Polyethylene Bagging Servicesポリエチレン袋詰めサービス
September 2, 2008 2008年9月2日
There are always new and outstanding opportunities for packaging retail products.小売製品の包装はいつもの新たな機会と卓越している。
For example, an item in a poly bag with a header could be upgraded to a blister pack and garner a higher price point due to a greater perceived value.たとえば、ヘッダーとのポリ袋内のアイテムは、ブリスターパックにアップグレードされる可能性があると、より高い価格ポイントが大きいため、知覚値を集める。 Or a product on a skin board could be packaged into a clamshell and, not only look better, but offer greater protection from damage.皮膚や基板上に二つ折りにパッケージ化される可能性がある、唯一のより良い、見ていないが、大きな損傷から保護を提供する製品。
Recently a major snack food manufacturer discovered that the printed polyethylene sack offered numerous benefits over the corrugate trays they had been using for their individual snack items.最近、主要なスナック食品メーカーは、印刷ポリエチレン袋彼らは、個々のアイテムに使用されていたスナックトレイしわを寄せる以上の非常に多くの利益提供を発見した。 Not only did the printed sacks cost less than the printed trays but consumers loved the brighter and snappier graphics available on the plastic sacks and thus bought more product!袋に印刷しただけでなく、印刷トレイよりも低いが、消費者は明るいとsnappierグラフィックスは、プラスチック製の袋で利用できるため、より多くの製品を購入した費用が大好き!
The brown bag with a handle on it has been around grocery and department stores for decades but the idea of delivering multiple single serve units within a sack just hadn’t caught on in the manufacturing arena.茶色の袋の上に数十年間は、食料品店やデパートなどの周りがされている1つの処理を複数の袋だけでは、製造分野で捕まえていなかった内のユニットを果たすのアイデアを提供する。 That is, not until high impact graphics were added and a manufacturing system that could be used to package large numbers of sacks within a single shift.それまでは、高負荷のグラフィックスとは、単一のシフト内袋のパッケージを大量に使用される可能性のある生産システム追加されている。
But how did this revolutionary sacking technology and solution evolve?しかし、この革命的な技術やソリューションを解任進化するのですか?
Aaron Thomas Company, working with the FORMOST Equipment Corporation, took basic bread bagging equipment and re-engineered the loading areas and in-feed designs to handle the loading of multiple single-serve corn and potato chip bags into pre-made printed sacks.アーロントーマス会社は、一流の機器株式会社での作業は、基本的なパンの袋詰め装置を再読み込みエリアとのフィードを1つのデザインを複数の前にトウモロコシやジャガイモの袋を果たすチップの読み込みを処理するために開発した、印刷した袋。 The mechanisms necessary to automatically fill the sacks were then fine tuned to neatly pack the sacks with organized rows of product to reduce damage and enhance customer satisfaction.このメカニズムは自動的に袋いっぱいにしてきれいに被害を減らすために、顧客満足度を高める製品の組織の行を容認していた袋パックにチューニングが必要。
Later, a process to automatically seal the bags with standard or double heat seals was incorporated as was in-line pass or fail check weighing validation, automatic bag labeling, and multi-wicket sack feeding.その後、プロセスを自動またはダブル熱シールされた標準のようにラインを通過または失敗を確認検証計量、自動袋、標識やマルチアウト袋栄養組み込まれたとの袋を封印してください。 It took almost a year to incorporate all the modifications necessary to maximize production throughput and to minimize production costs.はほぼ1年間、すべての変更を生産スループットを最大化するために必要なを盛り込むに、生産コストを最小限に抑えるためだった。
This revolutionary packaging technology is now available in all three of our locations.この革新的なパッケージング技術は、現在3つすべての我々の場所で利用可能です。 It has even been co-opted by our client and is used now nationwide in each of their manufacturing facilities!それも我々のクライアントによって、オプトインされているコロラドするそれぞれの製造施設で使用されている全国! This resulted in our being honored with the prestigious “Contract Manufacturing Supplier of the Year” award in recognition of our efforts and accomplishments.これが私たちは、一流の"契約製造サプライヤーオブザイヤーの努力と成果の認識では"賞を受賞されることになりました。
As you can see, packaging revolutions are challenging but not impossible if the right conditions are met.ご覧のとおり右側の条件が満たされる場合、パッケージの回転が不可能ではないに挑戦している。 First, you need a strong vision of how you want your product packaged and the benefits it offers over existing packaging solutions.まず、あなたの強力なビジョンが必要に製品をどのようにして、既存のパッケージソリューションを提供している利点をパッケージ化します。 Second, you need a product that has the volume and longevity to justify the emotional buy-in and capital investment of your contract packaging partners.第二に、そのボリュームと長寿の感情的な買いを正当化するため、お客様のパートナーの設備投資の契約包装されている製品が必要です。 And finally, you need a contract packager that has the ability to think out side the box… or tray in this case… to get the job done.そして最後に、あなたは、能力側のボックス...またはトレイを考えて...このケースでやるべきことをやるにしている契約を荷造りする必要があります。
