How To Package A Cause To Sell More Products Como fazer um pacote para causar mais vendem produtos
September 6, 2008 6 de setembro de 2008
What is “cause marketing” anyway? O que é "causar marketing" afinal? I think it is a misunderstood concept for the vast majority of people. Penso que é um incompreendido conceito para a grande maioria das pessoas. The definition for this type of campaign came from the Cause Marketing Forum. A definição para este tipo de campanha veio da Causa Marketing Forum. (Note: It is not the endorsement of a product by a celebrity to sell more products.) We will touch more on celebrity marketing and product packaging in a future issue. (Nota: Não é o endosso de uma celebridade por um produto para vender mais produtos.) Vamos tocar mais sobre celebridades marketing e produto na embalagem um problema futuro.
When I spoke at the M2W conference about cause marketing to women, I was surprised to find other speakers talking about the same issue. Quando eu falava em conferência sobre o M2W causar marketing para as mulheres, fiquei surpreso ao descobrir outras colunas falando sobre o mesmo assunto. The problem was that all of us used the same example of supporting a cause (breast cancer) in marketing to women. O problema era que todos nós utilizado o mesmo exemplo de apoiar uma causa (cancro da mama) em marketing para as mulheres. I know breast cancer is an important issue and companies like Yoplait and Eveready have done an excellent job in using this as a marketing tool. Sei que o cancro da mama é uma questão importante e de empresas como a Yoplait e Eveready têm feito um excelente trabalho em que sejam utilizados como instrumento de marketing. Unfortunately, it’s really sad when experts use the same example to illustrate cause marketing. Infelizmente, é realmente triste quando os peritos usam o mesmo exemplo para ilustrar a causa marketing. This begs that there are a lot of missed cause marketing opportunities out there. Isto suscita a existência de um grande número de oportunidades falhadas causar marketing lá fora.
There are many excellent causes that make great opportunities for enhancing your packaging’s “sale appeal” too. São muitas as causas que fazem grande excelentes oportunidades para aumentar sua embalagem da "venda recurso" também. I found a very interesting example from Celestial Seasonings tea packaging. Encontrei um exemplo muito interessante a partir Celestial Temperos chá embalagem. The graphics on packs of two new teas feature woman wearing a designer style red dress icon and provide educational information about women’s risk of heart disease. Os gráficos em embalagens de dois novos chás característica mulher vestindo um vestido vermelho estilo designer ícone educativas e prestar informações acerca da mulher risco de doença cardíaca. Additionally, Celestial Seasonings pledges a portion of the proceeds from the sale of new teas to WomenHeart. Além disso, Celestial Temperos promete uma porção do produto da venda de novos chás para WomenHeart. They also donate up to $100,000 generated from the Red Dress pin offer featured on 17 million tea boxes. Eles também doar até US $ 100.000 gerado a partir da Red Dress pino oferecer caracterizado, em 17 milhões de caixas de chá. In addition, they expanded on the theme with other media events. Além disso, se expandiram sobre o tema com outros eventos mediáticos.
What about the message on bottled water? E sobre a mensagem sobre a água engarrafada? “Buy Water, Help Children.” Does it work for you? "Comprar Water, ajudar as crianças." Será que ele trabalhe para você? Their founders hope so because that’s the idea behind Ethos bottled water. Seus fundadores espero que sim, porque essa é a idéia por trás Ethos água engarrafada. In a crowded marketplace (there are more than 800 different brands of bottled water) Ethos sets itself apart through its social mission. Em um mercado abarrotado (existem mais de 800 diferentes marcas de água engarrafada) Ethos põe se à social através da sua missão. Can this product connect though its product packaging? Este produto pode conectar embora o seu produto embalagem?
