Packaging Inventions That Save Lives Упаковка изобретений, что спасти жизнь
September 2, 2008 2 Сентября 2008 года
I just returned from speaking at an invention show on how to package your invention to sell. Я только что вернулся из выступая на изобретение шоу, как пакета вашего изобретения продавать. I saw a lot of great, innovative products that had a lot of merit. Я видел много больших, инновационные продукты, которые имеют много достоинств. Some of them could become the next, new, “hot” consumer product. Некоторые из них мог бы стать следующий, новый, "горячие" потребительского продукта. However, what struck me the most was that everyone focused on what they were developing not whether it would appeal to the consumer. Однако то, что поразило меня в том, что большинство все сосредоточено на том, что они разрабатывают, не будет ли она обратиться к потребителю. They seemed to even ignore a consumer need for their product. Они, как представляется, даже игнорировать потребность потребителей их продукции.
I watched American Inventor while I was in away and that same judgment was reinforced. Я смотрел американский изобретатель, пока я был вне и в том же решении была усилена. People invented things that had absolutely no market potential whatsoever. Люди изобрели вещи, которые абсолютно не рыночный потенциал силы. Not matter how clever, catchy or innovative the packaging might be to lure the consumer into the purchase, it can’t save these inventions from an unmitigated disaster. Не от того, насколько умен, легко запоминающийся или инновационные упаковки может вовлечь потребителя в покупке, он не может спасти этих изобретений с абсолютной катастрофой.
It got me to thinking about unfulfilled or unmet needs of the consumer. Он получил меня думать о нереализованных или неудовлетворенных потребностей потребителя. These are needs that we all face, whether we know it or not. Эти потребности, которые мы все сталкиваемся ли мы знаем его или нет. How does the package play a role in satisfying a consumer need or creating consumer satisfaction? Какой пакет играть определенную роль в удовлетворении потребительских потребностей или создание потребительской удовлетворенности?
Look at the growth of the prepared or ready to eat market. Посмотрите на росте подготавливаются или готовы есть рынок. All these new food products have been developed because the packaging allows the product to be created. Все эти новые пищевые продукты были разработаны, потому что упаковка позволяет продукции, которая будет создана. Without the package, the product couldn’t even exist. Без упаковки, продукт может даже не существовать. The consumer’s lack of time is a major unfulfilled need and consumer goods companies are creating products that address that demand Потребителя нехватки времени является одной из основных нереализованных потребностей и потребительских товаров компании, которые создают продукты, которые требуют
Take an everyday item such toothpaste. Возьмите повседневную пункт такой зубной пасты. Where would we be without the package? Куда бы мы без упаковки? Consumers never even think about why that product package was created and how it works to contain and dispense the product while keeping it sanitary. Потребители даже не думать о том, почему этот продукт пакета была создана и как он работает по сдерживанию и отказаться от продукции при сохранении ее санитарным. The toothpaste tube fulfilled a need. Зубная паста трубки выполнены необходимости.
The next great wave of packaging innovation and inventions will come from problems not yet resolved or ones that haven’t hit the consumer awareness button. Следующий большой волны инновационной упаковке и изобретения будет поступать из проблем, которые еще не решены или те, которые не попали осведомленности потребителей кнопка. Be aware of issues such as security and integrity of the products we buy and consume. Будьте осведомлены о таких вопросах, как безопасность и целостность продукции мы покупать и потреблять. Look at all the recent flourish of product recalls and contamination issues: pet food, peanut butter, common everyday items that could kill you or your pet. Посмотрите на все последние процветать продукта напоминает и загрязнение вопросы: корм для домашних животных, арахисовое масло, общих повседневных вопросов, которые могли бы убить вас или ваших домашних животных. Are consumers getting worried and paying attention? Есть потребители беспокоятся получения и выплаты внимание? You bet! Вы пару! Just from the pet food issue alone there has been a slow down of pet food sales and an onslaught of people making homemade pet food. Просто из ПЭТ продовольственной проблеме только имели замедляться из продажи корм для домашних животных и натиск людей, сделать домашнее животное питание.