Packaging Inventions That Save Lives割引率の生活は、包装の発明
September 2, 2008 2008年9月2日
I just returned from speaking at an invention show on how to package your invention to sell.私はあなたの発明品を販売するパッケージにする方法を発明ショーで話すから帰国した。 I saw a lot of great, innovative products that had a lot of merit.私は偉大な、革新的な製品のメリットはたくさんあったがたくさんあった。 Some of them could become the next, new, “hot” consumer product.中には、次の、新しい、 "ホット"消費者向け製品になる可能性がある。 However, what struck me the most was that everyone focused on what they were developing not whether it would appeal to the consumer.しかし、今の私の最も印象的かどうかは誰もが、消費者にアピールするものが開発されたに焦点を当てていた。 They seemed to even ignore a consumer need for their product.彼らはその製品の消費者の必要性を無視するように思えた。
I watched American Inventor while I was in away and that same judgment was reinforced.私は離れている中で同じ判断を補強された私はアメリカの発明を見守った。 People invented things that had absolutely no market potential whatsoever.人は絶対にない市場の潜在的なものとしていたものを発明した。 Not matter how clever, catchy or innovative the packaging might be to lure the consumer into the purchase, it can’t save these inventions from an unmitigated disaster.しない方法については、心をとらえるか、パッケージを購入するに賢い消費者を誘惑するかもしれない革新的な問題、それは紛れもない災害からこれらの発明を保存することはできません。
It got me to thinking about unfulfilled or unmet needs of the consumer.これは、消費者のニーズに満たされていない、または満たされていないと考えさせられた。 These are needs that we all face, whether we know it or not.これらは、私たち皆が直面する必要があるかどうかそれは分かっている。 How does the package play a role in satisfying a consumer need or creating consumer satisfaction?どのようにパッケージは、消費者のニーズや消費者の満足度を作成する役割を果たすのですか?
Look at the growth of the prepared or ready to eat market.食事の準備の準備や市場の成長を見てください。 All these new food products have been developed because the packaging allows the product to be created.これは、包装は、製品を作成することができますこれら全ての新しい食品の製品を開発している。 Without the package, the product couldn’t even exist.パッケージがなければ、この製品も存在することができませんでした。 The consumer’s lack of time is a major unfulfilled need and consumer goods companies are creating products that address that demand製品を作成している時間の消費者の不足が大きな満たされていない必要があると消費財の企業は、アドレスを要求
Take an everyday item such toothpaste.このような歯磨きは毎日の品物なさい。 Where would we be without the package?ここで我々は、パッケージになるだろうか? Consumers never even think about why that product package was created and how it works to contain and dispense the product while keeping it sanitary.消費者も、理由については、製品パッケージに作成されたことはないと思うが含まれてどのようにして、製品を調剤は衛生的に保管する。 The toothpaste tube fulfilled a need.歯磨き粉のチューブの必要性を果たしている。
The next great wave of packaging innovation and inventions will come from problems not yet resolved or ones that haven’t hit the consumer awareness button.包装技術革新と発明の次の大きな波の問題はまだ解決していないか、消費者意識していないボタンを押すだけのものからなる。 Be aware of issues such as security and integrity of the products we buy and consume.問題のセキュリティと私たちの製品を購入し、消費の整合性など、注意してください。 Look at all the recent flourish of product recalls and contamination issues: pet food, peanut butter, common everyday items that could kill you or your pet.すべての製品のリコールや汚染の問題:ペットフード、ピーナッツバターは、あなたやペットを殺す可能性がある共通の日常項目の繁栄最近のを見てください。 Are consumers getting worried and paying attention?消費者の注意を払っていると心配ですか? You bet!もちろん! Just from the pet food issue alone there has been a slow down of pet food sales and an onslaught of people making homemade pet food.ペットフードだけの問題だけで、そこからはダウンペットフードの販売と国民手製のペットフードを作るの猛攻撃を遅らせるされています。
Getting back to toothpaste, have you read about the Chinese counterfeit toothpaste that is here in the US?先頭歯磨き粉には、取得すると、ここ米国では、中国の偽造歯磨きについて読んだことがあるか? It’s quite obvious (according to what I saw in the news) that by looking at the packaging (misspellings and so on) that it’s not a legitimate product (that is only obvious if you read the package, of course).それはかなり明らかだ(私はニュースで見た)場合は、コースのパッケージは、パッケージを読む(つづりの間違い探しのように) (つまりは明白だが、正規の製品ではない) 。 The warning signals are there for the consumer to see.この警告信号は、消費者からも見えるようにしている。 But what if the packaging looks normal and the product inside is contaminated?しかし、何に見える場合は、包装、製品の内部に汚染されている通常のか? In the next wave of innovation, the package may tell us if the product is bad, contaminated or counterfeit.製品の場合は、汚染の不良か、または偽造革新の次の波では、パッケージをお教えください可能性があります。 Seriously, the package may talk, change colors, or do a myriad of other things to inform the consumer to be wary.真剣に、パッケージは、変更、色の話をしたりすることで、他のものを警戒する無数の消費者に知らせること。
