Packaging Inventions That Save Lives Embalaje invenciones que salvan vidas

September 2, 2008 2 de septiembre de 2008

Tamper Evident Packaging I just returned from speaking at an invention show on how to package your invention to sell. Acabo de regresar de hablar en mostrar una invención sobre la forma de paquete de su invención para vender. I saw a lot of great, innovative products that had a lot of merit. Vi un montón de grandes e innovadores productos a los que había un montón de méritos. Some of them could become the next, new, “hot” consumer product. Algunos de ellos podrían convertirse en el próximo, los nuevos, "caliente" producto de consumo. However, what struck me the most was that everyone focused on what they were developing not whether it would appeal to the consumer. Sin embargo, lo que me sorprendió más fue que todo el mundo se centró en lo que el desarrollo no se si es un llamamiento a los consumidores. They seemed to even ignore a consumer need for their product. Al parecer, incluso hacer caso omiso de una necesidad del consumidor por su producto.

I watched American Inventor while I was in away and that same judgment was reinforced. Vi American Inventor mientras yo estaba lejos y en esa misma sentencia se vio reforzada. People invented things that had absolutely no market potential whatsoever. La gente inventa cosas que no tiene absolutamente ningún potencial de mercado alguno. Not matter how clever, catchy or innovative the packaging might be to lure the consumer into the purchase, it can’t save these inventions from an unmitigated disaster. No importa cuán inteligente, pegadizo o innovadores en el envase podría ser para atraer a los consumidores en la compra, que no pueden guardar estos invenciones de un completo desastre.

It got me to thinking about unfulfilled or unmet needs of the consumer. Se me acerca a pensar o no se han cumplido las necesidades insatisfechas de los consumidores. These are needs that we all face, whether we know it or not. Estas son necesidades que todos nos enfrentamos, si sabemos o no. How does the package play a role in satisfying a consumer need or creating consumer satisfaction? ¿Cómo funciona el paquete de desempeñar un papel en la satisfacción de una necesidad del consumidor o la creación de la satisfacción de los consumidores?

Look at the growth of the prepared or ready to eat market. Mira el crecimiento de los preparados o listos para comer mercado. All these new food products have been developed because the packaging allows the product to be created. Todos estos nuevos productos alimentarios se han desarrollado porque el envase permite que el producto que se creó. Without the package, the product couldn’t even exist. Sin el paquete, el producto podría incluso no existir. The consumer’s lack of time is a major unfulfilled need and consumer goods companies are creating products that address that demand El consumidor de la falta de tiempo es una gran necesidad insatisfecha de bienes de consumo y las empresas están creando productos que se ocupan de que la demanda

Take an everyday item such toothpaste. Tome un tema cotidiano por ejemplo pasta de dientes. Where would we be without the package? ¿Dónde estaríamos sin el paquete? Consumers never even think about why that product package was created and how it works to contain and dispense the product while keeping it sanitary. Los consumidores ni siquiera pensar en por qué paquete de productos que se crean y cómo se trabaja para contener y dispensar el producto, mientras que el mantenimiento sanitario. The toothpaste tube fulfilled a need. El tubo de pasta de dientes cumplen una necesidad.

The next great wave of packaging innovation and inventions will come from problems not yet resolved or ones that haven’t hit the consumer awareness button. La próxima gran ola de innovación de los envases y las invenciones que proceden de los problemas aún no resueltos o los que no han afectado el botón de la sensibilización de los consumidores. Be aware of issues such as security and integrity of the products we buy and consume. Ser conscientes de cuestiones como la seguridad y la integridad de los productos que compran y consumen. Look at all the recent flourish of product recalls and contamination issues: pet food, peanut butter, common everyday items that could kill you or your pet. Mira todos los últimos florecer producto de la contaminación y recuerda temas: alimentos para animales de compañía, mantequilla de maní, los temas comunes y cotidianas que pueden matar a usted oa su mascota. Are consumers getting worried and paying attention? ¿Son los consumidores obtener preocupado y prestando atención? You bet! Usted apuesta! Just from the pet food issue alone there has been a slow down of pet food sales and an onslaught of people making homemade pet food. Sólo a partir de la cuestión alimentos para animales de compañía solo ha habido una ralentización de las ventas de alimentos para animales de compañía y una avalancha de personas que en casa alimentos para animales de compañía.

