Packaging Laws Leyes de envases

September 4, 2008 4 de septiembre de 2008

Packaging Law For those of you interested in staying current on regulations that effect the food packaging industry, there is a website dedicated to this very topic. Para aquellos de ustedes interesados en mantenerse al corriente de las normas que afectan a la industria de envasado de alimentos, es un sitio web dedicado a este tema.

PackagingLaw.com is an online resource for both national and international packaging laws. PackagingLaw.com es un recurso en línea para los planos nacional e internacional de envases leyes. This is a free resource sponsored by the law firm of Keller and Heckman LLP. Este es un recurso gratuito patrocinado por el bufete de abogados Keller y Heckman LLP.

PackagingLaw.com is the leader in up to date information on laws effecting the product design and packaging communities. es el líder en un máximo de información actualizada sobre las leyes efectuar el diseño del producto y el embalaje comunidades. The website features regular updated regulatory news, links to packaging industry and government websites, monthly focus on topics, the ability to consult a law specialist online, and information on the FDA Food Contact Notification system. El sitio web periódicamente actualizado características de reglamentación de noticias, enlaces a la industria de embalaje y webs de la administración pública, mensualmente se centran en los temas, la posibilidad de consultar a un especialista en ley en línea, e información sobre la Alimentación de la FDA de contacto del sistema de notificación.

Don’t make a costly mistake. No hacer un costoso error. be sure to visit their site before you package your food or drug product. No deje de visitar su sitio antes de su paquete de alimentos o de drogas producto.

We Love Packaging! Nos encanta el embalaje!

August 19, 2008 19 de agosto de 2008

Seriously people, packaging makes the world go round. En serio gente, el embalaje hace que el mundo vaya ronda.

It’s something that you take for granted every time you brush your teeth, drink a beer or take a pill. Es algo que dan por sentado cada vez que se cepille los dientes, beber una cerveza o tomar una píldora. All those products are delivered to you for your consumption because of the packaging. Todos los productos son entregados a usted para su consumo debido a los envases.

So let’s have a little reality check: Así que vamos a tener un poco de la realidad:

  • Who screams the loudest when products are damaged or broken when you get them home? ¿Quién grita más alto cuando los productos están dañados o rotos cuando llegues a casa?
  • Who avoids that damaged or dented container like the plague? ¿Quién evita que los dañados o abolladuras contenedor como la peste?
  • Who used their microwave this week? ¿Quién utiliza su horno de microondas esta semana?
  • Who stopped for fast food? ¿Quién se detuvo para la comida rápida?
  • Who ate an egg or some potato chips? ¿Quién se comió un huevo o unas papas fritas?
  • Who got a prescription filled? ¿Quién tiene una receta?
  • Who bought an appliance or an electronic gadget? ¿Quién compró un aparato electrónico o un gadget?
  • Who had an operation? ¿Quién había una operación?

I could go on forever about how packaging impacts your everyday life but the plain and simple truth is you wouldn’t be able to do any of those things without the packaging. Podría seguir para siempre acerca de cómo los efectos de su embalaje la vida cotidiana, pero el llano y simple verdad es que no se puede hacer ninguna de esas cosas sin el embalaje.

We Love Packaging! If you just spend a few minutes looking around you to see what products you have in your home or your work. Si usted acaba de pasar unos minutos mirando a su alrededor para ver lo que los productos que tiene en su casa o su trabajo. How do you think they got there? ¿Cómo crees que tienes ahí?

Product manufacturing and distribution is a complicated process. Fabricación de productos y la distribución es un proceso complicado. One that goes on behind the scenes that you never even think about. Uno que va por detrás de las escenas que usted ni siquiera pensar.

My favorite analogy is to compare packaging to the #2 lead pencil. Mi favorito analogía es comparar los envases a la # 2 lápiz de plomo. One company extrudes the leads, one makes the wooden casing, one makes the eraser, one makes the metal banding and guess what someone assembles all the components. Una empresa lleva la extrudes, hace una cubierta de madera, uno hace la goma, uno hace que el metal de bandas y adivinar lo que alguien reúne todos los componentes. That’s packaging! Eso es embalaje!

There are lots of fingers in every process much of which goes on behind the scenes. Hay un montón de dedos en cada proceso mucho de que va detrás de las escenas. Stuff that you never consider. Cosas que nunca considerar.

