Fix My Packaging! Fix My emballage!
August 21, 2008 21 août 2008
Perhaps the number one request that I get is: “Help me fix my packaging.” To which I always reply, “What exactly is the problem?” Surprisingly, very few people can actually answer why their product packaging isn’t working. Peut-être le numéro un de demande que je reçois est: "Merci de m'aider à résoudre mon emballage." Pour qui j'ai toujours réponse, "Quel est exactement le problème?" Étonnamment, très peu de personnes peuvent effectivement répondre à la raison pour laquelle leur emballage d'un produit ne fonctionne pas.
It seems simple on the surface but the true packaging problem might be caused by multiple reasons or a host of things that you have not done. Il semble simple sur la surface, mais le vrai problème de l'emballage pourrait être causé par de multiples raisons ou une foule de choses que vous ne l'avez pas fait. I’ve created a short check list to help you determine what might create the problem. J'ai créé une courte liste de vérification pour vous aider à déterminer ce qui peut créer le problème. So, let’s think through a few potential problem areas that are easy to resolve. Alors, pensons par le biais d'un potentiel de quelques problèmes qui sont faciles à résoudre.
1. 1. Can you define your customer? Pouvez-vous définir votre clientèle?
Well, let me give you a clue. Eh bien, laissez-moi vous donner un indice. It’s not everybody (which is a common answer by the way). Ce n'est pas tout le monde (qui est une réponse par la voie). You should have a target demographic in mind and you have to understand their wants and needs before you can package a product for them. Vous devez avoir un objectif démographique à l'esprit et vous devez comprendre leurs désirs et les besoins avant de pouvoir paquet d'un produit pour eux. Universal packaging that satisfies everyone. Universal emballage qui satisfait tout le monde. That’sa myth. C'est un mythe. You can’t be all things to all consumers. Vous ne pouvez pas être tout pour tous les consommateurs. More importantly, your packaging needs to be on target to the right audience with the right message. Plus important encore, de vos besoins d'emballage pour être dans les temps pour le droit public avec le bon message.
Drill down to your ultimate customer. Naviguez à votre client final.
- Who is going to purchase your product and why? Qui va acheter votre produit et pourquoi?
- What is in it for them to purchase your product? Quelle est-il pour les inciter à acheter votre produit?
- Are you answers to those two questions evident on your product packaging? Avez-vous des réponses à ces deux questions évidentes sur l'emballage de votre produit?
Here are a few examples: Voici quelques exemples:
Is the product easy to use or simple to prepare? Est-ce que le produit facile à utiliser ou simple à préparer? Are you telling them that on the packaging? Êtes-vous leur dire que sur l'emballage? Words like easy, simple, ready in X, no assembly needed are crucial to conveying your product’s attributes. Des mots comme facile, simple, prête à X, aucun assemblage requis sont essentiels à la transmission de votre produit attributs.
Does the consumer need a solution for a busy on the go lifestyle? Le consommateur at-il besoin d'une solution pour une longue aller sur le mode de vie? What about your product packaging addresses that issue? Qu'est-ce que sur l'emballage de votre produit répond à cette question? Is it portable, or easily carried, is it a single serving or portion? Est-il portable, ou faciles à transporter, est-il un seul service ou une partie? Consider this specific example: Campbell’s® Soup at Hand® is a great way to eat right when you’re on the run. Considérez cet exemple précis: Campbell's ® Soupe sur le pouce MC est un excellent moyen de manger lorsque vous êtes sur le pouce. Our heat-and-go microwavable cups let you enjoy sippable soup. Notre chaleur-and-go microwavable tasses vous permettent de profiter de sippable soupe. Campbell’s saw a problem and provided a packaging solution. Campbell a un problème et a fourni une solution d'emballage.
2. 2. Why would someone pick up your product off the shelf? Pourquoi aller chercher quelqu'un de votre produit sur le plateau?
Does it “speak” to your customer or is it tired and dull in comparison to the competition? Est-il «parler» à votre client ou il est fatigué et terne en comparaison à la concurrence? Is it a different color, shape or does it have a unique feature that differentiates it from another product? S'agit-il d'une autre couleur, la forme ou at-elle une caractéristique unique qui le différencie d'un autre produit? Does it intrigue the consumer to take a closer look? Intrigue-t-il le consommateur à examiner de plus près?
