Packaging That Sells Envases con los que vende
September 8, 2008 8 de septiembre de 2008
For the last couple of weeks I have been covering the negative impression that consumers have about packaging. Para el último par de semanas he estado cubriendo la impresión negativa que tienen los consumidores sobre los envases. I have tried to dissect all of the ranting and raving from nay-sayers about packaging that doesn’t work. He tratado de diseccionar todos los ranting y delirante de Nay-Sayers acerca de los envases que no funciona.
Just last week Britain’s National Federation of Women’s Institutes (NFWI) launched a campaign highlighting supermarkets wasteful packaging policies. Apenas la semana pasada en Gran Bretaña Federación Nacional de Institutos de la Mujer (NFWI) lanzó una campaña de los supermercados se destacan las políticas de despilfarro de envases. Granted this was in the UK, but similar initiatives could happen here. Este fue concedido en el Reino Unido, pero iniciativas similares que podría suceder aquí. I checked it out briefly and I don’t get it. Lo comprobé que fuera brevemente, y yo no entiendo. They are complaining about an packaging that keeps the food protected and sanitary. Ellos se quejan de un embalaje que mantiene los alimentos protegidos y sanitarias. We need to be prepared and be aware that there are nonsensical reasons that your packaging may come under fire. Tenemos que estar preparados y ser conscientes de que hay razones sin sentido que su embalaje puede venir bajo el fuego. Just be sure you are covering all your based and anticipate in advance when you might have a problem. Sólo asegúrese de que está cubriendo todas sus base y anticipar con antelación cuando usted podría tener un problema.
The main thing to visualize is that the role of packaging has changed. Lo principal es visualizar que la función de los envases ha cambiado. Detractors just don’t understand what the package really does. Los detractores no sólo entender lo que el paquete realmente. It’s no longer enough for the package just to get product to the retail environment in a satisfactory condition, now it has to “sell” the product too. Ya no es suficiente para que el paquete sólo para obtener productos a la venta al por menor en un medio ambiente satisfactorio, ahora tiene que "vender" el producto también. Packaging plays an integral role in the decision to purchase a product or not. El empaque juega un papel integral en la decisión de comprar un producto o no. The problem is that what the consumer desires is constantly changing. El problema es que lo que desea el consumidor está cambiando constantemente. Market trends come and go. Las tendencias del mercado van y vienen. I have mentioned growth niches occurring in the food industry before. Que he mencionado nichos de crecimiento se producen en la industria de la alimentación antes. Corresponding to the growth are niches that are declining too. Correspondiente al crecimiento son los nichos que están disminuyendo también. Just like I stated “In What’s In Your Bottle.” Bottled water sales recently surpassed soda sales. Al igual que he dicho "en lo que en su botella." Ventas de agua embotellada recientemente superó las ventas de soda. I was beginning to think the bottled water market was tapped out too. Yo estaba empezando a pensar el mercado de agua embotellada fue explotado demasiado. But creativity never ceases to amaze me. Pero la creatividad nunca deja de sorprenderme. We are still welcoming new bottled water product introductions and there is a market for even the most esoteric consumer. Estamos aún acoge con satisfacción las nuevas botellas de agua y la introducción de productos existe un mercado, incluso para los más esotéricos consumidor.
It’s important to understand the evolution of the package because now products are using the packaging as the primary sales tool. Es importante comprender la evolución del conjunto de los productos porque ahora está utilizando el envase como la principal herramienta de venta. Gone is the day of the sales clerk who answer your questions about the product. Lo es el día del empleado de ventas que responder a sus preguntas sobre el producto. The role of the package is no longer passive. El papel del paquete ya no es pasiva. Its has to “speak” to the consumer both literally and figuratively. Su tiene que "hablar" a los consumidores tanto en sentido literal como figurado. (Talking packages are the wave of the future.) Think of all the great packaging applications available if your package talked and could tell you how old the product was, what you should serve it with or that you need to buy this companion product. (Hablando de paquetes son la ola del futuro.) Piense en todas las grandes aplicaciones de embalaje disponible si tu paquete hablado y podría decirle cuántos años fue el producto, lo que debería servir con o que usted necesita para comprar este producto compañero. What a sales tool! ¿Qué una herramienta de ventas!
