Fix My Packaging! Fissare la mia imballaggio!

August 21, 2008 21 agosto 2008

Fix My Packaging! Perhaps the number one request that I get is: “Help me fix my packaging.” To which I always reply, “What exactly is the problem?” Surprisingly, very few people can actually answer why their product packaging isn’t working. Forse il numero di una richiesta che ho è: "Aiutami a risolvere il mio imballaggio". Per cui ho semper risposta, "Che cosa è esattamente il problema?" Sorprendentemente, pochissime persone possono rispondere perché il loro prodotto non funziona.

It seems simple on the surface but the true packaging problem might be caused by multiple reasons or a host of things that you have not done. Sembra semplice sulla superficie, ma la vera imballaggio problema potrebbe essere causato da molteplici motivi o una serie di cose che non hai fatto. I’ve created a short check list to help you determine what might create the problem. Ho creato una breve lista di controllo per contribuire a determinare ciò che si potrebbe creare il problema. So, let’s think through a few potential problem areas that are easy to resolve. Allora, andiamo a pensare attraverso un qualche potenziale problema settori che sono facili da risolvere.

1. 1. Can you define your customer? Si può definire il vostro cliente?

Well, let me give you a clue. Beh, mi permetta di darle un indizio. It’s not everybody (which is a common answer by the way). Non tutti (che è una risposta comune da parte del modo). You should have a target demographic in mind and you have to understand their wants and needs before you can package a product for them. Si dovrebbe avere un target demografico in mente ed è necessario capire i loro desideri e le esigenze prima di poter pacchetto di un prodotto per loro. Universal packaging that satisfies everyone. Universale imballaggio che soddisfa tutti. That’sa myth. È un mito. You can’t be all things to all consumers. Non si può essere tutte le cose a tutti i consumatori. More importantly, your packaging needs to be on target to the right audience with the right message. Ancora più importante, le vostre esigenze di confezionamento per essere in linea con gli obiettivi per il diritto pubblico con il giusto messaggio.

Drill down to your ultimate customer. Visualizzare in dettaglio al tuo cliente finale.

  • Who is going to purchase your product and why? Chi sta per acquistare il tuo prodotto e perché?
  • What is in it for them to purchase your product? Che cosa è per loro di acquistare il vostro prodotto?
  • Are you answers to those two questions evident on your product packaging? Sei risposte a queste due domande evidente sul tuo prodotto?

Here are a few examples: Ecco alcuni esempi:

Is the product easy to use or simple to prepare? È il prodotto facile da usare o semplice da preparare? Are you telling them that on the packaging? Stai dicendo loro che sulla confezione? Words like easy, simple, ready in X, no assembly needed are crucial to conveying your product’s attributes. Parole come facile, semplice, pronto in X, non necessario il montaggio sono di importanza fondamentale per trasmettere il vostro prodotto attributi.

Does the consumer need a solution for a busy on the go lifestyle? Il consumatore bisogno di una soluzione per un occupato on-the-go stile di vita? What about your product packaging addresses that issue? Che cosa circa il vostro prodotto indirizzi problema? Is it portable, or easily carried, is it a single serving or portion? E 'portatile, o facilmente trasportati, è un unico servizio o di parte? Consider this specific example: Campbell’s® Soup at Hand® is a great way to eat right when you’re on the run. Si consideri questo esempio specifico: Campbell's Soup ® a portata di mano ® è un ottimo modo per mangiare correttamente quando sei in viaggio. Our heat-and-go microwavable cups let you enjoy sippable soup. Il nostro calore-and-go microwavable tazze ti permettono di godere sippable minestra. Campbell’s saw a problem and provided a packaging solution. Campbell's ha un problema e ha fornito una soluzione di imballaggio.

2. 2. Why would someone pick up your product off the shelf? Perché qualcuno dovrebbe ritirare il prodotto al largo della piattaforma?

Does it “speak” to your customer or is it tired and dull in comparison to the competition? Essa non "parlare" con il vostro cliente o è stanco e sordo rispetto alla concorrenza? Is it a different color, shape or does it have a unique feature that differentiates it from another product? Si tratta di un diverso colore, la forma o ha una caratteristica unica che lo differenzia da un altro prodotto? Does it intrigue the consumer to take a closer look? Essa non intrigo ai consumatori di esaminare più da vicino?

