подвижную цель, и ваш пакет должен двигаться вместе с ними в правильном направлении. Be sure the consumer you are trying to capture receives the right message. Будьте уверены, что потребитель вы пытаетесь захватить получает правильный сигнал.

Here are a few types of packaging coming under fire by consumers that could impact your success or failure: Вот несколько типов упаковки, подпадающим под огнем потребителей, что может повлиять ваш успех или неудачу:

  • Products that are perceived to be over packaged Продукты, которые считаются более упакованные
  • Products that are in clamshells Продукты, которые находятся в clamshells
  • Products that are misleading as a result of the claims on the packaging Продукты, которые вводят в заблуждение в связи с претензиями по упаковке
  • Products that are in packaged materials deemed environmentally unfriendly Продукты, которые находятся в упакованном материалов считается экологически неблагоприятной
  • Packaging that doesn’t work Упаковка, что не работает
  • Packaging that doesn’t deliver as promised Упаковка, которая не доставить, как обещал

So think about your product packaging right now and determine whether it is helping to sell your product, or not. Поэтому подумайте о Вашем продукте упаковку прямо сейчас, и определить, является ли она помогает продавать ваш продукт или нет.

About the Author: Об авторе:

JoAnn Hines is the Chief Executive Officer at JR Hines International, a firm providing consulting services in the packaging industry. JoAnn Hines, является главный исполнительный сотрудник на JR Hines International, фирм, оказывающих консалтинговые услуги в упаковочной промышленности. For over 30 years, Ms. Hines has been engaged in packaging trends, forecasting, ideation/brainstorming and implementing innovative new packaging technologies. На протяжении более 30 лет, г-жа Hines занимается упаковка тенденций, прогнозирование, идей / мозгового штурма и реализации инновационных технологий упаковки.

Need insights on packaging trends that can impact your business? Необходимость идеи по упаковке тенденций, которые могут влиять ваш бизнес? Get the Packaging Diva on your team. Получить Упаковка Diva на вашей команды. Visit Посетить PackagingUniversity.com to find out about the latest packaging innovations. узнать о последних нововведений упаковки.

Your Packaging Scorecard Ваша упаковка Scorecard

August 23, 2008 23 Август 2008

Packaging Scorecard Recently I’m coming across a variety of new packaging trends or terms and it got me to thinking about how informed the average person is about product packaging. Недавно я иду по целому ряду новых тенденций упаковки или условий, и он получил меня думать о том, как сообщила среднего человека составляет около упаковку продукта. I know you are all busy doing your jobs and it takes a lot of time to keep current of what is new in product packaging or what may influence your products success. Я знаю, все вы заняты делать вашу работу, и она занимает много времени, чтобы сохранить нынешнюю того, что является новым продуктом в упаковке или то, что может повлиять на вашу продукцию успеха. It’s hard for me to keep up on a daily basis and that is all that I do for my clients. Это трудно для меня ноги на ежедневной основе, и это все, что я делаю для моих клиентов.

Perhaps as a way to ascertain what is hot and what is not you should create your own “packaging scorecard” as way to measure how tuned you are to the latest in the consumer perceptions of product packaging and how it could impact whether your product will sell or not! Возможно, как способ выяснить, что является горячим и что не нужно создавать свои собственные "упаковка показателей", как способ оценки того, насколько вы настроены на последний в потребительском восприятии продукта упаковка и как она может отразиться ли ваш товар будет Продают или нет!

Consumers are very fickle about packaging issues. Потребители очень переменчивый об упаковке вопросов. In fact many times they don’t even understand the role of the product packaging itself. На самом деле во много раз они даже не понимают роли самой упаковке продукта. Lets take all the hue and cry over green product packaging. Позволяет принимать все погоня за зелеными упаковку продукта. You would think consumers are clamoring for more environmentally responsible packaging. Вы думаете потребители clamoring более экологически ответственной упаковке. But just this morning I read that despite what we read about the desire for more “green” packaging the beauty industry reports that 25% of French women and 20% of British want recyclable beauty packaging, US women just 12%. Но только сегодня утром я прочел, что, несмотря на то, что мы читаем о стремлении к более "зеленой" упаковки красоты промышленности сообщает, что 25% французских женщин и 20% британских хочу рециркуляции красоту упаковки, US женщин только 12%. Slightly higher than that magic 10% of greenies that are already in that space anyway. Чуть выше, чем в магии 10% greenies, что уже в этом пространстве в любом случае.

