Fix My Packaging! Arreglar mi envases!
August 21, 2008 21 de agosto de 2008
Perhaps the number one request that I get is: “Help me fix my packaging.” To which I always reply, “What exactly is the problem?” Surprisingly, very few people can actually answer why their product packaging isn’t working. Tal vez el número de una solicitud que me da es: "Ayúdame a solucionar mi embalaje." A lo que yo siempre la respuesta, "¿Qué es exactamente el problema?" Sorprendentemente, muy pocas personas pueden responder por qué en realidad su producto envases no está funcionando.
It seems simple on the surface but the true packaging problem might be caused by multiple reasons or a host of things that you have not done. Parece simple en la superficie, pero el verdadero problema de los envases podría ser causado por múltiples razones o una serie de cosas que no lo has hecho. I’ve created a short check list to help you determine what might create the problem. He creado una breve lista de verificación para ayudarle a determinar lo que podría crear el problema. So, let’s think through a few potential problem areas that are easy to resolve. Por lo tanto, vamos a pensar a través de algunos posibles problemas que son fáciles de resolver.
1. 1. Can you define your customer? ¿Puedes definir a su cliente?
Well, let me give you a clue. Bueno, te voy a dar una pista. It’s not everybody (which is a common answer by the way). No todo el mundo (que es una respuesta común por el camino). You should have a target demographic in mind and you have to understand their wants and needs before you can package a product for them. Usted debe tener un objetivo demográfico en la mente y usted tiene que comprender sus deseos y necesidades antes de que pueda paquete de un producto para ellos. Universal packaging that satisfies everyone. Universal embalaje que satisfaga a todos. That’sa myth. Eso es mito. You can’t be all things to all consumers. No se puede ser todas las cosas a todos los consumidores. More importantly, your packaging needs to be on target to the right audience with the right message. Que es más importante, sus necesidades de envasado que se meta en el derecho a la audiencia con el mensaje correcto.
Drill down to your ultimate customer. Los detalles a su cliente final.
- Who is going to purchase your product and why? ¿Quién va a comprar su producto y por qué?
- What is in it for them to purchase your product? ¿Qué es para ellos para la compra de su producto?
- Are you answers to those two questions evident on your product packaging? ¿Es usted respuestas a esas dos preguntas evidentes en su embalaje de productos?
Here are a few examples: Aquí están algunos ejemplos:
Is the product easy to use or simple to prepare? Es el producto fácil de usar o fácil de preparar? Are you telling them that on the packaging? ¿Está usted diciendo que en el envase? Words like easy, simple, ready in X, no assembly needed are crucial to conveying your product’s attributes. Palabras como fácil, simple, listo en X, no necesita montaje son cruciales para transmitir sus atributos del producto.
Does the consumer need a solution for a busy on the go lifestyle? ¿El consumidor necesita una solución para un ocupado en el estilo de vida ir? What about your product packaging addresses that issue? ¿Qué acerca de su producto envasado se ocupa de esta cuestión? Is it portable, or easily carried, is it a single serving or portion? Es portátil, o fácilmente transportadas, es solo una parte o actúa? Consider this specific example: Campbell’s® Soup at Hand® is a great way to eat right when you’re on the run. Considere este ejemplo: Campbell's ® Sopa a la mano ® es una gran manera de comer bien cuando estás en la carrera. Our heat-and-go microwavable cups let you enjoy sippable soup. Nuestro calor y tazas de ir microwavable le permiten disfrutar de sippable sopa. Campbell’s saw a problem and provided a packaging solution. Campbell's se produjo un problema y una solución de envasado.
2. 2. Why would someone pick up your product off the shelf? ¿Por qué alguien recoger su producto fuera de la plataforma?
Does it “speak” to your customer or is it tired and dull in comparison to the competition? ¿Es "hablar" a su cliente o es cansado y aburrido en comparación con la competencia? Is it a different color, shape or does it have a unique feature that differentiates it from another product? ¿Se trata de un color diferente, la forma o que no tienen una única característica que lo diferencia de otro producto? Does it intrigue the consumer to take a closer look? ¿Le intriga el consumidor tome una mirada más de cerca?