Here is a good example. Ecco un buon esempio. I recently had occasion to look for some nonstick cooking spray. Recentemente ho avuto occasione di esaminare alcune nonstick cucina spray. I went to get my old standby which is PAM. Sono andato a trovare il mio vecchio che è in modalità standby PAM. When I got to the shelf I was fascinated by a new entry, Mazola Pure. Quando ho ricevuto la piattaforma ero affascinato da un nuovo ingresso, Mazola puro. The uniquely shaped can had a soft subtle textured look that begged me to pick it up for a closer look. L'unica forma possibile avuto un morbido sottile testurizzati look che mi pregò di prenderlo in carico per un esame più attento. The package told me things in simple language: no alcohol, no silicone and fat free. Il pacchetto mi ha detto le cose in un linguaggio semplice: nessun tipo di alcolico, non grasso di silicone e gratuito. Guess which product I bought? Indovinare quale prodotto ho comprato?

3. 3. What is your USP (unique selling proposition) about your package? Qual è il tuo USP (proposta unica di vendita) sul tuo pacchetto?

Are you a “me too” brand? Sei un "me too" di marca? Are you mimicking the competition’s product rather than branding your own message? Sei simulando la concorrenza del prodotto piuttosto che di branding il tuo messaggio? There has been a plethora of look alike products trading on name brands. Vi è stata una pletora di cercare prodotti simili negoziazione in nome marche. Is it working? E 'di lavoro? I don’t think so. Non credo proprio. First, you may be infringing on someone else’s trademark with “copycat packaging.” Second, consumers are seeking out high quality non-branded products. In primo luogo, si può essere in violazione di qualcun altro con il marchio "copione di imballaggio". In secondo luogo, i consumatori sono alla ricerca di alta qualità non i prodotti di marca. Private label packaging is on the rise at the expense of branded products. Private label imballaggio è in aumento a scapito di prodotti di marca.

Think about what message you are conveying. Pensate a quale messaggio si convogliamento. Do you want to look like a cheap imitation or is your product packaging standing on its own merits? Vuoi vedere come una imitazione a basso prezzo o è il prodotto di imballaggio in piedi sulla base dei propri meriti?

4. 4. How much competitive shopping have you done lately? Quanto competitiva shopping hai fatto ultimamente?

When was the last time you walked the store isles? Quando è stata l'ultima volta che avete camminato il negozio isole? I know we all have an ego trip looking at our product up on the shelf. So che tutti noi abbiamo uno io viaggio guardando i nostri prodotti sulla piattaforma. But I want you to step back and get a fresh perspective. Ma voglio che tu passo indietro e ottenere una nuova prospettiva. Are you really seeing it from a consumer’s eyes? Sei veramente vedere da un occhi del consumatore? Shop other categories too. Negozio anche altre categorie. Look for packaging innovations that can crossover into your product category. Cerca per imballaggio innovazioni che possono crossover nella vostra categoria di prodotto.

Think about how a novel or unique product packaging approach can solve a consumer problem or issue. Pensate a come un romanzo o di imballaggio prodotto unico approccio possibile risolvere un problema di consumo o problema. One of the best innovative packaging examples I saw recently was the introduction of Wish-Bone® Salad Spritzers. Uno dei migliori esempi innovativi di imballaggio che ho visto di recente è stata l'introduzione di Wish-Bone ® Insalata Spritzers. They took a prime target (women) addressed dietary and health issues (weight watching) and provided an innovative way to dispense the product (spritzing vs. pouring). Hanno preso il primo obiettivo (donne) ha affrontato la dieta e salute (peso a guardare) e ha fornito un modo innovativo di dispensare il prodotto (spritzing vs versando).

5. 5. What’s new in the world of packaging that you can incorporate into your product packaging? Cosa c'è di nuovo nel mondo della confezione che è possibile includere nel vostro prodotto?

Does your package smell or talk or do a myriad of things that help differentiate your product from the competition? Il vostro pacchetto di odore o parlare o di fare una miriade di cose che aiutano a differenziare il prodotto dalla concorrenza? Does your packaging tell you when it will expire or offer a safe date to give the consumer peace of mind in using your product? La vostra condizionamento dirvi quando scadrà o offrire un sicuro data di dare al consumatore la pace della mente utilizzando il tuo prodotto? Think product recall fears. Pensate richiamo del prodotto paure. How can your product packaging allay consumer’s nervousness about product contamination? Come può il vostro prodotto dissipare il nervosismo dei consumatori circa la contaminazione del prodotto?