Getting back to toothpaste, have you read about the Chinese counterfeit toothpaste that is here in the US? Знакомство с зубной пастой, которые вы читали о китайской контрафактной зубной пасты, что здесь в США? It’s quite obvious (according to what I saw in the news) that by looking at the packaging (misspellings and so on) that it’s not a legitimate product (that is only obvious if you read the package, of course). Это совершенно очевидно (по данным того, что я видел в новостях), что, глядя на упаковку (с опечатками и т. д.), что он не законный продукт (что является очевидным, если только вы читаете пакет, разумеется). The warning signals are there for the consumer to see. Предупреждающие сигналы, которые существуют для потребителей видеть. But what if the packaging looks normal and the product inside is contaminated? Но что если упаковка выглядит нормальным и продукции на территории загрязнена? In the next wave of innovation, the package may tell us if the product is bad, contaminated or counterfeit. В следующей волне новаторства, пакет может сказать нам, если продукт плох, загрязненные или поддельными. Seriously, the package may talk, change colors, or do a myriad of other things to inform the consumer to be wary. Серьезно, пакет может говорить, изменение цвета, или сделать множество других вещей для информирования потребителей быть осторожны.
A packaging company just sent me this staggering statistic. Упаковка компания только что прислал мне эту ошеломляющую статистику. “Product tampering at the retail level is growing at more than 13 percent each year.” That’s scary. "Продукт фальсификации на уровне розничной торговли растет более чем на 13 процентов каждый год." Это страшно. So, what is your packaging innovation that could nip that in the bud or prove that the product had been tampered with before the consumer purchased it? Итак, каков ваш инновационной упаковке, которая могла бы подавить, что в зародыше или доказать, что продукт был изменен до потребителя приобрели его? That is a huge an unmet need. Это огромная неудовлетворенная потребность. It is an important one because most consumers don’t recognize until it’s too late. Это важно, поскольку большинство потребителей не признают, пока не слишком поздно. Remember the Tylenol poisonings? Помните Tylenol отравления? That created havoc, after the fact. Это создало панику, после факта. It created a whole new category of product packaging “tamper-evident.” Он создал совершенно новую категорию продукта упаковка "фальсификации доказательств".
So think about future consumer issues. Поэтому думать о будущем потребителей вопросы. Product security is going to continue to grow. Продукт безопасности будет продолжать расти. We have just seen the beginning of the consumer’s awareness to it. Мы только что видели в начале информированности потребителя к ней. Can you create a packaging innovation that will inspire trust and create peace of mind? Можете ли вы создать инновационной упаковке, которая будет внушать доверие и создать душевный покой? Think about the untapped market potential and opportunity for the next packaging invention that can save lives. Подумайте о том, неиспользованный потенциал рынка и возможность для следующей тары изобретение, которое может спасти жизнь.
About the Author: Об авторе:
JoAnn Hines is the Chief Executive Officer at JR Hines International, a firm providing consulting services in the packaging industry. JoAnn Hines, является главный исполнительный сотрудник на JR Hines International, фирм, оказывающих консалтинговые услуги в упаковочной промышленности. For over 30 years, Ms. Hines has been engaged in packaging trends, forecasting, ideation/brainstorming and implementing innovative new packaging technologies. На протяжении более 30 лет, г-жа Hines занимается упаковка тенденций, прогнозирование, идей / мозгового штурма и реализации инновационных технологий упаковки.
Need insights on packaging trends that can impact your business? Необходимость идеи по упаковке тенденций, которые могут влиять ваш бизнес? Get the Packaging Diva on your team. Получить Упаковка Diva на вашей команды. Visit Посетить PackagingUniversity.com to find out about the latest packaging innovations. узнать о последних нововведений упаковки.

















Recent Comments Последние комментарии