Here is a good example. Aquí está un buen ejemplo. I recently had occasion to look for some nonstick cooking spray. Recientemente he tenido la oportunidad de buscar algunos nonstick spray de cocina. I went to get my old standby which is PAM. Fui a buscar a mi viejo que es el modo en espera, PAM. When I got to the shelf I was fascinated by a new entry, Mazola Pure. Cuando llegué a la plataforma que estaba fascinado por una nueva entrada, Mazola pura. The uniquely shaped can had a soft subtle textured look that begged me to pick it up for a closer look. La única forma puede tenía una suave textura sutil mirada que me suplicó a recogerlo para una mirada más de cerca. The package told me things in simple language: no alcohol, no silicone and fat free. El paquete me dijo las cosas en un lenguaje sencillo: no alcohol, no de silicona y libre de grasa. Guess which product I bought? Supongo que los productos que he comprado?
3. 3. What is your USP (unique selling proposition) about your package? ¿Cuál es su USP (única proposición de venta) sobre su paquete?
Are you a “me too” brand? ¿Es usted un "yo también" marca? Are you mimicking the competition’s product rather than branding your own message? ¿Está imitando a la competencia de productos de marca en lugar de su propio mensaje? There has been a plethora of look alike products trading on name brands. Se ha producido un gran número de imitaciones de productos de comercio sobre marcas. Is it working? ¿Está funcionando? I don’t think so. No lo creo. First, you may be infringing on someone else’s trademark with “copycat packaging.” Second, consumers are seeking out high quality non-branded products. En primer lugar, se le puede infringir a otra persona con la marca de "imitación de envases". En segundo lugar, los consumidores están tratando de alta calidad no productos de marca. Private label packaging is on the rise at the expense of branded products. Privado etiqueta los envases están en aumento en detrimento de los productos de marca.
Think about what message you are conveying. Piense en lo mensaje que está transmitiendo. Do you want to look like a cheap imitation or is your product packaging standing on its own merits? ¿Quieres ver como una imitación barata o es el producto envasado de pie por sus propios méritos?
4. 4. How much competitive shopping have you done lately? ¿Cuánto competitiva de compras has hecho últimamente?
When was the last time you walked the store isles? ¿Cuándo fue la última vez que caminó de la tienda islas? I know we all have an ego trip looking at our product up on the shelf. Sé que todos tenemos un ego viaje en busca de nuestro producto en el estante. But I want you to step back and get a fresh perspective. Pero quiero que paso atrás y obtener una nueva perspectiva. Are you really seeing it from a consumer’s eyes? ¿Es usted realmente ver que uno de los ojos del consumidor? Shop other categories too. Tienda de otras categorías también. Look for packaging innovations that can crossover into your product category. Mira para el envasado de las innovaciones que pueden cruzado en su categoría de producto.
Think about how a novel or unique product packaging approach can solve a consumer problem or issue. Piense acerca de cómo una única novela o el embalaje del producto puede resolver un problema de consumo o tema. One of the best innovative packaging examples I saw recently was the introduction of Wish-Bone® Salad Spritzers. Uno de los mejores ejemplos de envases innovadores que vi hace poco fue la introducción de deseos ósea ® Ensalada schorles. They took a prime target (women) addressed dietary and health issues (weight watching) and provided an innovative way to dispense the product (spritzing vs. pouring). Tomaron un primer objetivo (mujeres) dirigida la dieta y la salud (ver el peso) y proporcionó una innovadora manera de dispensar el producto (spritzing vs colada).
5. 5. What’s new in the world of packaging that you can incorporate into your product packaging? ¿Qué hay de nuevo en el mundo de los envases que usted puede incorporar en su embalaje de productos?
Does your package smell or talk or do a myriad of things that help differentiate your product from the competition? ¿Su paquete de olor o hablar o hacer un sinfín de cosas que ayudan a diferenciar su producto de la competencia? Does your packaging tell you when it will expire or offer a safe date to give the consumer peace of mind in using your product? ¿Existe en su embalaje decirle cuando expira u ofrecer una fecha segura para dar al consumidor la paz de la mente en el uso de su producto? Think product recall fears. Piensa en la retirada de productos temores. How can your product packaging allay consumer’s nervousness about product contamination? ¿Cómo puede su producto envasado disipar el nerviosismo de los consumidores acerca de la contaminación del producto?