  • The seal that you have to pull to open or twist keeps your product sanitary and uncontaminated. El sello que tienes que tirar para abrir o giro mantiene su producto sanitario y no contaminados.
  • The hologram that you see when you purchase something authentic keeps it from being counterfeited. El holograma que usted ve cuando usted compra algo auténtico mantiene que se falsificados.
  • The zipper that you zip that makes it reclosable. La cremallera que zip que hace reclosable.
  • The little tray that you place it on that makes it microwaveable. La pequeña bandeja que se coloca en que lo hace para microondas.
  • Those little carrots that are ready to eat or go in a lunch. Esos pequeños las zanahorias que están listos para comer o ir en un almuerzo.

Packaging makes it all possible. Embalaje hace todo lo posible.

Other packaging facts you may not know that are important… Otros envases hechos puede que no sepa que son importantes ...

  • Packaging is the third largest industry in the US. Envasado es la tercera industria más grande en los EE.UU..
  • Packaging employs over a million people. Embalaje emplea a más de un millón de personas.
  • There are over 10,000 packaging manufacturers in the US. Hay más de 10,000 fabricantes de embalajes en los EE.UU..
  • Packaging contributes trillions to our economy. Billones de envases contribuye a nuestra economía.
  • 70% of all packaging is food related. 70% de todos los envases están relacionados con los alimentos.
  • Packaging for the most part is recession proof. Envasado para la mayor parte de la recesión es la prueba.

Currently there is a lot of packaging bashing going on… less packaging, green packaging, packaging that works and of course hard to open packaging. Actualmente hay una gran cantidad de ataques de envases pasa ... menos embalaje, envase verde, los envases que las obras y, por supuesto, difícil de abrir los envases. All of these issues have an element of truth. Todas estas cuestiones tienen un elemento de la verdad. But packaging professionals did not set out to frustrate and anger the consumer. Sin embargo, los profesionales de los envases no se establece para frustrar y la ira de los consumidores. All these so called negative packaging elements are there for a reason. Todos estos llamados elementos negativos de envases están ahí por una razón.

Let’s go back to the primary tenets behind the role of product packaging: protect, convey, sell, inform and educate the consumer. Volvamos a los principios detrás de primaria el papel de embalaje de productos: proteger, transmitir, vender, informar y educar a los consumidores. Packaging does all of that and more. Embalaje hace todo eso y más. Those hard to open packages are that way for a reason and its better to err on the side of too much packaging rather than too little. Estas duras para abrir los paquetes son de esa manera por una razón y su mejor errar por el lado de los envases demasiado en lugar de demasiado poco. Companies are feverishly trying to rework packaging to remove the excess but when products are damaged and returned it’s the consumer who ultimately pays the price. Las empresas están tratando febrilmente a la modificación de los envases para eliminar el exceso, pero cuando los productos están dañados y es devuelto al consumidor que en última instancia, paga el precio.

So before you get on your soapbox decrying the bane of packaging try to understand what your packaging complaint is really all about. Por lo tanto, antes de llegar en su SoapBox Censurando la pesadilla de los envases tratar de entender lo que su embalaje se queja realmente. We will try really hard to fix it. Vamos a tratar muy duro para solucionar el problema.

Yes, packaging goes make the world go round. Sí, el envasado va hacer que el mundo vaya ronda. So please don’t hate me because I love it and can’t live without it. Así que por favor no me odian porque me encanta y no puede vivir sin ella.

About the Author: Sobre el autor:

JoAnn Hines is the Chief Executive Officer at JR Hines International, a firm providing consulting services in the packaging industry. JoAnn Hines es el Jefe Oficial Ejecutivo en Hines JR Internacional, una empresa que presta los servicios de consultoría en la industria del embalaje. For over 30 years, Ms. Hines has been engaged in packaging trends, forecasting, ideation/brainstorming and implementing innovative new packaging technologies. Durante más de 30 años, Sra Hines ha participado en las tendencias de envasado, la previsión, ideación / lluvia de ideas innovadoras y la aplicación de nuevas tecnologías de envasado.

Need insights on packaging trends that can impact your business? ¿Necesita ideas sobre las tendencias de envasado que puede tener un impacto en su negocio? Get the Packaging Diva on your team. Accede a la Diva de envases en su equipo. Visit Visita PackagingUniversity.com to find out about the latest packaging innovations. para averiguar sobre las últimas innovaciones de envasado.