So, should this be an issue in your packaging scorecard? Так что, если это будет вопрос в вашей упаковки показателей? Well, that depends upon what your niche is. Ну, это зависит от того, что вашей нише есть. In any case its a movement to watch and be aware of so I’d add it to your list. В любом случае его движение, чтобы посмотреть, и быть в курсе и поэтому я бы добавить его в список.

What about “shrinking” consumer product packaging? Как насчет "сокращается" потребительских упаковках продуктов? Will companies reducing the size of the product and keeping the price the same create a groundswell of consumer outrage. Будет компаний уменьшение размера продукта и сохранение цены же создать сообщали о потребительских возмущение. The media think so. Средства массовой информации так думаю. If I were you I would add this to my scorecard. Если бы я был вам я хотел бы добавить, что это моя показателей. There is a lot being written about it. Существует много время писали о ней. If I were a smart marketer I’d figure out a way to add “more” to my product for the price rather than less. Если бы я был смарт-маркетингу я бы выяснить способ добавить "больше", чтобы мой продукт по цене, а не меньше.

Value for your money is a trend and its not going away. Значение для Ваших денег является тенденция, и ее не собираемся вне. Just look at the growth of private label at the expense of branded products. Достаточно взглянуть на рост частного ярлык на счет фирменной продукции. This definitely would be on my scorecard. Это определенно будет в моем показателей.

The point is that you can take a few packaging trends and consumer hot buttons and create your own packaging scorecard. Дело в том, что вам может потребоваться несколько упаковки и потребительских тенденций в горячих кнопок и создать собственную упаковку показателей. It will help you track how close you are tuned into the latest consumer issues. Она поможет вам отслеживать, насколько близко вы настроены на последней потребительских вопросов.

Just remember the scorecard is not static. Просто помните показателей не является статичным. It needs to change as issue evolve or are resolved. Она должна меняться, как вопрос развиваться или урегулированы. A few minutes a week is all it takes to stay on top of the needs and issues of your core customer. Через несколько минут в неделю он принимает все, чтобы остаться на вершине потребностям и проблемам вашего основного заказчика.

About the Author: Об авторе:

JoAnn Hines is the Chief Executive Officer at JR Hines International, a firm providing consulting services in the packaging industry. JoAnn Hines, является главный исполнительный сотрудник на JR Hines International, фирм, оказывающих консалтинговые услуги в упаковочной промышленности. For over 30 years, Ms. Hines has been engaged in packaging trends, forecasting, ideation/brainstorming and implementing innovative new packaging technologies. На протяжении более 30 лет, г-жа Hines занимается упаковка тенденций, прогнозирование, идей / мозгового штурма и реализации инновационных технологий упаковки.

Need insights on packaging trends that can impact your business? Необходимость идеи по упаковке тенденций, которые могут влиять ваш бизнес? Get the Packaging Diva on your team. Получить Упаковка Diva на вашей команды. Visit Посетить PackagingUniversity.com to find out about the latest packaging innovations. узнать о последних нововведений упаковки.

Green Packaging Innovations Зеленая упаковка инноваций

August 3, 2008 3 Августа 2008 года

Green Packaging Innovations Wow, have I been flooded with a host of new “green” packaging innovations. Wow, у меня были затоплены с множеством новых "зеленых" упаковка нововведений. Everyone is jumping on the environmentalist’s green band wagon. Каждый прыгает на эколога в зеленом диапазоне вагона. I am constantly asked if environmental sustainability is a flash in the pan. Я постоянно просил, если экологической устойчивости является осечка. If this is any indication, the recent Sustainable Packaging Forum was sold out with attendees looking for the latest packaging news in saving the environment. Если это какие-либо указания, недавно Устойчивое Упаковка форум был продан с посетителями ищет последнюю упаковку новостей в сохранении окружающей среды.

I have joked before that packaging is the true cause of “global warming.” But seriously, what is the reality? Я пошутил, что до упаковки является истинной причиной "глобального потепления". Но серьезно, то какова реальность? What is the real truth behind companies touting green packaging for the benefit of society? Какова реальная правда позади компаний touting зеленая упаковка на благо общества?