The consumer wants to buy your product. El consumidor quiere comprar su producto. That’s why they are in the store. Esa es la razón por la que se encuentran en la tienda. Make it easy for them to decide on your product vs. the competitor. Que sea fácil para ellos decidir acerca de su producto frente al competidor. Talk to them through your product packaging. Hable con ellos a través de su producto envasado. Make it easy to understand, simple to use and allow it to satisfy a need. Que sea fácil de entender, fácil de usar y le permite satisfacer una necesidad.
Above all, step back and look at your product from a customer’s point of view. Por encima de todo, paso atrás y mirar a su producto desde un punto de vista del cliente. What aren’t you doing right that makes your packaging need help? ¿Qué no estás haciendo bien que hace su embalaje necesita ayuda?
About the Author: Sobre el autor:
JoAnn Hines is the Chief Executive Officer at JR Hines International, a firm providing consulting services in the packaging industry. JoAnn Hines es el Jefe Oficial Ejecutivo en Hines JR Internacional, una empresa que presta los servicios de consultoría en la industria del embalaje. For over 30 years, Ms. Hines has been engaged in packaging trends, forecasting, ideation/brainstorming and implementing innovative new packaging technologies. Durante más de 30 años, Sra Hines ha participado en las tendencias de envasado, la previsión, ideación / lluvia de ideas innovadoras y la aplicación de nuevas tecnologías de envasado.
Need insights on packaging trends that can impact your business? ¿Necesita ideas sobre las tendencias de envasado que puede tener un impacto en su negocio? Get the Packaging Diva on your team. Accede a la Diva de envases en su equipo. Visit Visita PackagingUniversity.com to find out about the latest packaging innovations. para averiguar sobre las últimas innovaciones de envasado.
Packaging As A Marketing Tool Un envase como herramienta de marketing
August 1, 2008 1 de agosto de 2008
Thousands of new products are introduced every year, more than 15,000 to be exact. En miles de nuevos productos se introducen cada año, más de 15.000 para ser exactos. How can your product compete, not only with established brands but with the plethora of new products that are being introduced? ¿Cómo se puede competir con su producto, no sólo con las marcas, pero con la plétora de nuevos productos que se están introduciendo? The answer of course is the packaging. La respuesta, por supuesto, es el envase. The right packaging with the right message will rise above the competitive landscape. El derecho de envases con el mensaje correcto se elevará por encima del paisaje competitivo. But how many companies understand the value behind packaging as a marketing tool? Most just look at as a way to convey the product or recycle tired images and product packaging that doesn’t work. Pero, ¿cómo muchas empresas entienden el valor detrás de un envase como herramienta de marketing? La mayoría de sólo mirar como una manera de transmitir el producto o reciclar cansado imágenes y embalaje de productos que no funciona.
Understanding the complexities of how a package reaches out to a consumer is one of the most important things to understand. La comprensión de las complejidades de cómo un paquete llega a un consumidor es una de las cosas más importantes de entender. Communicating that message on product packaging is a time consuming and difficult challenge. Comunicar ese mensaje en el embalaje del producto es un tiempo y difícil reto. The answer derives from understanding what the consumer wants from their product packaging. La respuesta se deriva de la comprensión de lo que quiere el consumidor de su producto envasado. A good way to assess this problem is to look at yourself and how and where you shop? Una buena forma de evaluar este problema es buscar en ti mismo y cómo y dónde comprar?
What compels you to look at a new product? ¿Qué te obliga a mirar en un nuevo producto? What drew you to pick it up and take a closer look? ¿Qué le llamó a recogerlo y tener una mirada más de cerca? Your answer may be different from that of another member of your family or a significant other but the message is the same. Su respuesta puede ser diferente de la de otro miembro de su familia o en una parte importante de otros pero el mensaje es el mismo. You were intrigued enough by whatever ever that made you pick up the product and take a closer look. Usted se lo suficientemente intrigado por cualquier hecho que cada vez que recoger el producto y tener una mirada más de cerca. That’s half the battle won because your product will never sell if someone doesn’t pick it up in the first place. Eso es la mitad de la batalla ganada porque el producto nunca venderá si alguien no capta que en el primer lugar.