A packaging company just sent me this staggering statistic.包装会社だけで、私はこの驚くべき統計を送った。 “Product tampering at the retail level is growing at more than 13 percent each year.” That’s scary. "製品は、小売レベルでの改ざんでは毎年13 %以上成長している。 "それは怖いよ。 So, what is your packaging innovation that could nip that in the bud or prove that the product had been tampered with before the consumer purchased it?は、どのようには、芽やその製品を購入する前に、消費者が改ざんされていた可能性があるお客様のパッケージング技術革新を証明するニップは何ですか? That is a huge an unmet need.それは巨大な一満たされていない必要があります。 It is an important one because most consumers don’t recognize until it’s too late.これは重要な1つのため、ほとんどの消費者に認識されませんまでもう遅いのです。 Remember the Tylenol poisonings?タイレノールpoisoningsは覚えてる? That created havoc, after the fact.その作成大惨事は、事実となった。 It created a whole new category of product packaging “tamper-evident.” "改ざん明らか製品パッケージの全く新しいカテゴリを作成しました。 "
So think about future consumer issues.だから将来の消費者問題について考える。 Product security is going to continue to grow.製品のセキュリティ成長を続けることになるだろう。 We have just seen the beginning of the consumer’s awareness to it.私たちはそれには、消費者の意識の始まりを見てきました。 Can you create a packaging innovation that will inspire trust and create peace of mind?その信頼を鼓舞し、心の平和を作成するとパッケージング技術革新を作成することはできますか? Think about the untapped market potential and opportunity for the next packaging invention that can save lives.は、未開発の潜在的な市場機会が命を救うことができると、次の包装発明について考えてみよう。
About the Author: についての著者:
JoAnn Hines is the Chief Executive Officer at JR Hines International, a firm providing consulting services in the packaging industry.ジョアンハインズの最高経営責任者JRハインズインターナショナルは、企業は、包装業界でのコンサルティングサービスを提供しています。 For over 30 years, Ms. Hines has been engaged in packaging trends, forecasting, ideation/brainstorming and implementing innovative new packaging technologies. 30年以上の場合、ハインズさんの包装動向、予測、観念/ブレインストーミングに従事されており、革新的な新しいパッケージング技術を実装する。
Need insights on packaging trends that can impact your business?包装の動向を洞察は、お客様のビジネスに与える影響することができます困りですか? Get the Packaging Diva on your team.あなたのチームの包装ディーバを取得します。 Visit訪問 PackagingUniversity.com to find out about the latest packaging innovations.最新のパッケージング技術革新についての情報を検索します。
Packaging That Works作品は、包装
August 31, 2008 2008年8月31日
What products have you purchased lately that you really loved the packaging?最近の製品は、実際にはパッケージを購入何を愛していますか?
One that you have not complained that it’s over packaged but felt like the package really worked in conjunction with the product inside. 1つは、それをパッケージのが、パッケージを実際には、製品の内側と一緒に働いたように不満を感じていない。
There have been lots of great new packaging innovations that have made our lives easier.私たちの生活がより簡単にしている偉大な新しいパッケージング技術革新がたくさんされている。 There are also so many packaged products that we simply take for granted never understanding that the packaging make it possible.また、多くのパッケージ製品は、包装に理解を可能にすることだけを取ることはないが付与されています。 These are everyday items that we never consider how they got to us.これらの日常のアイテムは、私たちにどのように検討したことはありません。
Would we have potato chips without a package?我々のパッケージにポテトチップスがあるだろうか? No way.そんなわけないでしょ。
What about eggs?何の卵はどうですか? Did you know that every year there are dozens of egg drop competitions around the country creating new and unique product packaging for eggs?あなたは、毎年その国の卵の新たなユニークな製品パッケージを作成するの周りの卵ドロップ競技数十いるの知ってた? Have you popped any popcorn in the microwave lately?最近は、電子レンジ内の任意のポップコーンポップことがありますか? It’s the packaging that makes microwave popcorn possible.これはマイクロ波ポップコーンを可能にするパッケージだ。 How about toothpaste?どのように歯磨きはどうですか? Are you making your own or are you like the majority of people that buy it prepackaged?自分のことや国民の大多数が出来たを買うような場合ですか?