Environmental issues are a hot topic right now, so people are climbing aboard. Экологические вопросы решаются горячей темой прямо сейчас, поэтому люди восхождение на борту. Global warming topics are on the news daily and people are looking for scapegoats as to its cause. Глобальное потепление темы по ежедневный новостей и люди ищут козлов отпущения, чтобы его дело. Companies such as Wal-Mart are driving manufacturers to consider more environmentally friendly options in their packaging materials. Компаний, таких, как "Wal-Mart являются движущей производители рассмотреть более экологичных вариантов в их упаковочных материалов.

  • Wal-Mart just unveiled their packaging scorecard to continue their commitment of reducing packaging across its global supply chain by 5 percent by 2013. "Wal-Mart только что обнародовала их упаковки показателей продолжать свои обязательства по сокращению упаковки всей своей глобальной цепи поставок на 5 процентов к 2013 году.

The packaging industry is often chastised for having unfriendly environmental policies. Упаковочной промышленности нередко наказывал за недружественных экологической политики. I’m not here to debate this point, but I do want to talk about using environmental issues in a positive and realistic manner. Я не здесь, чтобы обсудить этот вопрос, но я хочу поговорить об использовании экологических вопросов в позитивном и реалистичным образом.

Let’s take the word “green” as an example. Возьмем слово "зеленые" в качестве примера. Obviously, we think of the color first. Очевидно, что мы думаем о цвет в первую очередь. But what about the variations of the definition that relate to packaging? Но как насчет вариантов определения, которые относятся к упаковке? How green is your packaging world? Как ваша зеленая упаковка мире?

  • Green could mean less damage to the environment. Зеленый может означать меньше вреда для окружающей среды.
  • Green could imply producing packaging from renewable resources. Зеленый может означать, производство упаковки из возобновляемых ресурсов.
  • Green could entail designing products for environmental sustainability. Зеленый может повлечь за собой разработку продуктов для обеспечения экологической устойчивости.
  • Green could connote the use of less material and recyclable and degradable materials. Зеленый может означать как использование менее материал и рециркуляции и разложению материалов.

So “green” can be maximized for branding purposes in a host of different ways. Поэтому "зеленые" могут быть максимально брендинга для целей множество различных способов. If you have a “green” packaging product what ways are you capitalizing on the current media exposure? Если у вас есть "зеленые" упаковки продукта, какие способы вы капитализации о текущих средств массовой информации? (In addition to sending out a press announcement.) Here are a few points to consider: (В дополнение к отправке из прессы объявлением.) Здесь несколько моментов для рассмотрения следующих вопросов:

  • Did you support or promote participation in any Earth Day activities? Вы имели в поддержку или поощрение участия в любых мероприятиях Дня Земли?
  • Do you belong to one of the many organizations that support “green” and the environment? Как Вы относитесь к одной из многих организаций, которые поддерживают "зеленые" и окружающую среду?
  • Did you orchestrate your new packaging introduction to coincide with Earth Day or other environmental events? Вы организовать вашу новую упаковку для внедрения совпадает с Днем Земли и других экологических мероприятий?
  • Have you submitted your green product to the numerous packaging associations that offer opportunities for environmental awards? Вы представили вашу зеленого продукта на многочисленные упаковки ассоциаций, которые открывают возможности для экологической премии?
  • Have you submitted your package to any of the non packaging related organizations that have “environmental” awards? Вы представили ваш пакет в любой из упаковки, не связанных с ней организаций, которые имеют "экологических" награды?
  • Do you have a plan in place for your staff to understand and utilize in order to build your “green” brand? Есть ли у вас план на место для ваших сотрудников, чтобы понять и использовать, чтобы создать свой "зеленый" бренд?
  • Do your employees believe in being “green?” (This is a very important buy in.) Как ваши сотрудники верят в время "зеленые" (Это очень важно приобрести дюйма)
  • Have you looked at any websites such as TreeHugger.com (great site with lots about packaging) to see what they are doing? Вы посмотрели на любом веб-сайтов, таких, как TreeHugger.com (большой сайт с множеством об упаковке), чтобы узнать, что они делают?

Sure it seems a bit far fetched but Treehugger lives in the blogosphere world and we all know how important blogging is to the media. Конечно это кажется немного времени загрузки, но Treehugger живет в блогосфере мире, и мы все знаем, насколько важным является блогом на средства массовой информации. Try a quick Google search for “green packaging.” Yes, there are a few products listed but what is more important is what is not there. Попробуйте быстрый поиск Google по "зеленой упаковке." Да, Есть несколько продуктов, перечисленных, но то, что является более важным является то, что нет. A huge area of untapped marketing potential is available for increasing the visibility for your packaging products. Огромные области маркетинга неиспользованный потенциал для увеличения видимости для вашей упаковки продукции.