Here is a good example. Voici un bon exemple. I recently had occasion to look for some nonstick cooking spray. J'ai récemment eu l'occasion de chercher des nonstick cuisine pulvérisation. I went to get my old standby which is PAM. Je suis allé à mon ancienne qui est mode veille PAM. When I got to the shelf I was fascinated by a new entry, Mazola Pure. Lorsque je suis arrivé à l'étagère, j'ai été fasciné par une nouvelle entrée, Mazola Pure. The uniquely shaped can had a soft subtle textured look that begged me to pick it up for a closer look. La forme unique a eu un peut mou à texture subtile regard qui supplie-moi de le ramasser pour examiner de plus près. The package told me things in simple language: no alcohol, no silicone and fat free. Le paquet m'a dit des choses dans un langage simple: pas d'alcool, pas de silicone et sans gras. Guess which product I bought? Devinez quel produit je l'ai acheté?
3. 3. What is your USP (unique selling proposition) about your package? Quel est votre USP (unique selling proposition) sur votre paquet?
Are you a “me too” brand? Êtes-vous un "moi aussi" marque? Are you mimicking the competition’s product rather than branding your own message? Êtes-vous imitant la concurrence de produits de la marque plutôt que votre propre message? There has been a plethora of look alike products trading on name brands. Il ya eu une multitude de produits se ressemblent sur le nom commercial des marques. Is it working? Est-il travailler? I don’t think so. Je ne le pense pas. First, you may be infringing on someone else’s trademark with “copycat packaging.” Second, consumers are seeking out high quality non-branded products. Tout d'abord, vous mai être atteinte à quelqu'un d'autre avec la marque "imitation d'emballage." Deuxièmement, les consommateurs sont à la recherche de haute qualité non des produits de la marque. Private label packaging is on the rise at the expense of branded products. Private label emballage est à la hausse au détriment de produits de marque.
Think about what message you are conveying. Pensez à ce que vous êtes message transmettre. Do you want to look like a cheap imitation or is your product packaging standing on its own merits? Voulez-vous ressembler à une imitation bon marché ou l'emballage de votre produit debout sur ses propres mérites?
4. 4. How much competitive shopping have you done lately? Combien compétitif shopping avez-vous fait dernièrement?
When was the last time you walked the store isles? Quand la dernière fois que vous avez parcouru le magasin îles? I know we all have an ego trip looking at our product up on the shelf. Je sais que nous avons tous un ego voyage à la recherche de nos produits sur le plateau. But I want you to step back and get a fresh perspective. Mais je tiens à vous prendre du recul et d'obtenir une perspective nouvelle. Are you really seeing it from a consumer’s eyes? Êtes-vous vraiment de voir un consommateur yeux? Shop other categories too. Boutique d'autres catégories aussi. Look for packaging innovations that can crossover into your product category. Rechercher des innovations que l'emballage peut croisé dans votre catégorie de produit.
Think about how a novel or unique product packaging approach can solve a consumer problem or issue. Réfléchissez à la façon dont un roman ou un emballage d'un produit unique approche peut résoudre un problème de consommation ou de question. One of the best innovative packaging examples I saw recently was the introduction of Wish-Bone® Salad Spritzers. Un des meilleurs exemples d'emballages innovants, j'ai vu récemment a été l'introduction de Wish ®-Bone Salade Spritzers. They took a prime target (women) addressed dietary and health issues (weight watching) and provided an innovative way to dispense the product (spritzing vs. pouring). Ils ont pris une cible (les femmes), adressée alimentaires et les questions de santé (poids à regarder) et a fourni une façon novatrice de dispenser le produit (c. spritzing coulée).
5. 5. What’s new in the world of packaging that you can incorporate into your product packaging? Quoi de neuf dans le monde de l'emballage que vous pouvez incorporer dans votre emballage du produit?
Does your package smell or talk or do a myriad of things that help differentiate your product from the competition? Est-ce que votre paquet odeur ou de parler ou de faire une multitude de choses qui aident à différencier votre produit de la concurrence? Does your packaging tell you when it will expire or offer a safe date to give the consumer peace of mind in using your product? Est-ce que votre emballage vous dire quand il viendra à expiration ou l'offre d'un coffre-fort date de donner au consommateur la paix de l'esprit en utilisant votre produit? Think product recall fears. Pensez rappel des produits de craintes. How can your product packaging allay consumer’s nervousness about product contamination? Comment pouvez-vous l'emballage d'un produit consommateur d'apaiser la nervosité sur le produit la contamination?