The consumer wants to buy your product. Il consumatore vuole acquistare il prodotto. That’s why they are in the store. Ecco perché sono in magazzino. Make it easy for them to decide on your product vs. the competitor. Rendono facile per loro a decidere il vostro prodotto rispetto al concorrente. Talk to them through your product packaging. Parlare con loro attraverso il vostro prodotto. Make it easy to understand, simple to use and allow it to satisfy a need. Rendere agevole la comprensione, semplici da usare e consente di soddisfare una necessità.

Above all, step back and look at your product from a customer’s point of view. Soprattutto, passo indietro e guardare il vostro prodotto da un cliente il punto di vista. What aren’t you doing right that makes your packaging need help? Quali sono non fai giusto che rende il vostro imballaggio bisogno di aiuto?

About the Author: L'autore:

JoAnn Hines is the Chief Executive Officer at JR Hines International, a firm providing consulting services in the packaging industry. Joann Hines è il Chief Executive Officer a Hines JR International, una società che fornisce servizi di consulenza nel settore imballaggio. For over 30 years, Ms. Hines has been engaged in packaging trends, forecasting, ideation/brainstorming and implementing innovative new packaging technologies. Per oltre 30 anni, Ms Hines è stata impegnata in imballaggi tendenze, previsione, ideazione / brainstorming e l'attuazione di innovative tecnologie di confezionamento.

Need insights on packaging trends that can impact your business? Hai bisogno di approfondimenti sugli imballaggi delle tendenze che può avere un impatto sui tua attività? Get the Packaging Diva on your team. Aggiudicati la Diva di imballaggio sul vostro team. Visit Visita PackagingUniversity.com to find out about the latest packaging innovations. per scoprire le ultime innovazioni di imballaggio.

Packaging As A Marketing Tool Packaging come strumento di marketing

August 1, 2008 1 ° agosto 2008

Marketing Tool Thousands of new products are introduced every year, more than 15,000 to be exact. Migliaia di nuovi prodotti vengono introdotti ogni anno, più di 15.000 per l'esattezza. How can your product compete, not only with established brands but with the plethora of new products that are being introduced? Come si può competere il vostro prodotto, non solo con i marchi, ma con la pletora di nuovi prodotti che vengono introdotti? The answer of course is the packaging. La risposta naturalmente è il packaging. The right packaging with the right message will rise above the competitive landscape. Il diritto di imballaggio con il giusto messaggio al di sopra del sorgere del paesaggio competitivo. But how many companies understand the value behind packaging as a marketing tool?  Most just look at as a way to convey the product or recycle tired images and product packaging that doesn’t work. Ma come molte aziende a capire il valore di imballaggio dietro come uno strumento di marketing? La maggior parte basta guardare a come un modo per trasmettere il prodotto o riciclare stanco immagini e confezione del prodotto che non funziona.

Understanding the complexities of how a package reaches out to a consumer is one of the most important things to understand. Comprendere la complessità di come un pacchetto raggiunge ad un consumatore è una delle cose più importanti da capire. Communicating that message on product packaging is a time consuming and difficult challenge. Comunicare il messaggio sulla confezione del prodotto è un tempo e difficile sfida. The answer derives from understanding what the consumer wants from their product packaging. La risposta deriva da capire cosa vuole il consumatore da loro prodotto. A good way to assess this problem is to look at yourself and how and where you shop? Un buon modo per valutare questo problema è quello di guardare a se stessi e come e dove si negozio?

What compels you to look at a new product? Che cosa ti obbliga a guardare a un nuovo prodotto? What drew you to pick it up and take a closer look? Che cosa ha di venire a ritirarlo e prendere uno sguardo da vicino? Your answer may be different from that of another member of your family or a significant other but the message is the same. La risposta può essere diversa da quella di un altro membro della vostra famiglia o di un altro significativo, ma il messaggio è lo stesso. You were intrigued enough by whatever ever that made you pick up the product and take a closer look. Siete stati abbastanza incuriosito da ciò che mai che ti ha fatto salire il prodotto e prendere uno sguardo da vicino. That’s half the battle won because your product will never sell if someone doesn’t pick it up in the first place. Questo mezzo ha vinto la battaglia perché il prodotto non sarà mai vendere se qualcuno non venire a ritirarlo in primo luogo.