That’s only a fraction of what the new packaging can do. Eso es sólo una fracción de lo que el nuevo envase puede hacer. Most importantly, it is imperative that you think about your product package. Lo que es más importante, es imperativo que usted piensa acerca de su paquete de productos. Does it “connect” with the consumer? ¿Es "conectar" con el consumidor? In a sea of sensory overload what is going to make your package different? En un mar de sobrecarga sensorial lo que va a hacer su paquete diferente? It could be shape, color, size, uniqueness of design or even smell. Podría ser la forma, color, el tamaño, la singularidad del diseño o incluso el olfato. Are you utilizing any of the new smart and intelligent applications packaging applications? ¿Estás utilizando alguna de las inteligentes y las nuevas aplicaciones inteligentes aplicaciones de embalaje? Does you package fulfill a need and explain in clear concise statements the benefits of buying your product. ¿Tiene que cumplir con un paquete de necesidad y explicar de manera clara concisa declaraciones de los beneficios de la compra de su producto. Is it easy to read and understand? ¿Es fácil de leer y comprender?
So start your analysis by viewing your package from the eyes of the consumer. Por lo tanto, iniciar el análisis de su paquete de visualización de los ojos de los consumidores. If you are buying it, what’s going to compel you to pick it up off the shelf? Si usted está comprando, lo que va a obligar a recogerlo hasta fuera de la plataforma? Is it just sitting there lost amongst rows of competitive products? ¿Es justo allí sentado perdido entre las filas de los productos de la competencia? Think in terms of your package calling out to you “buy me, buy me.” Does your product do this? Pensar en términos de su paquete llamando a usted "me compran, me compre." ¿Su producto hacer esto? If not, your package isn’t doing its job. Si no es así, el paquete no está haciendo su trabajo. It must persuade the consumer to purchase the product. Es preciso persuadir al consumidor a comprar el producto. Thinks about some of the latest packaging innovations and how to incorporate them into your product packaging. Piensa en algunas de las últimas innovaciones de envasado y cómo incorporarlos en su embalaje de productos. Consider the consumer mind set. Considere la posibilidad de la mentalidad del consumidor. Is your package perceived in a negative light negating the benefits of the product within? ¿Está su conjunto percibe una imagen negativa de la negación de los beneficios del producto dentro?
All these questions need to be answered. Todas estas preguntas deben ser contestadas. Don’t simply to address them in the initial package design; it’s an ongoing process. No simplemente para hacer frente a ellos en el paquete inicial de diseño, es un proceso continuo. As I mentioned at the beginning of this piece, the consumer is a moving target and your package has to move along with them in the right direction. Como ya he mencionado al comienzo de esta pieza, el consumidor es un objetivo móvil y el paquete tiene que pasar junto a ellos en la dirección correcta. Be sure the consumer you are trying to capture receives the right message. Asegúrese de que el consumidor le están tratando de capturar recibe el mensaje correcto.
Here are a few types of packaging coming under fire by consumers that could impact your success or failure: He aquí algunos tipos de envases que son objeto de fuego por parte de los consumidores que podrían tener un impacto en su éxito o fracaso:
- Products that are perceived to be over packaged Los productos a los que se perciben como más de envasados
- Products that are in clamshells Los productos a los que se encuentran en clamshells
- Products that are misleading as a result of the claims on the packaging Los productos a los que son engañosas, como resultado de las reclamaciones en el embalaje
- Products that are in packaged materials deemed environmentally unfriendly Los productos a los que son envasados en materiales considerados perjudiciales para el medio ambiente
- Packaging that doesn’t work De envases que no funciona
- Packaging that doesn’t deliver as promised De envases que no entregar lo prometido
So think about your product packaging right now and determine whether it is helping to sell your product, or not. Por lo tanto, pensar en su embalaje de productos y ahora de determinar si está ayudando a vender su producto, o no.