Two weeks ago I wrote “The Power of the Package” and discussed how mainstream marketers are losing out with conventional advertising. Duas semanas atrás eu escrevi "O Poder do Pacote" mainstream e discutiram formas de marketing estão a perder com a publicidade convencional. I offered information on the importance of how your packaging needs to engage, evoke, and engross the consumer with the right marketing message. Eu ofereci informações sobre a importância da forma como a sua embalagem deve envolver, evocam, e lavrar o consumidor com o marketing certo mensagem.
Just this week Ad Age reported that a new book reports that 37% of all advertising is wasted. Ainda esta semana Ad Age informou que um novo livro relata que 37% de toda a publicidade é desperdiçado. The book by marketing industry veterans, Greg Stuart and Rex Briggs, details a five year research project that tracked $1 billion in ad spending by 36 major marketers and concluded that 37% of all advertising spending is wasted. O livro de marketing da indústria veteranos, Greg Stuart e Rex Briggs, detalhes cinco anos um projecto de investigação que localizou $ 1 bilhão em gastos anúncio por 36 grandes marqueteiros e concluiu que 37% da totalidade dos gastos publicitários é desperdiçado.
I agree that it is wasted. Concordo que é desperdiçado. I have been studying this issue for a while and looking at advertising marketing messages (especially on the packaging). Fui estudando este assunto por um tempo olhando para publicidade e marketing mensagens (especialmente na embalagem). I wonder every time I see a new campaign at whom is it aimed. Pergunto-me cada vez que eu ver uma nova campanha a quem se dirige. Most the time it’s totally unclear to whom the product is aimed. A maior parte do tempo é totalmente confusa para quem o produto se destina. Despite all that is being written about marketing to various demographic groups, they still don’t get it in the advertising messages. A despeito de tudo que está sendo escrito sobre comercialização de diversos grupos demográficos, eles continuam a não ter acesso a ela em mensagens publicitárias. Major demographic markets are overlooked. Demográficas importantes mercados são negligenciados. In fact, I will be speaking about some important demographics at two upcoming conferences. Na verdade, vou estar a falar sobre alguns importantes dados demográficos em duas próximas conferências.
So think about causes that your company can identify with. Portanto, pensar em causas que a sua empresa pode identificar com ele. Consider causes where there is synergy between the message and the product. Considere causas em que há sinergia entre a mensagem eo produto. Don’t just pick a cause for a marketing gimmick. Não basta escolher um motivo para um marketing artifício. It needs to complement and expand your brand. Precisa de complementar e expandir sua marca.
How can you integrate the cause into your product packaging? Como você pode integrar o seu produto em causa embalagem? Can you successfully create a compelling message? Você consegue criar uma mensagem atraente? Will the “cause” and the manner in which it is portrayed on your product packaging engage the consumer and get them to pick your product up off the shelf? Irá a "causa" e do modo como é retratado em sua embalagem produto envolver o consumidor e levá-los a escolher o seu produto até nas prateleiras?
Cause marketing is a valuable and innovative marketing tool. Cause marketing é um valioso instrumento de marketing e inovadora. Successfully utilized it can get expanded media coverage at different times during the year. Utilizou-lo com êxito pode obter mídia expandidas cobertura em diferentes momentos durante o ano.
So, think about the causes that make sense for your product. Então, pense sobre as causas que fazem sentido para o seu produto. Integrate them into your marketing plan. Integrá-las em seu plano de marketing. Look at the calendar and see where you can capitalize on your product packaging with branded cause campaigns and plan your marketing accordingly. Olhe para o calendário e ver onde é possível capitalizar sobre o seu produto com a marca embalagens fazer campanhas e seu plano de marketing em conformidade.
About the Author: Sobre o Autor:
JoAnn Hines is the Chief Executive Officer at JR Hines International, a firm providing consulting services in the packaging industry. Joann Hines é o Chief Executive Officer em Hines JR International, uma empresa que fornece serviços de consultoria no sector da embalagem. For over 30 years, Ms. Hines has been engaged in packaging trends, forecasting, ideation/brainstorming and implementing innovative new packaging technologies. Há mais de 30 anos, a Sra. Hines tem se empenhado em embalagens de tendências, previsão, ideação / brainstorming e implementando novas embalagens inovadoras tecnologias.