I know it’sa trite saying by now but seriously “think outside the box.” That is what makes your product unique from its competitors.  Here are a few questions to ask yourself about your package. So che si tratta di un banale da dire ma ora seriamente "pensare al di fuori del riquadro." Questo è ciò che rende unico il prodotto dai suoi concorrenti. Qui ci sono alcune domande da porre su te stesso il tuo pacchetto. Remember think from the consumers’ perspective not from the manufacturers. Ricorda pensare i consumatori da 'prospettiva non dai produttori.

Rank these attributes for your product and then the nearest competitive product or a product that you recently purchased that was outside your normal buying pattern. Posizionamento di tali attributi per il tuo prodotto e quindi il più vicino competitivo prodotto o di un prodotto che ha recentemente acquistato che è stato al di fuori del suo normale schema di acquisto.

  • Is it new and innovative? E 'nuovo e innovativo?
  • Is it fulfilling a need? E 'che soddisfano un bisogno?
  • Is it easy to use and convenient? E 'facile da usare e conveniente?
  • Is it a good value? E 'un buon valore?
  • Does it make the consumer happy? Ha il consumatore felice?
  • Does it inspire consumer trust and loyalty? Essa non ispirare la fiducia dei consumatori e lealtà?
  • Is it safe and secure? È sicuro e sicuro?
  • Does it compel you to want to know more? Essa non si obbliga a voler saperne di più?
  • So how does your product stack up in solving a consumer want or need? Quindi, come fa il vostro prodotto impilare fino a risolvere un consumatore desidera o necessità?
  • Would your package make someone desire to take a closer look? Sarebbe il vostro pacchetto di rendere qualcuno il desiderio di esaminare più da vicino?

Remember it’s the package talking here. Ricorda che il pacchetto di parlare qui. It’s the one doing the work marketing what’s inside to the customer. E 'l'uno facendo il lavoro di marketing che cosa c'è dentro al cliente. That’s what you need to drill in your brain about your package - why buy me? Questo è ciò di cui hai bisogno per esercitarsi nel vostro cervello sul tuo pacchetto - il motivo per cui mi comprare?

Evaluating or developing product packaging with the consumer in mind is your first step in creating a package that markets all the products attributes to the ultimate decision maker the customer. Valutare o in via di sviluppo prodotto con il consumatore in mente è il tuo primo passo nella creazione di un pacchetto che i mercati di tutti i prodotti attributi per la decisione finale creatore del cliente.

Don’t get concerned it your package doesn’t do all of the above. Non arrivare in questione è il vostro pacchetto non fare tutto quanto sopra esposto. It only takes one unique attribute that will intrigue a consumer to take a closer look. E 'solo un unico attributo che si intrighi un consumatore di prendere un'occhiata più da vicino. Of course the more needs you can fulfill the better “connection” to the consumer.  The “consumer connection” is what you are trying to create. Naturalmente la più bisogno di voi può soddisfare meglio "connessione" per il consumatore. Il "consumatore connessione" è ciò che si sta tentando di creare. So think outside the typical behavior and solve the hidden need that will make a consumer buy your product and not a competitors. Quindi pensare al di fuori del tipico comportamento e risolvere il bisogno di nascosto che farà un consumatore acquista il prodotto e non uno dei concorrenti.

About the Author: L'autore:

JoAnn Hines is the Chief Executive Officer at JR Hines International, a firm providing consulting services in the packaging industry. Joann Hines è il Chief Executive Officer a Hines JR International, una società che fornisce servizi di consulenza nel settore imballaggio. For over 30 years, Ms. Hines has been engaged in packaging trends, forecasting, ideation/brainstorming and implementing innovative new packaging technologies. Per oltre 30 anni, Ms Hines è stata impegnata in imballaggi tendenze, previsione, ideazione / brainstorming e l'attuazione di innovative tecnologie di confezionamento.

Need insights on packaging trends that can impact your business? Hai bisogno di approfondimenti sugli imballaggi delle tendenze che può avere un impatto sui tua attività? Get the Packaging Diva on your team. Aggiudicati la Diva di imballaggio sul vostro team. Visit Visita PackagingUniversity.com to find out about the latest packaging innovations. per scoprire le ultime innovazioni di imballaggio.