About the Author: Sobre el autor:
JoAnn Hines is the Chief Executive Officer at JR Hines International, a firm providing consulting services in the packaging industry. JoAnn Hines es el Jefe Oficial Ejecutivo en Hines JR Internacional, una empresa que presta los servicios de consultoría en la industria del embalaje. For over 30 years, Ms. Hines has been engaged in packaging trends, forecasting, ideation/brainstorming and implementing innovative new packaging technologies. Durante más de 30 años, Sra Hines ha participado en las tendencias de envasado, la previsión, ideación / lluvia de ideas innovadoras y la aplicación de nuevas tecnologías de envasado.
Need insights on packaging trends that can impact your business? ¿Necesita ideas sobre las tendencias de envasado que puede tener un impacto en su negocio? Get the Packaging Diva on your team. Accede a la Diva de envases en su equipo. Visit Visita PackagingUniversity.com to find out about the latest packaging innovations. para averiguar sobre las últimas innovaciones de envasado.
Your Packaging Scorecard Su embalaje Scorecard
August 23, 2008 23 de agosto de 2008
Recently I’m coming across a variety of new packaging trends or terms and it got me to thinking about how informed the average person is about product packaging. Recientemente me viene a través de una variedad de nuevas tendencias de envasado o de las condiciones y me a pensar acerca de cómo informó a la persona promedio es de aproximadamente el embalaje del producto. I know you are all busy doing your jobs and it takes a lot of time to keep current of what is new in product packaging or what may influence your products success. Sé que está ocupado haciendo todos sus puestos de trabajo y toma mucho tiempo para mantenerse al corriente de lo que es nuevo en el embalaje del producto o lo que puede influir en el éxito de sus productos. It’s hard for me to keep up on a daily basis and that is all that I do for my clients. Es difícil para mí seguir a diario y que es todo lo que hago para mis clientes.
Perhaps as a way to ascertain what is hot and what is not you should create your own “packaging scorecard” as way to measure how tuned you are to the latest in the consumer perceptions of product packaging and how it could impact whether your product will sell or not! Quizás como una manera de determinar lo que es caliente y lo que no debe crear su propio "envase de puntuación" como forma de medir la forma en que está sintonizado a la última en la percepción de los consumidores de embalaje de productos y la forma en que podría afectar si su producto se venderá o no!
Consumers are very fickle about packaging issues. Los consumidores son muy voluble sobre cuestiones de envasado. In fact many times they don’t even understand the role of the product packaging itself. De hecho, muchas veces ni siquiera comprender el papel de embalaje del producto en sí. Lets take all the hue and cry over green product packaging. Permite tener todos los matices y llorar sobre el embalaje de productos verdes. You would think consumers are clamoring for more environmentally responsible packaging. Usted podría pensar son los consumidores clama por más respetuosa con el medio ambiente los envases. But just this morning I read that despite what we read about the desire for more “green” packaging the beauty industry reports that 25% of French women and 20% of British want recyclable beauty packaging, US women just 12%. Sin embargo, esta mañana he leído que, a pesar de lo que hemos leído sobre el deseo de más "verde" la belleza de envases informes de la industria que el 25% de las mujeres francesas y el 20% de los británicos quiere la belleza de envases reciclables, las mujeres EE.UU. sólo un 12%. Slightly higher than that magic 10% of greenies that are already in that space anyway. Ligeramente superior a la magia que el 10% de greenies que ya están en ese espacio de todos modos.
So, should this be an issue in your packaging scorecard? Por lo tanto, este debe ser un problema en su embalaje de puntuación? Well, that depends upon what your niche is. Bueno, eso depende de lo que es su nicho. In any case its a movement to watch and be aware of so I’d add it to your list. En cualquier caso, su traslado a un guardia y ser conscientes de lo que me gustaría añadir a su lista.
What about “shrinking” consumer product packaging? ¿Qué acerca de la "reducción" de productos de consumo de envases? Will companies reducing the size of the product and keeping the price the same create a groundswell of consumer outrage. Las empresas reducir el tamaño del producto y el precio de mantenimiento de la misma crear una corriente de indignación de los consumidores. The media think so. Los medios de comunicación lo creo. If I were you I would add this to my scorecard. Si yo fuera usted quisiera agregar esto a mi puntuación. There is a lot being written about it. Hay mucho se escribe sobre ella. If I were a smart marketer I’d figure out a way to add “more” to my product for the price rather than less. Si yo fuera un comercializador inteligente me averiguar una forma de añadir "más" a mi producto por el precio en lugar de menos.