The list of packaging innovations that influence our daily lives is astounding.包装の技術革新のリストは、我々の日常生活に影響を与える驚異的です。
I worked on a project a couple of years ago to list the most important packaging innovations in the last 50 years.私は数年前に最後の50年間で最も重要なパッケージング技術革新リストには、プロジェクトに取り組みました。 There were so many choices that it was hard to select the top ten.本当にたくさんの選択肢がトップ10をオンにハードだった。 Terms like microwaveable, juice box, shelf stable, home meal replacement are direct results of product packaging innovation.のような条件レンジ、ジュースボックスで、棚の安定、家庭の食事代替製品の包装技術革新の直接の結果です。
Now we can’t all come up with packaging innovations that revolutionize a product category.今はすべての包装の技術革新とは、製品カテゴリーに革命を起こすまで来ることができません。 But how can you integrate innovation concepts into YOUR product packaging?しかし、どのようにして製品パッケージにイノベーションの概念を統合することができますか?
Let me give you a few examples to start you thinking:私に思考を開始するためのいくつかの例を挙げてみましょう:
- Domino Foods took sugar out of a paper bag and put it into a resalable plastic canister.食品紙袋の砂糖を取り出したと転売できるプラスチック製の容器に入れドミノ。
- Sargento Cheese put a reclosable zipper on its shredded cheese packaging.チーズ、細切りチーズSargentoチャック付きの包装にジッパーを入れた。
- Heinz Catsup not only created an upside down dispenser but shaped the bottle to fit inside the refrigerator door.ハインツケチャップディスペンサーダウンのみを上方作成されていないが、冷蔵庫のドアの内側に合わせて、瓶の形。
- Wishbone Salad Dressing developed a spritzable salad dressing instead of pourable.ウィッシュボーンサラダドレッシングをspritzableサラダドレッシングの代わりに注ぎ口を開発しました。
- Clorox bleach pen that allows a bleaching application to be applied directly to the stain.は、漂白アプリケーションを直接染色法に適用することができますクロロックス漂白剤ペン。
All of these packaging concepts had the consumer in mind when they developed alternative packaging methods.これらすべてのパッケージの概念の心の中では、代替の包装方法を開発した消費していた。 In some cases, they fulfilled an unmet consumer need, in other cases they made our lives easier.いくつかのケースでは、他のケースでは私たちの生活は簡単になったが満たされていない消費者の必要性を果たしている。
So what can your product packaging do?さて、お客様の製品の包装を行うことができますか? How will it answer a consumer desire, want or need?どのようには、消費者の欲求に答えるだろうか、または必要がありますか? If the package is integral to your product then you better start thinking of how you will answer that question.場合は、パッケージ製品にしてより良い方法を考え始めるのは、質問の回答が積分されています。 Here is a start to get those creative juices flowing.ここでそれらの創造力を得るための流れを開始しています。
- What can your package do that isn’t being done currently?あなたのパッケージは、現在行われていないということですか?
- Can you make it easier to use?あなたが容易に使用するようにすることはできますか?
- Can you dispense the product in a different manner?別の方法では、製品を調剤することはできますか?
- Can you extend the life expectancy of a particular product?特定の製品の寿命を延ばすことはできますか?
- Can you offer it in different sizes or shapes than the current market?異なるサイズや、現在の市場よりも形で提供することはできますか?
- Can you use less packaging materials or environmentally responsible ones?少ない包装資材や環境に責任を負うものを使用することはできますか?
- Can you make it easier to store or handle?あなたが簡単に保存するかを処理することはできますか?
- Can you make it easier to read or understand what is inside?あなたが読みやすくしたり、何の中であることを理解することはできますか?