I know it’sa trite saying by now but seriously “think outside the box.” That is what makes your product unique from its competitors. Here are a few questions to ask yourself about your package. Sé que es trillado decir por ahora, pero en serio "pensar fuera de la caja." Eso es lo que hace que su producto único de sus competidores. He aquí algunas preguntas para usted acerca de su paquete. Remember think from the consumers’ perspective not from the manufacturers. Recuerde pensar de los consumidores "no perspectiva de los fabricantes.
Rank these attributes for your product and then the nearest competitive product or a product that you recently purchased that was outside your normal buying pattern. Rango de estos atributos de su producto y, a continuación, el más cercano de productos competitivos o un producto que ha adquirido recientemente que estaba fuera de su patrón normal de compra.
- Is it new and innovative? ¿Es nuevo e innovador?
- Is it fulfilling a need? ¿Es el cumplimiento de una necesidad?
- Is it easy to use and convenient? ¿Es fácil de usar y conveniente?
- Is it a good value? ¿Es un buen valor?
- Does it make the consumer happy? ¿Tiene el consumidor feliz?
- Does it inspire consumer trust and loyalty? ¿Se inspiran la confianza de los consumidores y la lealtad?
- Is it safe and secure? ¿Es seguro?
- Does it compel you to want to know more? ¿Es usted obligar a querer saber más?
- So how does your product stack up in solving a consumer want or need? Entonces, ¿cómo hace su producto hasta la pila en la solución de un consumidor quiere o necesita?
- Would your package make someone desire to take a closer look? ¿Podría hacer su paquete a alguien el deseo de tener una mirada más de cerca?
Remember it’s the package talking here. Recuerde que el paquete de hablar aquí. It’s the one doing the work marketing what’s inside to the customer. Es la una haciendo el trabajo de marketing dentro de lo que es para el cliente. That’s what you need to drill in your brain about your package - why buy me? Eso es lo que usted necesita para ver los detalles en su cerebro acerca de su paquete - ¿Por qué me compran?
Evaluating or developing product packaging with the consumer in mind is your first step in creating a package that markets all the products attributes to the ultimate decision maker the customer. Evaluación de desarrollo o el embalaje del producto con el consumidor en mente es su primer paso en la creación de un paquete que los mercados de todos los productos atribuye a la decisión final fabricante al cliente.
Don’t get concerned it your package doesn’t do all of the above. No se trata de su paquete no hace todo lo anterior. It only takes one unique attribute that will intrigue a consumer to take a closer look. Sólo tiene un atributo único que intriga a un consumidor tener una mirada más de cerca. Of course the more needs you can fulfill the better “connection” to the consumer. The “consumer connection” is what you are trying to create. Por supuesto, la más necesidades que pueden satisfacer mejor la "conexión" para el consumidor. La "relación de consumo" es lo que están tratando de crear. So think outside the typical behavior and solve the hidden need that will make a consumer buy your product and not a competitors. Por lo tanto, parece fuera de la conducta típica y resolver las ocultas necesidad de que hará un consumidor comprar su producto y no una competidores.
About the Author: Sobre el autor:
JoAnn Hines is the Chief Executive Officer at JR Hines International, a firm providing consulting services in the packaging industry. JoAnn Hines es el Jefe Oficial Ejecutivo en Hines JR Internacional, una empresa que presta los servicios de consultoría en la industria del embalaje. For over 30 years, Ms. Hines has been engaged in packaging trends, forecasting, ideation/brainstorming and implementing innovative new packaging technologies. Durante más de 30 años, Sra Hines ha participado en las tendencias de envasado, la previsión, ideación / lluvia de ideas innovadoras y la aplicación de nuevas tecnologías de envasado.
Need insights on packaging trends that can impact your business? ¿Necesita ideas sobre las tendencias de envasado que puede tener un impacto en su negocio? Get the Packaging Diva on your team. Accede a la Diva de envases en su equipo. Visit Visita PackagingUniversity.com to find out about the latest packaging innovations. para averiguar sobre las últimas innovaciones de envasado.

















Recent Comments Comentarios recientes