Value for your money is a trend and its not going away. Valor por su dinero es una tendencia y su no va a desaparecer. Just look at the growth of private label at the expense of branded products. No hay más que mirar en el crecimiento de etiqueta privada a expensas de los productos de marca. This definitely would be on my scorecard. Esto definitivamente sería en mi puntuación.
The point is that you can take a few packaging trends and consumer hot buttons and create your own packaging scorecard. El punto es que usted puede tomar unas pocas tendencias de envasado y el consumidor caliente botones y crear sus propios envases de puntuación. It will help you track how close you are tuned into the latest consumer issues. Le ayudará a cerrar la pista de cómo usted se sintonizan en las últimas cuestiones relativas a los consumidores.
Just remember the scorecard is not static. Sólo recuerde la puntuación no es estática. It needs to change as issue evolve or are resolved. Es necesario cambiar o evolucionar cuestión se resuelva la situación. A few minutes a week is all it takes to stay on top of the needs and issues of your core customer. A pocos minutos a la semana es todo lo que se necesita para permanecer en la cima de las necesidades y los problemas fundamentales de su cliente.
About the Author: Sobre el autor:
JoAnn Hines is the Chief Executive Officer at JR Hines International, a firm providing consulting services in the packaging industry. JoAnn Hines es el Jefe Oficial Ejecutivo en Hines JR Internacional, una empresa que presta los servicios de consultoría en la industria del embalaje. For over 30 years, Ms. Hines has been engaged in packaging trends, forecasting, ideation/brainstorming and implementing innovative new packaging technologies. Durante más de 30 años, Sra Hines ha participado en las tendencias de envasado, la previsión, ideación / lluvia de ideas innovadoras y la aplicación de nuevas tecnologías de envasado.
Need insights on packaging trends that can impact your business? ¿Necesita ideas sobre las tendencias de envasado que puede tener un impacto en su negocio? Get the Packaging Diva on your team. Accede a la Diva de envases en su equipo. Visit Visita PackagingUniversity.com to find out about the latest packaging innovations. para averiguar sobre las últimas innovaciones de envasado.
Green Packaging Innovations Verde innovaciones de envasado
August 3, 2008 3 de agosto de 2008
Wow, have I been flooded with a host of new “green” packaging innovations. Wow, he sido inundado con una serie de nuevos "verdes" las innovaciones de envasado. Everyone is jumping on the environmentalist’s green band wagon. Todo el mundo está saltando sobre la verde ecologista de la banda vagón. I am constantly asked if environmental sustainability is a flash in the pan. Me preguntó si constantemente la sostenibilidad del medio ambiente es un flash en el pan. If this is any indication, the recent Sustainable Packaging Forum was sold out with attendees looking for the latest packaging news in saving the environment. Si se trata de cualquier indicación, el reciente Foro de envasado sostenible se vendió a cabo con los asistentes en busca de las últimas noticias en envases salvar el medio ambiente.
I have joked before that packaging is the true cause of “global warming.” But seriously, what is the reality? Tengo bromeó antes de que el envasado es la verdadera causa del "calentamiento global". Pero en serio, ¿cuál es la realidad? What is the real truth behind companies touting green packaging for the benefit of society? ¿Qué es la verdad detrás de las empresas pregonan verde envases para el beneficio de la sociedad?
Environmental issues are a hot topic right now, so people are climbing aboard. Las cuestiones ambientales son un tema candente ahora mismo, para que la gente está subiendo a bordo. Global warming topics are on the news daily and people are looking for scapegoats as to its cause. El calentamiento global son temas en las noticias diarias y las personas que están buscando chivos expiatorios en cuanto a su causa. Companies such as Wal-Mart are driving manufacturers to consider more environmentally friendly options in their packaging materials. Empresas como Wal-Mart están impulsando a los fabricantes a considerar el medio ambiente más opciones en sus materiales de embalaje.
- Wal-Mart just unveiled their packaging scorecard to continue their commitment of reducing packaging across its global supply chain by 5 percent by 2013. Wal-Mart dio a conocer sólo en sus envases de puntuación para continuar su compromiso de reducir los envases a través de su cadena de suministro global en un 5 por ciento en 2013.