No matter how unusual or “out there” the opportunity seems do not under estimate who will see and read about your “green” brand. Независимо от того, насколько необычным, или "там" возможность представляется не по смете, который будет видеть и читать о вашем "зеленый" бренд. The branding hot spots I want you to think about are: Брендинг горячих точек "Я хочу, чтобы вы думаете по поводу являются:

  1. Is your “green” packaging product is a flash in the pan? Является ли Ваш "зеленый" упаковке продукта осечка?
  2. Has there been serious brand integration of the “green” message throughout your company? Имеет ли серьезный бренд интеграции "зеленых" сообщение по всей Вашей компании?
  3. Are you using your “green” message in all the promotion, literature and media exposure? Используете ли вы ваши "зеленые" послание во все поощрения, литературе и средствах массовой информации?

The reality begs this question. В действительности возникает этот вопрос. Are you packaging “greenwash” to capitalize on a current media trend or are you saving the environment with “true” environmentally friendly packaging? Вы тары "greenwash", чтобы использовать на текущий тенденцию средствах массовой информации или вы сохраните окружающую среду с "истинными" экологически чистую упаковку?

About the Author: Об авторе:

JoAnn Hines is the Chief Executive Officer at JR Hines International, a firm providing consulting services in the packaging industry. JoAnn Hines, является главный исполнительный сотрудник на JR Hines International, фирм, оказывающих консалтинговые услуги в упаковочной промышленности. For over 30 years, Ms. Hines has been engaged in packaging trends, forecasting, ideation/brainstorming and implementing innovative new packaging technologies. На протяжении более 30 лет, г-жа Hines занимается упаковка тенденций, прогнозирование, идей / мозгового штурма и реализации инновационных технологий упаковки.

Need insights on packaging trends that can impact your business? Необходимость идеи по упаковке тенденций, которые могут влиять ваш бизнес? Get the Packaging Diva on your team. Получить Упаковка Diva на вашей команды. Visit Посетить PackagingUniversity.com to find out about the latest packaging innovations. узнать о последних нововведений упаковки.

Packaging As A Marketing Tool Упаковка как инструмент маркетинга

August 1, 2008 1 августа 2008 года

Marketing Tool Thousands of new products are introduced every year, more than 15,000 to be exact. Тысячи новых продуктов, вводятся каждый год, более 15000 должен быть точным. How can your product compete, not only with established brands but with the plethora of new products that are being introduced? Каким образом ваш продукт конкурировать не только с установленными бренды, но с множеством новых продуктов, которые внедряются? The answer of course is the packaging. Ответ, конечно же, является упаковка. The right packaging with the right message will rise above the competitive landscape. Право упаковки с правом сообщение будет расти выше конкурентного ландшафта. But how many companies understand the value behind packaging as a marketing tool?  Most just look at as a way to convey the product or recycle tired images and product packaging that doesn’t work. Но как многие компании понимают стоимость за упаковку в качестве инструмента маркетинга? Большинство просто взглянуть на, как способ передать товар или утилизировать устал изображений и упаковки продукта, что не работает.

Understanding the complexities of how a package reaches out to a consumer is one of the most important things to understand. Понимание сложностей, как пакет достигнет к потребителю является одним из наиболее важных вещей для понимания. Communicating that message on product packaging is a time consuming and difficult challenge. Общение сообщение о том, что упаковка продукта имеет времени и трудной задачей. The answer derives from understanding what the consumer wants from their product packaging. Ответ вытекает из понимания того, что хочет потребитель от их продукции упаковка. A good way to assess this problem is to look at yourself and how and where you shop? Хороший способ для оценки этой проблемы заключается в том, чтобы взглянуть на себя и, как и где вы магазин?