Even more revolutionary, can your product tell the consumer when the product is spoiled, bad or has been tampered with?さらに革新的な、お客様の製品の場合、商品が傷んでは、不良または、消費者の見分けが改ざんされていますか? Yes, that technology is out there.はい、この技術が存在している。 Look for it to be the coming wave of new package innovation.見るために新しいパッケージ技術革新の波が来る。
Any package innovation that provides product security, integrity and ensures the product is uncontaminated is a winner.どのようなパッケージ技術革新は、製品のセキュリティ、整合性を提供し、汚染されていないが、製品保証は最高だよ。 It is imperative that it fulfill a consumer need for product trust.それが、製品の信頼のための消費者のニーズを満たす重要である。
All of these above are consumer wants, desires, issues or needs.上記のすべてのこれらの消費者、欲望、課題やニーズを希望している。 How can you provide them the product packaging that works in satisfying these (in many cases) unmet needs?どのように彼らは、これらの製品パッケージを提供することができます(多くの場合)で満たされていないニーズを満足させる作品ですか?
About the Author: についての著者:
JoAnn Hines is the Chief Executive Officer at JR Hines International, a firm providing consulting services in the packaging industry.ジョアンハインズの最高経営責任者JRハインズインターナショナルは、企業は、包装業界でのコンサルティングサービスを提供しています。 For over 30 years, Ms. Hines has been engaged in packaging trends, forecasting, ideation/brainstorming and implementing innovative new packaging technologies. 30年以上の場合、ハインズさんの包装動向、予測、観念/ブレインストーミングに従事されており、革新的な新しいパッケージング技術を実装する。
Need insights on packaging trends that can impact your business?包装の動向を洞察は、お客様のビジネスに与える影響することができます困りですか? Get the Packaging Diva on your team.あなたのチームの包装ディーバを取得します。 Visit訪問 PackagingUniversity.com to find out about the latest packaging innovations.最新のパッケージング技術革新についての情報を検索します。
The Purpose Of Packaging Design包装設計の目的
August 10, 2008 2008年8月10日
Package design is not decoration.パッケージデザイン装飾されていません。 Did you know that 80 percent of all purchasing decisions are made in-store?あなたの80 %が購入の意思決定に作られています店をご存知ですか? As traditional media is being revolutionized right before our eyes, your packaging will most likely be the first introduction a consumer has to your product and we all know how important first impressions are.伝統的なメディアの権利として私たちの目の前に革命をもたらしましたされている、お客様のほとんどは、消費者に製品を包装しており、我々すべての第一印象がいかに重要かを知って、最初の導入されるものと見られる。 Your package is a valuable asset that can make or break the sale of your item and should be considered as important as the item itself. After all, no one is even going to try your product if the package is not appealing… there’s simply too much competition to choose from.結局のところ、誰も魅力的ではない場合でも、パッケージ...そこから選択するだけすぎるの競争に製品を追加する予定だ。
Let’s review four key packaging attributes that should be considered prior to making any packaging decisions.レッツレビューを4つの重要な包装は、包装前に任意の意思決定までの属性を考慮しなければならない。 Innovation, visibility, content and appeal.革新性、可視性、コンテンツと訴える。
Innovation イノベーション
The buzzword in product development today is innovation.製品開発は本日、革新されているキャッチフレーズ。 You can only color and shape a toilet brush in so many ways before you have to start considering how to change the mechanics of the product, thus the invention of disposable heads.色だけをすることができますので、多くの点では、トイレブラシ形状をする前に、どのように製品の力学を変更する検討を開始する必要があるので、使い捨ての頭の発明。 The same theory can be applied to packaging design.パッケージデザインは、同じ理論に適用することができます。
Take Target’s pharmaceutical packaging for example.例えば、ターゲットの医薬品包装ください。 For years your pills were delivered in the same cylindrical bottle with the same small text and illegible instructions.年間あなたの薬と同じ小さなテキストと読みにくいの手順と同じ円筒形のボトルに配信された。 Hopefully you didn’t have more than one family member with prescriptions or else your medicine cabinet really became confusing.うまくいけば他の薬を処方やキャビネットは本当に混乱になったと、複数の家族の一員を持っていなかった。 With the innovation of Target’s bottle, not only do you know whom the prescription is for by the color band but also the name of the medication as it is clearly indicated on the top of the bottle.ターゲットの瓶の革新だけではない場合は、処方のための色帯でも薬の名前は明らかに瓶の上部に示されているのは誰な知っている。 Target’s slimmer bottle design allows for a better fit in your cabinet and easier-to-read text on a non-curved surface.ターゲットのスリムなボトルデザインのキャビネット、そしてより簡単に、より良いフィットのための読みすることのできる非曲面上のテキストをすることができます。 Target’s innovation of the pill bottle was a great way to kick off their new pharmacy and draw a following of consumers who were looking for a better experience.その薬の瓶のターゲットの技術革新は、新しい薬局を始めるには、より良い経験を探していた消費者の次の描画は、最適な方法だった。
Visibility 視程
The visibility attribute sets your product apart from your competitors.あなたのライバルは、可視属性を離れてからお使いの製品を設定します。 Before beginning a package design project, a category audit should be conducted.パッケージデザインプロジェクトでは、カテゴリを開始する前に監査を実施する必要があります。 It is important to discover who your shelf neighbors are and what attributes they possess in order to design for difference.それはあなたの近所の人が誰なの棚を発見することが重要であり、何のための違いを考慮した設計を彼らの属性を持つ。