The packaging industry is often chastised for having unfriendly environmental policies. La industria de embalaje chastised es a menudo hostil para tener políticas ambientales. I’m not here to debate this point, but I do want to talk about using environmental issues in a positive and realistic manner. No estoy aquí para debatir este punto, pero quiero hablar acerca de cómo utilizar las cuestiones ambientales en un sentido positivo y realista.
Let’s take the word “green” as an example. Tomemos la palabra "verde" como un ejemplo. Obviously, we think of the color first. Evidentemente, pensamos en el color primero. But what about the variations of the definition that relate to packaging? Pero, ¿qué acerca de las variaciones de la definición que se refieren a los envases? How green is your packaging world? ¿Cuánto tiene de verde su embalaje mundo?
- Green could mean less damage to the environment. Verde podría significar menos daños al medio ambiente.
- Green could imply producing packaging from renewable resources. Verde podría implicar la producción de envases procedentes de recursos renovables.
- Green could entail designing products for environmental sustainability. Verde podría implicar el diseño de productos para la sostenibilidad del medio ambiente.
- Green could connote the use of less material and recyclable and degradable materials. Verde podría connotar el uso de menos material y reciclables y materiales degradables.
So “green” can be maximized for branding purposes in a host of different ways. Por lo tanto, "verde" puede ser maximizada para fines de marca en una serie de diferentes maneras. If you have a “green” packaging product what ways are you capitalizing on the current media exposure? Si usted tiene un "verde" producto envasado son las formas lo que la capitalización de los actuales medios de comunicación la exposición? (In addition to sending out a press announcement.) Here are a few points to consider: (Además de enviar un anuncio de prensa.) He aquí algunos puntos a considerar:
- Did you support or promote participation in any Earth Day activities? ¿Te apoyan o promueven la participación en cualquier Día de la Tierra actividades?
- Do you belong to one of the many organizations that support “green” and the environment? ¿Perteneces a una de las muchas organizaciones que los apoyan "verde" y el medio ambiente?
- Did you orchestrate your new packaging introduction to coincide with Earth Day or other environmental events? ¿Te orquestar su nuevo empaque introducción para que coincidiera con el Día de la Tierra o de otros eventos del medio ambiente?
- Have you submitted your green product to the numerous packaging associations that offer opportunities for environmental awards? ¿Ha presentado su producto verde a las numerosas asociaciones de envasado que ofrecen oportunidades para el medio ambiente premios?
- Have you submitted your package to any of the non packaging related organizations that have “environmental” awards? ¿Ha presentado su paquete a cualquiera de los envases no relacionados con las organizaciones que han "medio ambiente" premios?
- Do you have a plan in place for your staff to understand and utilize in order to build your “green” brand? ¿Tiene usted un plan en lugar de su personal para entender y utilizar, a fin de construir su "verde" de marca?
- Do your employees believe in being “green?” (This is a very important buy in.) ¿Sus empleados creen en ser "verde" (Esta es una muy importante comprar pulgadas)
- Have you looked at any websites such as TreeHugger.com (great site with lots about packaging) to see what they are doing? ¿Has buscado en cualquier sitio web como TreeHugger.com (gran sitio con muchos acerca de embalaje) para ver lo que están haciendo?
Sure it seems a bit far fetched but Treehugger lives in the blogosphere world and we all know how important blogging is to the media. Claro que parece un poco descabellado, pero ahora TreeHugger vive en la blogosfera mundo y todos sabemos la importancia de los blogs es a los medios de comunicación. Try a quick Google search for “green packaging.” Yes, there are a few products listed but what is more important is what is not there. Pruebe una rápida búsqueda en Google para "envases verdes." Sí, hay un reducido número de productos enumerados, pero lo que es más importante es lo que no existe. A huge area of untapped marketing potential is available for increasing the visibility for your packaging products. Una enorme esfera de la comercialización potencial sin explotar está disponible para aumentar la visibilidad de sus productos de embalaje.
No matter how unusual or “out there” the opportunity seems do not under estimate who will see and read about your “green” brand. No importa lo inusual o "afuera" la oportunidad no parece en virtud de estimar que ver y leer acerca de su "verde" de marca. The branding hot spots I want you to think about are: La marca puntos calientes Quiero que pensar son las siguientes:
- Is your “green” packaging product is a flash in the pan? ¿Es su "verde" producto de envasado es un flash en el pan?