What compels you to look at a new product? Что заставляет вас посмотреть на новый продукт? What drew you to pick it up and take a closer look? Что вы обратили чтобы забрать его, и познакомиться ближе? Your answer may be different from that of another member of your family or a significant other but the message is the same. Ваш ответ может отличаться от другого члена вашей семьи или другие существенные, но сообщение то же самое. You were intrigued enough by whatever ever that made you pick up the product and take a closer look. Вы были достаточно заинтригован какими бы то ни было никогда, что сделал вам забрать товар и познакомиться ближе. That’s half the battle won because your product will never sell if someone doesn’t pick it up in the first place. Это половина битве победил, поскольку ваш продукт никогда не будет продавать, если кто-то не забрать это в первую очередь.

I know it’sa trite saying by now but seriously “think outside the box.” That is what makes your product unique from its competitors.  Here are a few questions to ask yourself about your package. Я знаю, эта банально говоря уже серьезно, но выйти за узкие рамки. "Вот что делает изделие уникальным из его конкурентов. Вот несколько вопросов задать себе о вашем пакете. Remember think from the consumers’ perspective not from the manufacturers. Помните, думаю, от потребителей не с точки зрения производителей.

Rank these attributes for your product and then the nearest competitive product or a product that you recently purchased that was outside your normal buying pattern. Ранг этих атрибутов для вашего продукта, а затем ближайшего конкурентного продукта или продукта, который вы недавно приобрели, что было вне своей обычной покупке схеме.

  • Is it new and innovative? Является ли это новым и новаторским?
  • Is it fulfilling a need? Является ли оно выполнять нужно?
  • Is it easy to use and convenient? Является ли она проста в использовании и удобны?
  • Is it a good value? Есть ли привлекательной?
  • Does it make the consumer happy? Есть ли сделать потребителя счастливым?
  • Does it inspire consumer trust and loyalty? Есть ли вдохновит потребительского доверия и лояльности?
  • Is it safe and secure? Является ли она спокойной и безопасной?
  • Does it compel you to want to know more? Есть ли заставить вас хотеть знать больше?
  • So how does your product stack up in solving a consumer want or need? Так как же ваш продукт стека в разрешении потребительских хотят или необходимость?
  • Would your package make someone desire to take a closer look? Будет ли ваш пакет делать-то, желание ближе познакомиться?

Remember it’s the package talking here. Помните, что упаковка говорим здесь. It’s the one doing the work marketing what’s inside to the customer. Это одна выполняет работы маркетинговой что на территории заказчика. That’s what you need to drill in your brain about your package - why buy me? Вот что вам нужно, чтобы развернуть в вашем мозгу о вашем пакете - почему бы мне купить?

Evaluating or developing product packaging with the consumer in mind is your first step in creating a package that markets all the products attributes to the ultimate decision maker the customer. Оценка разработки продукта или упаковки с потребителем в виду, это ваш первый шаг в создании упаковки, что рынки всех атрибутов продуктов в конечном счете решения клиентом.

Don’t get concerned it your package doesn’t do all of the above. Не получать соответствующие ей ваш пакет не делать все выше. It only takes one unique attribute that will intrigue a consumer to take a closer look. Она принимает только один уникальный атрибут, который будет интрига потребителю познакомиться ближе. Of course the more needs you can fulfill the better “connection” to the consumer.  The “consumer connection” is what you are trying to create. Конечно, многое еще можно выполнить, тем лучше "связь" с потребителем. В "потребительской связи" является то, что вы пытаетесь создать. So think outside the typical behavior and solve the hidden need that will make a consumer buy your product and not a competitors. Поэтому думаю, за типичного поведения и решить скрытые потребности, которые сделают потребителей покупать ваш продукт, а не конкурентов.

About the Author: Об авторе:

JoAnn Hines is the Chief Executive Officer at JR Hines International, a firm providing consulting services in the packaging industry. JoAnn Hines, является главный исполнительный сотрудник на JR Hines International, фирм, оказывающих консалтинговые услуги в упаковочной промышленности. For over 30 years, Ms. Hines has been engaged in packaging trends, forecasting, ideation/brainstorming and implementing innovative new packaging technologies. На протяжении более 30 лет, г-жа Hines занимается упаковка тенденций, прогнозирование, идей / мозгового штурма и реализации инновационных технологий упаковки.

Need insights on packaging trends that can impact your business? Необходимость идеи по упаковке тенденций, которые могут влиять ваш бизнес? Get the Packaging Diva on your team. Получить Упаковка Diva на вашей команды. Visit Посетить PackagingUniversity.com to find out about the latest packaging innovations. узнать о последних нововведений упаковки.