Need insights on packaging trends that can impact your business? Precisa de perspectivas sobre as tendências que a embalagem pode ter impacto na sua empresa? Get the Packaging Diva on your team. Receba as embalagens Diva em sua equipe. Visit Visite PackagingUniversity.com to find out about the latest packaging innovations. para saber sobre as últimas inovações embalagem.
5 Packaging Tips 5 Embalagem Dicas
September 5, 2008 5 de setembro de 2008
When you are getting started it’s so hard to understand the integral role packaging has to play in marketing and selling your product. Quando você está começando é tão difícil entender o papel integral embalagem tem a desempenhar na comercialização e venda o seu produto. Put simply, it’s one of the most important product decisions you will have to make. Simplificando, é uma das mais importantes decisões produto que você terá que fazer. 
There is a universe of packaging suppliers, materials and even regulations. Existe um universo de fornecedores embalagens, materiais e até mesmo regulamentos. Not to be overwhelmed, it is easy to navigate if you take it one step at a time. Para não se desanime, é mais fácil de navegar, se você pegar um passo de cada vez. It is a process just like any other component in product development. É um processo, tal como qualquer outro componente do desenvolvimento do produto. They key is to know which packaging factors will influence your product’s success or failure. Eles chave é saber qual embalagem fatores vão influenciar o seu êxito ou fracasso do produto.
Here are five vital packaging tips you need to know as you start on your journey that packages your product to sell. Aqui estão cinco dicas vital embalagem você precisa saber sobre como iniciar sua viagem por pacotes para vender seu produto.
1. 1. You can’t have a product without a package. Você não pode ter um produto sem um pacote.
Just think about potato chips and eggs for example. Basta pensar na batata frita e ovos, por exemplo. How could you sell them unbroken and undamaged without a package? Como você poderia vendê-las intactas e ininterrupta, sem um pacote? You have to be able to transport a product from point A to point B. The package is what makes it happen. Você tem que ser capaz de transportar um produto a partir do ponto A ao ponto B. O pacote é o que faz com que isso aconteça. Even if your product is not fragile, it can’t get into the buyers hands in a shop worn condition. Mesmo se o seu produto não é frágil, não pode ficar em mãos os compradores em uma loja desgastadas condição. Consumers will never buy it. Os consumidores nunca irá comprá-la.
It’s interesting how packaging is evolving. É interessante como embalagem está evoluindo. In many cases, there would be no product without the package. Em muitos casos, não haveria nenhum produto sem a embalagem. Take something as simple as toothpaste. Leve algo tão simples como pasta de dentes. Whether it’s in a tube or in a pump the package plays an integral role in making this product work. Quer se trate de um tubo ou de uma bomba na desempenham um integrante do pacote em papel tornando este produto funcione. It is so ordinary that many people never stop to consider this fact: Where would toothpaste be without a package? É tão normal que muitas pessoas nunca pare de considerar este facto: Onde estaria sem pasta dentífrica ser um pacote?
So ask yourself these questions: Então, pergunte a você mesmo estas perguntas:
- Is your invention going to need a package that is part of the actual product? É a sua invenção vai precisar de um pacote que faz parte do próprio produto?
- Will the packaging be more of a protective device to convey the product? Vai ser a embalagem mais de um dispositivo de protecção para transmitir o produto?
Whatever the answer might be, it’s time to start thinking about how the packaging is going to impact both shipping and merchandising. Seja qual for a resposta possa ser, é hora de começar a pensar sobre como a embalagem está indo para impactar tanto marítimas e merchandising.
2. 2. The packaging could cost more than what is inside. A embalagem poderia custar mais do que aquilo que está dentro.