- Has there been serious brand integration of the “green” message throughout your company? Ha habido graves marca la integración de los "verdes" en todo mensaje de su empresa?
- Are you using your “green” message in all the promotion, literature and media exposure? ¿Está utilizando su "verde" en todos los mensaje de la promoción, la literatura y los medios de comunicación la exposición?
The reality begs this question. La realidad plantea esta cuestión. Are you packaging “greenwash” to capitalize on a current media trend or are you saving the environment with “true” environmentally friendly packaging? ¿Está usted de embalaje "verde" para sacar provecho de una tendencia actual de los medios de comunicación o se le salvar el medio ambiente con el "verdadero" el medio ambiente los envases?
About the Author: Sobre el autor:
JoAnn Hines is the Chief Executive Officer at JR Hines International, a firm providing consulting services in the packaging industry. JoAnn Hines es el Jefe Oficial Ejecutivo en Hines JR Internacional, una empresa que presta los servicios de consultoría en la industria del embalaje. For over 30 years, Ms. Hines has been engaged in packaging trends, forecasting, ideation/brainstorming and implementing innovative new packaging technologies. Durante más de 30 años, Sra Hines ha participado en las tendencias de envasado, la previsión, ideación / lluvia de ideas innovadoras y la aplicación de nuevas tecnologías de envasado.
Need insights on packaging trends that can impact your business? ¿Necesita ideas sobre las tendencias de envasado que puede tener un impacto en su negocio? Get the Packaging Diva on your team. Accede a la Diva de envases en su equipo. Visit Visita PackagingUniversity.com to find out about the latest packaging innovations. para averiguar sobre las últimas innovaciones de envasado.
Packaging As A Marketing Tool Un envase como herramienta de marketing
August 1, 2008 1 de agosto de 2008
Thousands of new products are introduced every year, more than 15,000 to be exact. En miles de nuevos productos se introducen cada año, más de 15.000 para ser exactos. How can your product compete, not only with established brands but with the plethora of new products that are being introduced? ¿Cómo se puede competir con su producto, no sólo con las marcas, pero con la plétora de nuevos productos que se están introduciendo? The answer of course is the packaging. La respuesta, por supuesto, es el envase. The right packaging with the right message will rise above the competitive landscape. El derecho de envases con el mensaje correcto se elevará por encima del paisaje competitivo. But how many companies understand the value behind packaging as a marketing tool? Most just look at as a way to convey the product or recycle tired images and product packaging that doesn’t work. Pero, ¿cómo muchas empresas entienden el valor detrás de un envase como herramienta de marketing? La mayoría de sólo mirar como una manera de transmitir el producto o reciclar cansado imágenes y embalaje de productos que no funciona.
Understanding the complexities of how a package reaches out to a consumer is one of the most important things to understand. La comprensión de las complejidades de cómo un paquete llega a un consumidor es una de las cosas más importantes de entender. Communicating that message on product packaging is a time consuming and difficult challenge. Comunicar ese mensaje en el embalaje del producto es un tiempo y difícil reto. The answer derives from understanding what the consumer wants from their product packaging. La respuesta se deriva de la comprensión de lo que quiere el consumidor de su producto envasado. A good way to assess this problem is to look at yourself and how and where you shop? Una buena forma de evaluar este problema es buscar en ti mismo y cómo y dónde comprar?
What compels you to look at a new product? ¿Qué te obliga a mirar en un nuevo producto? What drew you to pick it up and take a closer look? ¿Qué le llamó a recogerlo y tener una mirada más de cerca? Your answer may be different from that of another member of your family or a significant other but the message is the same. Su respuesta puede ser diferente de la de otro miembro de su familia o en una parte importante de otros pero el mensaje es el mismo. You were intrigued enough by whatever ever that made you pick up the product and take a closer look. Usted se lo suficientemente intrigado por cualquier hecho que cada vez que recoger el producto y tener una mirada más de cerca. That’s half the battle won because your product will never sell if someone doesn’t pick it up in the first place. Eso es la mitad de la batalla ganada porque el producto nunca venderá si alguien no capta que en el primer lugar.