The consumer wants to buy your product. Le consommateur veut acheter votre produit. That’s why they are in the store. C'est pourquoi ils sont dans le magasin. Make it easy for them to decide on your product vs. the competitor. Font qu'il est facile pour eux de décider de votre produit par rapport au concurrent. Talk to them through your product packaging. Parlez-en à eux par l'intermédiaire de votre emballage du produit. Make it easy to understand, simple to use and allow it to satisfy a need. Font qu'il est facile à comprendre, simple à utiliser et à lui permettre de satisfaire un besoin.
Above all, step back and look at your product from a customer’s point of view. Par-dessus tout, prendre du recul et regarder votre produit d'un client du point de vue. What aren’t you doing right that makes your packaging need help? Que n'êtes-vous pas en train de faire qui rend l'emballage de votre besoin d'aide?
About the Author: À propos de l'auteur:
JoAnn Hines is the Chief Executive Officer at JR Hines International, a firm providing consulting services in the packaging industry. JoAnn Hines est le chef de la direction de JR Hines International, une entreprise qui offre des services de conseil dans l'industrie de l'emballage. For over 30 years, Ms. Hines has been engaged in packaging trends, forecasting, ideation/brainstorming and implementing innovative new packaging technologies. Depuis plus de 30 ans, Mme Hines a été engagé dans les emballages les tendances, prévoir, idées / remue-méninges et la mise en œuvre de nouveaux emballages technologies.
Need insights on packaging trends that can impact your business? Besoin d'idées sur les emballages des tendances qui peuvent avoir un impact sur votre entreprise? Get the Packaging Diva on your team. Prenez la Diva sur l'emballage de votre équipe. Visit Visite PackagingUniversity.com to find out about the latest packaging innovations. de découvrir les dernières innovations d'emballage.
Packaging As A Marketing Tool Un emballage comme outil de marketing
August 1, 2008 Août 1, 2008
Thousands of new products are introduced every year, more than 15,000 to be exact. Des milliers de nouveaux produits sont introduits chaque année, plus de 15000 pour être exact. How can your product compete, not only with established brands but with the plethora of new products that are being introduced? Comment votre produit peut rivaliser, non seulement avec les marques établies, mais avec la pléthore de nouveaux produits qui sont mis en place? The answer of course is the packaging. La réponse est bien sûr l'emballage. The right packaging with the right message will rise above the competitive landscape. Le droit d'emballage avec le bon message passera au-dessus du paysage concurrentiel. But how many companies understand the value behind packaging as a marketing tool? Most just look at as a way to convey the product or recycle tired images and product packaging that doesn’t work. Mais combien d'entreprises comprennent la valeur derrière l'emballage comme un outil de marketing? Plus juste regarder comme un moyen de transmettre le produit ou le recycler fatigué des images et l'emballage d'un produit qui ne fonctionne pas.
Understanding the complexities of how a package reaches out to a consumer is one of the most important things to understand. Comprendre la complexité de la façon dont un paquet arrive à un consommateur est l'une des choses les plus importantes à comprendre. Communicating that message on product packaging is a time consuming and difficult challenge. Communiquer ce message sur l'emballage d'un produit est un temps considérable et difficile défi. The answer derives from understanding what the consumer wants from their product packaging. La réponse découle de comprendre ce que le consommateur veut de l'emballage de leurs produits. A good way to assess this problem is to look at yourself and how and where you shop? Une bonne façon d'évaluer ce problème est de chercher à vous et comment et où vous faites vos achats?
What compels you to look at a new product? Que vous oblige à regarder un nouveau produit? What drew you to pick it up and take a closer look? Qu'est-ce qui vous a intéressé à le ramasser et examiner de plus près? Your answer may be different from that of another member of your family or a significant other but the message is the same. Votre réponse mai être différente de celle d'un autre membre de votre famille ou un autre, mais le message est le même. You were intrigued enough by whatever ever that made you pick up the product and take a closer look. Vous avez été assez intrigué par ce que jamais que vous faites ramasser le produit et examiner de plus près. That’s half the battle won because your product will never sell if someone doesn’t pick it up in the first place. C'est la moitié de la bataille gagnée parce que votre produit ne vendons jamais si quelqu'un ne pas le prendre dans la première place.