The rule of thumb is that the package should be 8-10% of the total cost on average. A regra de ouro é que o pacote deve ser 8-10% do custo total, em média. 10% of every dollar spent at retail is directly attributable to packaging. 10% de cada dólar gasto no varejo é diretamente atribuível à embalagem. But that cost can vary dramatically with the product being packaged. Mas esse custo pode variar drasticamente com o produto a ser embalado. The proportion of cost is lower with high ticket items and higher with commodity items as well as products in which the packaging is a bigger component than the product itself. A proporção é menor custo do bilhete itens com alta e com maior commodity itens, bem como produtos em que a embalagem é um componente maior do que o próprio produto.
Let’s talk potato chips again. Vamos conversar batatas fritas novamente. Packaging is a much higher cost in an item like this. Embalagem é um custo muito mais alto em um item como este. You have a few chips and a bag but don’t forget that besides the bag there is a master shipping carton that contains the bags of chips. Você terá algumas batatas fritas e um saco, mas não se esqueça que, para além da bolsa há um mestre navegação cartão que contém os sacos de batatas fritas. This is one of the hidden costs that many people overlook. Este é um dos custos ocultos que muitas pessoas ignoram.
So think about not only the primary package (the one that is going to be seen at retail) but any other packaging materials that you will require to transport, ship or convey your product to its ultimate destination unbroken, not damaged, not tampered with and arriving in pristine condition. Então acho que se não apenas a embalagem primária (aquela que vai ser visto no varejo), mas quaisquer outros materiais de embalagem que você vai necessitar de transporte, navio ou transmitir o seu produto para o seu destino final ininterrupta, não danificada, e não dificados chegam na condição.
3. 3. Your package has to sell the product not just protect it. Seu pacote terá de vender o produto e não apenas protegê-la.
The average consumer spends just 2.6 second making a decision whether to pick up your product or not. O consumidor médio gasta apenas 2,6 segundo uma decisão tomada independentemente de ir buscar o seu produto ou não. So your packaging better be on target to the right audience with the right message. Então o seu acondicionamento ser melhor no alvo para o público certo com a mensagem certa. Just stroll through any retail that merchandises similar products to yours. Basta passear por qualquer retalhista que mercadorias produtos semelhantes à sua. Overwhelmed by the competition? You bet! Esmagada pela concorrência? Pode apostar!
And that’s just the beginning. E isso é só o começo. Who is going to buy your product? Quem vai comprar seu produto? Do you know? Você sabe? Are you aware of what language, colors, design and packaging materials that appeals to your target demographic? Tem conhecimento de que outras línguas, cores, design e materiais de embalagem que agrada ao seu alvo demográfico? This can make or break whether your product sells or not. Isto pode dar pausa ou se vende o seu produto ou não. Ask yourself who do I want to buy my product and what packaging attributes will appeal to them? Pergunte a si mesmo quem é que eu quero comprar o meu produto e qual embalagem atributos apelo vai para eles?
4. 4. Most packaging materials suppliers require large quantity orders. A maioria dos materiais de embalagem fornecedores requerem grande quantidade ordens.
It’s hard to find a supplier for small quantities. É difícil encontrar um fornecedor para pequenas quantidades. The double edged sword is that you don’t have large orders when getting started. A dupla cortante espada é que você não tem grandes encomendas quando começar. The number one question I am asked is how to find a vendor for small quantities. O número uma pergunta que me foi perguntado é como encontrar um fornecedor para pequenas quantidades. In many cases, this can be a challenge but it is not impossible. Em muitos casos, isso pode ser um desafio, mas não é impossível.
I know you have this exotic design concept on your head that’s just going to “wow!” them at retail. Eu sei que você tem essa noção exótica concepção sobre a sua cabeça que é só ir a "uau!" Eles no varejo. The reality is that in many cases you will have to start with stock packaging items that you can customize. A realidade é que, em muitos casos, você terá que começar com ações embalagem itens que você pode personalizar. As you get more orders or are able to order in larger quantities you can upgrade your packaging designs. Como você começa mais encomendas ou são capazes de ordem em maior quantidade que você pode atualizar o seu acondicionamento desenhos.