Think about the vegetable aisle in your grocery store.野菜の通路についてお食料品店で考えてください。 Everything is green.すべての色は緑色です。 Yes, it must be green or the consumer will not buy it.はい、そうか、消費者は買わないだろう緑色である必要があります。 Shoppers expect green for their vegetables and red for their sauces … there is no getting around that.買い物客の野菜とそのソースは赤の緑の期待が広まっていることがない... 。 So what can someone do to stand out on a shelf with those kinds of constraints?だからその種の制約を望んでいるものとの棚に立って行うことができますか? How about simplify.方法については簡素化されます。 Recently Publix redesigned their generic items. Publix最近の一般的なアイテムを一新。 Not only do the Publix products retain the bargain look, but the simplicity of the design actually makes the product stand off the shelf in a world of green. Publix製品だけでなく、おまけに見える保持するが、全体のデザインのシンプルさは実際には製品の緑の世界では、棚から立っている。 It is not the most elaborate design but it is perfect for a brand of that price point.これは、最も手の込んだデザインされていませんが、価格はポイントのブランドに最適です。 Their redesign jumps off the shelf far quicker than many of their counterparts.彼らの再設計よりもはるかに速く、カウンターパートの多くは、棚にジャンプします。
Content 内容
Examine the difference between Nordstoms and JC Penney. NordstomsとJCはペニーとの違いを調べます。 You walk into Nordstroms and your senses are immediately affected.あなたがあなたの感覚Nordstromsに歩いてすぐに影響を受けます。 The sound of a piano player in the middle of the store and the fact that you are not bombarded with sale items or cluttered aisles of merchandise allude to a feeling of elite.店との事実は、アイテムやセール商品をほのめかすの雑然と通路でエリートのを殺到されていない感じの真ん中にはピアノ演奏の音。 You immediately sense that the store is upscale.すぐには、店は高級感。 Now think about JC Penney, you can barely walk through the store without knocking something over nor can you see past 10 feet in front of you as the aisles of merchandise are stacked high.今JCはペニーのことを考えると、ほとんどの店まで以上の何かをノックもせずに歩くことができます商品の通路として目の前で見ることができる高さ10フィートまで積み重ねられている。 This environmental scenario will tell you that somewhere in JC Penney there is a bargain for you.この環境シナリオは、 JCはペニーのどこかにはお買い得だがあなたのための指示があります。 Neither of these scenarios is incorrect.これらのシナリオのどちらが間違っています。 It is all about your brand and how you want your product or service to be perceived.それはあなたのブランドについてはどのように認識されるお客様の製品やサービスをします。
Content for packaging works similarly.包装用のコンテンツと同様に動作します。 If you clutter your package with flashy stickers of “New!” or “As Seen on TV”, expect to set your product to a lower price point.場合の派手なステッカーで"新しい! "や"テレビ" 、見たの低価格ポイントに設定することを期待するお客様の製品のパッケージクラッタ。 On the contrary, develop a package with a sleek design and less clutter, expect a perception of higher quality and set your product at a higher price point.逆に、優美なデザインと少ない乱雑で、高品質の認識を期待するパッケージを開発し、お客様の製品より高い価格で設定してください。 Remember, you still must uphold your brand promise.覚えていても、ブランドの約束を守る必要があります。 Putting junk in a nice box does not change the fact that it is junk.すてきなジャンクボックスに置くという事実は、ジャンクは変更されません。
Appeal アピール
Lastly, the most important attribute is appeal.最後に、最も重要な属性をアピールしている。 The word attribute is used loosely in this case, as appeal has to do with the combination of Innovation, Visibility and Content.このケースでは、単語の属性が緩く、控訴イノベーション、可視化とコンテンツの組み合わせが関係しているが使用されます。 After you have examined these key attributes, you must determine if your solution is appealing.後は、これらのキー属性を検討している場合、あなたのソリューションをアピールされている場合を決定する必要があります。 The best way to determine appeal is to conduct research specific to your objectives.上訴を決定する最善の方法の研究を目的に、特定の行為をされています。
As television ad viewers and radio listeners decrease due to a recent shift in lifestyle habits, the importance of your package speaking for you is immeasurable.テレビ広告の視聴やラジオのリスナーとしての生活習慣では最近のシフトを減少させるために、あなたのパッケージの重要性をあなたのために言えば計り知れないほどです。 Your package is akin to a first impression of your product and company.あなたのパッケージお客様の製品や企業の第一印象に似ている。 Uniqueness, appearance and content determine whether a person is worth engaging in conversation and the same goes for your product.独自性、外観やコンテンツを決定するかどうかは、人の会話と同じ魅力的な価値があるお客様の製品についても言える。 Make sure that your product can easily make that leap from shelf to hand.は、お客様の製品を簡単に手に棚からは、飛躍することができることを確認します。
About the Author 著者について
Laura Denman is the Strategy Director for XO Create!ローラアーミデイルXOには監督の戦術を作成させていただきます。 who provides expertise in package design for the youth market.パッケージデザインには、若者向けの市場に必要な専門知識を提供しています。 XO Create!作成エックスオー! assists organizations in positioning and moving product through compelling packaging solutions.ポジショニングの団体への援助と説得力の包装ソリューションを通じて製品を移動する。 You can contact Laura at (678) 319-4242 or by mailing:あなたが( 678 ) 319-4242にローラに連絡するか、または郵送で:
XO Create! 作成エックスオー!