Getting back to toothpaste, have you read about the Chinese counterfeit toothpaste that is here in the US? Volviendo a la pasta de dientes, ¿ha leído acerca de la falsificación de pasta dentífrica china que está aquí en los EE.UU.? It’s quite obvious (according to what I saw in the news) that by looking at the packaging (misspellings and so on) that it’s not a legitimate product (that is only obvious if you read the package, of course). Es bastante evidente (de acuerdo con lo que vi en las noticias) que mirando en el embalaje (faltas de ortografía, etc) que no es un producto legítimo (que sólo es evidente si usted lee el paquete, por supuesto). The warning signals are there for the consumer to see. Las señales de alarma están allí para el consumidor a ver. But what if the packaging looks normal and the product inside is contaminated? Pero, ¿y si el envase se ve normal y el producto interior está contaminado? In the next wave of innovation, the package may tell us if the product is bad, contaminated or counterfeit. En la próxima ola de innovación, el paquete puede decirnos si el producto es malo, contaminados o falsificados. Seriously, the package may talk, change colors, or do a myriad of other things to inform the consumer to be wary. En serio, el paquete puede hablar, cambiar los colores, o una miríada de otras cosas para informar a los consumidores a ser cautelosos.

A packaging company just sent me this staggering statistic. Una empresa de envasado sólo me envió esta asombrosa estadística. “Product tampering at the retail level is growing at more than 13 percent each year.” That’s scary. "Producto alteración en el nivel minorista está creciendo a más del 13 por ciento cada año." Eso es miedo. So, what is your packaging innovation that could nip that in the bud or prove that the product had been tampered with before the consumer purchased it? Entonces, ¿cuál es su envase de que la innovación que podría cortar de raíz o demostrar que el producto ha sido manipulado antes de que el consumidor adquirió? That is a huge an unmet need. Eso es un una enorme necesidad insatisfecha. It is an important one because most consumers don’t recognize until it’s too late. Es un importante porque la mayoría de los consumidores no reconocen hasta que sea demasiado tarde. Remember the Tylenol poisonings? Recuerde el Tylenol intoxicaciones? That created havoc, after the fact. Que creó el caos, después de los hechos. It created a whole new category of product packaging “tamper-evident.” Creó toda una nueva categoría de productos de embalaje "manipulaciones evidentes."

So think about future consumer issues. Por lo tanto, pensar en el futuro cuestiones relativas a los consumidores. Product security is going to continue to grow. La seguridad de los productos va a seguir creciendo. We have just seen the beginning of the consumer’s awareness to it. Hemos visto el comienzo de la toma de conciencia del consumidor a la misma. Can you create a packaging innovation that will inspire trust and create peace of mind? ¿Se puede crear un envase de innovación que inspire confianza y crear la paz de la mente? Think about the untapped market potential and opportunity for the next packaging invention that can save lives. Piense en el potencial de mercado sin explotar y las oportunidades para la próxima invención de envases que pueden salvar vidas.

About the Author: Sobre el autor:

JoAnn Hines is the Chief Executive Officer at JR Hines International, a firm providing consulting services in the packaging industry. JoAnn Hines es el Jefe Oficial Ejecutivo en Hines JR Internacional, una empresa que presta los servicios de consultoría en la industria del embalaje. For over 30 years, Ms. Hines has been engaged in packaging trends, forecasting, ideation/brainstorming and implementing innovative new packaging technologies. Durante más de 30 años, Sra Hines ha participado en las tendencias de envasado, la previsión, ideación / lluvia de ideas innovadoras y la aplicación de nuevas tecnologías de envasado.

Need insights on packaging trends that can impact your business? ¿Necesita ideas sobre las tendencias de envasado que puede tener un impacto en su negocio? Get the Packaging Diva on your team. Accede a la Diva de envases en su equipo. Visit Visita PackagingUniversity.com to find out about the latest packaging innovations. para averiguar sobre las últimas innovaciones de envasado.