I know it’sa trite saying by now but seriously “think outside the box.” That is what makes your product unique from its competitors. Here are a few questions to ask yourself about your package. Je sais que c'est banal de dire maintenant, mais sérieusement "penser en dehors de la boîte." C'est ce qui rend votre produit unique de ses concurrents. Voici quelques questions à vous poser sur votre paquet. Remember think from the consumers’ perspective not from the manufacturers. N'oubliez pas de penser des consommateurs perspective de ne pas les fabricants.
Rank these attributes for your product and then the nearest competitive product or a product that you recently purchased that was outside your normal buying pattern. Classement de ces attributs de votre produit, puis le produit concurrent le plus proche ou d'un produit que vous avez récemment qui a été acheté en dehors de votre achat schéma normal.
- Is it new and innovative? Est-il nouvelles et novatrices?
- Is it fulfilling a need? Est-il remplir un besoin?
- Is it easy to use and convenient? Est-il facile à utiliser et pratique?
- Is it a good value? S'agit-il d'un bon rapport qualité-prix?
- Does it make the consumer happy? Est-il heureux le consommateur?
- Does it inspire consumer trust and loyalty? T-il inspirer la confiance des consommateurs et la loyauté?
- Is it safe and secure? Est-il sûr?
- Does it compel you to want to know more? Est-il obliger à vous souhaitez en savoir plus?
- So how does your product stack up in solving a consumer want or need? Alors, comment est-ce que votre produit pile dans la résolution d'un consommateur ou veulent besoin?
- Would your package make someone desire to take a closer look? Voulez-vous faire un paquet désir d'examiner de plus près?
Remember it’s the package talking here. Rappelez-vous qu'il est le paquet de parler ici. It’s the one doing the work marketing what’s inside to the customer. Il est fait d'une mise sur le marché du travail ce qui est à l'intérieur du client. That’s what you need to drill in your brain about your package - why buy me? C'est ce que vous avez besoin pour naviguer dans votre cerveau sur votre colis - pourquoi moi?
Evaluating or developing product packaging with the consumer in mind is your first step in creating a package that markets all the products attributes to the ultimate decision maker the customer. L'évaluation ou le développement de produits d'emballage avec le consommateur à l'esprit est votre première étape dans la création d'un ensemble que les marchés de tous les attributs de produits à l'ultime décideur le client.
Don’t get concerned it your package doesn’t do all of the above. Ne vous faites pas concerné, il votre colis n'est pas de faire tout ce qui précède. It only takes one unique attribute that will intrigue a consumer to take a closer look. Il prend seulement un attribut unique qui intrigue un consommateur d'examiner de plus près. Of course the more needs you can fulfill the better “connection” to the consumer. The “consumer connection” is what you are trying to create. Bien sûr, le plus de besoins, vous pouvez remplir le mieux "connexion" pour le consommateur. Le "consommateur connexion" est ce que vous essayez de créer. So think outside the typical behavior and solve the hidden need that will make a consumer buy your product and not a competitors. Alors, pensez à l'extérieur du comportement typique et résoudre la nécessité cachée qui fera un consommateur acheter votre produit et pas un des concurrents.
About the Author: À propos de l'auteur:
JoAnn Hines is the Chief Executive Officer at JR Hines International, a firm providing consulting services in the packaging industry. JoAnn Hines est le chef de la direction de JR Hines International, une entreprise qui offre des services de conseil dans l'industrie de l'emballage. For over 30 years, Ms. Hines has been engaged in packaging trends, forecasting, ideation/brainstorming and implementing innovative new packaging technologies. Depuis plus de 30 ans, Mme Hines a été engagé dans les emballages les tendances, prévoir, idées / remue-méninges et la mise en œuvre de nouveaux emballages technologies.
Need insights on packaging trends that can impact your business? Besoin d'idées sur les emballages des tendances qui peuvent avoir un impact sur votre entreprise? Get the Packaging Diva on your team. Prenez la Diva sur l'emballage de votre équipe. Visit Visite PackagingUniversity.com to find out about the latest packaging innovations. de découvrir les dernières innovations d'emballage.

















Recent Comments Les commentaires récents