1320 Union Hill Industrial Court, Suite C 1320組合の丘工業裁判所は、スイートウ
Alpharetta, GA. アルファレッタ、ジョージア。 30004 30004
Green Packaging Innovations緑の包装の技術革新
August 3, 2008 2008年8月3日
Wow, have I been flooded with a host of new “green” packaging innovations.うわあ、私は新しい"グリーンに"パッケージング技術革新のホストが殺到している。 Everyone is jumping on the environmentalist’s green band wagon.みんなでジャンプされている環境保全活動家の緑のバンドワゴン。 I am constantly asked if environmental sustainability is a flash in the pan.環境の持続可能性の場合は、鍋のフラッシュが、私は常に求めています。 If this is any indication, the recent Sustainable Packaging Forum was sold out with attendees looking for the latest packaging news in saving the environment.もしこのような最近の持続可能パッケージングソリューションのフォーラムの参加者は、環境を保存するには、最新のパッケージを探しているとのニュースを売却された任意の目安です。
I have joked before that packaging is the true cause of “global warming.” But seriously, what is the reality?前に包装の真の原因を"地球温暖化が、私はジョークを飛ばしている。 "しかし、真剣に、どのような現実は何ですか? What is the real truth behind companies touting green packaging for the benefit of society?どのような企業社会の利益のために緑の包装を売り込んの背後にある本当の真実は何ですか?
Environmental issues are a hot topic right now, so people are climbing aboard.環境問題は、今話題ので、人が乗って登山しています。 Global warming topics are on the news daily and people are looking for scapegoats as to its cause.地球温暖化のトピックニュースを毎日していると人々の原因を身代わりとして見ている。 Companies such as Wal-Mart are driving manufacturers to consider more environmentally friendly options in their packaging materials.などの企業のWal - Martは、環境に優しい包装資材の他の選択肢を検討するメーカーが運転されています。
- Wal-Mart just unveiled their packaging scorecard to continue their commitment of reducing packaging across its global supply chain by 5 percent by 2013.ウォルマートは5 %増の2013年までには、グローバルサプライチェーン全体の包装を減らすのコミットメントを継続するのパッケージングスコアカードを発表した。
The packaging industry is often chastised for having unfriendly environmental policies.多くの場合は、包装業界の非友好的な環境政策を非難している。 I’m not here to debate this point, but I do want to talk about using environmental issues in a positive and realistic manner.私はここにこの点を議論しているが、私は積極的かつ現実的な方法で環境問題の使用方法についてお話したいと思います。
Let’s take the word “green” as an example.の言葉は"緑を取る"を例としてさせてください。 Obviously, we think of the color first.もちろん、私たちは色の最初のだと思う。 But what about the variations of the definition that relate to packaging?しかし、包装に関連の定義のパターンはどうか。 How green is your packaging world?緑の世界を包装する方法は何ですか?