I know it’sa trite saying by now but seriously “think outside the box.” That is what makes your product unique from its competitors. Here are a few questions to ask yourself about your package. Sé que es trillado decir por ahora, pero en serio "pensar fuera de la caja." Eso es lo que hace que su producto único de sus competidores. He aquí algunas preguntas para usted acerca de su paquete. Remember think from the consumers’ perspective not from the manufacturers. Recuerde pensar de los consumidores "no perspectiva de los fabricantes.
Rank these attributes for your product and then the nearest competitive product or a product that you recently purchased that was outside your normal buying pattern. Rango de estos atributos de su producto y, a continuación, el más cercano de productos competitivos o un producto que ha adquirido recientemente que estaba fuera de su patrón normal de compra.
- Is it new and innovative? ¿Es nuevo e innovador?
- Is it fulfilling a need? ¿Es el cumplimiento de una necesidad?
- Is it easy to use and convenient? ¿Es fácil de usar y conveniente?
- Is it a good value? ¿Es un buen valor?
- Does it make the consumer happy? ¿Tiene el consumidor feliz?
- Does it inspire consumer trust and loyalty? ¿Se inspiran la confianza de los consumidores y la lealtad?
- Is it safe and secure? ¿Es seguro?
- Does it compel you to want to know more? ¿Es usted obligar a querer saber más?
- So how does your product stack up in solving a consumer want or need? Entonces, ¿cómo hace su producto hasta la pila en la solución de un consumidor quiere o necesita?
- Would your package make someone desire to take a closer look? ¿Podría hacer su paquete a alguien el deseo de tener una mirada más de cerca?
Remember it’s the package talking here. Recuerde que el paquete de hablar aquí. It’s the one doing the work marketing what’s inside to the customer. Es la una haciendo el trabajo de marketing dentro de lo que es para el cliente. That’s what you need to drill in your brain about your package - why buy me? Eso es lo que usted necesita para ver los detalles en su cerebro acerca de su paquete - ¿Por qué me compran?
Evaluating or developing product packaging with the consumer in mind is your first step in creating a package that markets all the products attributes to the ultimate decision maker the customer. Evaluación de desarrollo o el embalaje del producto con el consumidor en mente es su primer paso en la creación de un paquete que los mercados de todos los productos atribuye a la decisión final fabricante al cliente.
Don’t get concerned it your package doesn’t do all of the above. No se trata de su paquete no hace todo lo anterior. It only takes one unique attribute that will intrigue a consumer to take a closer look. Sólo tiene un atributo único que intriga a un consumidor tener una mirada más de cerca. Of course the more needs you can fulfill the better “connection” to the consumer. The “consumer connection” is what you are trying to create. Por supuesto, la más necesidades que pueden satisfacer mejor la "conexión" para el consumidor. La "relación de consumo" es lo que están tratando de crear. So think outside the typical behavior and solve the hidden need that will make a consumer buy your product and not a competitors. Por lo tanto, parece fuera de la conducta típica y resolver las ocultas necesidad de que hará un consumidor comprar su producto y no una competidores.
About the Author: Sobre el autor:
JoAnn Hines is the Chief Executive Officer at JR Hines International, a firm providing consulting services in the packaging industry. JoAnn Hines es el Jefe Oficial Ejecutivo en Hines JR Internacional, una empresa que presta los servicios de consultoría en la industria del embalaje. For over 30 years, Ms. Hines has been engaged in packaging trends, forecasting, ideation/brainstorming and implementing innovative new packaging technologies. Durante más de 30 años, Sra Hines ha participado en las tendencias de envasado, la previsión, ideación / lluvia de ideas innovadoras y la aplicación de nuevas tecnologías de envasado.
Need insights on packaging trends that can impact your business? ¿Necesita ideas sobre las tendencias de envasado que puede tener un impacto en su negocio? Get the Packaging Diva on your team. Accede a la Diva de envases en su equipo. Visit Visita PackagingUniversity.com to find out about the latest packaging innovations. para averiguar sobre las últimas innovaciones de envasado.

















Recent Comments Comentarios recientes