- Green could mean less damage to the environment.緑の少ない環境への損傷を意味する可能性がある。
- Green could imply producing packaging from renewable resources.緑の再生可能な資源から包装の生産を意味する可能性がある。
- Green could entail designing products for environmental sustainability.緑の環境の持続可能性のための製品設計を伴う可能性がある。
- Green could connote the use of less material and recyclable and degradable materials.緑の少ない素材とリサイクル可能な、分解性材料の使用を暗示する可能性がある。
So “green” can be maximized for branding purposes in a host of different ways.だから"グリーン"別の方法は、宿主の中で目的のブランドを最大化することができます。 If you have a “green” packaging product what ways are you capitalizing on the current media exposure?場合の方法では、現在のメディア露出していたものは、 "グリーン"のパッケージ製品がありますか? (In addition to sending out a press announcement.) Here are a few points to consider: (記者発表を送信するのに加えて)ここにいくつかの点を考慮されます:
- Did you support or promote participation in any Earth Day activities?に対応していますかまたは任意のアースデーの活動への参加を促進するか?
- Do you belong to one of the many organizations that support “green” and the environment?多くの組織のいずれかをサポートしている" "緑と環境属していますか?
- Did you orchestrate your new packaging introduction to coincide with Earth Day or other environmental events?あなたアースデーやその他の環境イベントに合わせて、新しいパッケージ導入を画策なりましたか?
- Have you submitted your green product to the numerous packaging associations that offer opportunities for environmental awards?包装の関連付けには、数多くのお客様の環境適合製品を投稿している環境賞を提供する機会ですか?
- Have you submitted your package to any of the non packaging related organizations that have “environmental” awards?任意団体以外の包装関連では、 "環境"の賞を持っていて、パッケージを提出したことがありますか?
- Do you have a plan in place for your staff to understand and utilize in order to build your “green” brand?あなたの場所でお客様のスタッフを理解するための計画があるとするためのブランドを" "緑の構築に活用するか?
- Do your employees believe in being “green?” (This is a very important buy in.)あなたの従業員の"緑の中を信じますか? " (これは非常に重要な買うインチ)です
- Have you looked at any websites such as TreeHugger.com (great site with lots about packaging) to see what they are doing?あなたTreeHugger.comなどのウェブサイトで包装についての多くの(偉大なサイト)を参照してくださいを探したが何をしていることがありますか?
Sure it seems a bit far fetched but Treehugger lives in the blogosphere world and we all know how important blogging is to the media.確かに、少しでも遠く取得ブロゴスフィアTreehugger世界で生活してすべてのメディアにどのようなブログを知っているようです。 Try a quick Google search for “green packaging.” Yes, there are a few products listed but what is more important is what is not there. "緑の包装のための迅速なGoogle検索してみてください。 "はい、いくつかの製品が記載されているものより重要なことは何があるかではありません 。 A huge area of untapped marketing potential is available for increasing the visibility for your packaging products.未開拓の巨大なエリアマーケティングの可能性を包装製品の認知度向上にご利用いただけます。
No matter how unusual or “out there” the opportunity seems do not under estimate who will see and read about your “green” brand.どんなにまたは"ある"は、機会を見て、あなたの" "ブランドの下に緑の見積もりについて読んでいないから珍しい。 The branding hot spots I want you to think about are:私はあなたのだと思うしようとしているブランドのホットスポット:
- Is your “green” packaging product is a flash in the pan?あなたの"グリーン"のパッケージ製品は、パンのフラッシュはありますか?
- Has there been serious brand integration of the “green” message throughout your company?あなたの会社では、 "グリーン"というメッセージが表示されて深刻なのはブランドを統合しているか?
- Are you using your “green” message in all the promotion, literature and media exposure?すべての促進、文学やメディア露出でお客様の"緑"のメッセージを使用していますか?
The reality begs this question.この質問は、現実begs 。 Are you packaging “greenwash” to capitalize on a current media trend or are you saving the environment with “true” environmentally friendly packaging?あなた包装" greenwash "は、現在のメディアのトレンドを活用するかに該当する"環境に優しい包装"とは、環境を保存していますか?
About the Author: についての著者:
JoAnn Hines is the Chief Executive Officer at JR Hines International, a firm providing consulting services in the packaging industry.ジョアンハインズの最高経営責任者JRハインズインターナショナルは、企業は、包装業界でのコンサルティングサービスを提供しています。 For over 30 years, Ms. Hines has been engaged in packaging trends, forecasting, ideation/brainstorming and implementing innovative new packaging technologies. 30年以上の場合、ハインズさんの包装動向、予測、観念/ブレインストーミングに従事されており、革新的な新しいパッケージング技術を実装する。
Need insights on packaging trends that can impact your business?包装の動向を洞察は、お客様のビジネスに与える影響することができます困りですか? Get the Packaging Diva on your team.あなたのチームの包装ディーバを取得します。 Visit訪問 PackagingUniversity.com to find out about the latest packaging innovations.最新のパッケージング技術革新についての情報を検索します。
















Recent Comments最近のコメント