Don’t be discouraged. Não ser desencorajadas. The stock design world has come a long way with innovative designs and materials. O estoque design mundo avançou muito com desenhos e materiais inovadores. With a little innovation and creativity, you can have that prestige look on a start up pocketbook. Com um pouco de inovação e criatividade, você pode ter que olhar sobre um prestígio arranque Pocketbook.
5. 5. Packaging trends and innovations can influence whether your product will ever get onto the stores shelf. Embalagens tendências e inovações podem influenciar se o seu produto nunca vai chegar para as lojas prateleira.
In January of every year, I write a trends piece about where I believe the packaging industry is going for the year. Em janeiro de cada ano, vou escrever uma peça sobre as tendências em que eu acredito que o sector da embalagem está indo para o ano. This covers not only the hottest packaging trends and innovations but outside influences that can drive the retail industry. Isto abrange não só as tendências e novidades mais quentes embalagem, mas influências externas que possam conduzir o sector retalhista. Many influences can be outside of your control. Muitas influências podem ser fora de seu controle. The secret is in knowing what is going to be the “issue” of the future or what might be mandated as a “must have” in your product packaging. O segredo está em saber o que vai ser o "problema" do futuro ou o que pode ser encomendado como "devem ter" o seu produto na embalagem.
There are external factors that can dramatically change what the consumer wants or demands in their product packaging. Lá estão os fatores externos que podem alterar drasticamente o que o consumidor quer produtos ou nas respectivas embalagens demandas. What do you know about RFID, product integrity and product security, bio-resins and bio-plastics, environmental sustainability, smart or intelligent packaging? O que você sabe sobre RFID, produto integridade e segurança produto, bio-bio-plásticos e resinas, a sustentabilidade ambiental, inteligente ou embalagens inteligentes? If you are like most inventors the answer is not much. Se você for como a maioria dos inventores a resposta não é muito. But these packaging concerns are the wave of the future. Mas essas preocupações são as embalagens onda do futuro. Chances are one or more of these factors will be discussed when your try to get a buyer to commit to carrying your product. Provavelmente, um ou mais desses fatores serão discutidos quando seu tentar arranjar um comprador para assumir o compromisso de transportar o produto.
Many requirements mandated but big box retailers such as Wal-Mart and Home Depot drive smaller retailers in the same direction. Muitos requisitos obrigatórios, mas grandes retalhistas como a caixa Wal-Mart e Home Depot conduzir os pequenos retalhistas no mesmo sentido.
I’m not trying to scare or overwhelm you with decisions that you are not prepared to make. Não estou a tentar assustar ou esmagar-vos com decisões que você não está preparado para fazer. I am trying to point out a few of the facts you will need to be aware of and consider in product packaging. Estou tentando recordar alguns dos factos que terão de estar cientes de ponderar e embalagem dos produtos. The time to address these issues is at the point when you prepare your product for market not at the end when many times it’s too late. O tempo para abordar estas questões está no ponto quando você preparar o seu produto para o mercado não no final, quando muitas vezes é tarde demais.
About the Author: Sobre o Autor:
JoAnn Hines is the Chief Executive Officer at JR Hines International, a firm providing consulting services in the packaging industry. Joann Hines é o Chief Executive Officer em Hines JR International, uma empresa que fornece serviços de consultoria no sector da embalagem. For over 30 years, Ms. Hines has been engaged in packaging trends, forecasting, ideation/brainstorming and implementing innovative new packaging technologies. Há mais de 30 anos, a Sra. Hines tem se empenhado em embalagens de tendências, previsão, ideação / brainstorming e implementando novas embalagens inovadoras tecnologias.
Need insights on packaging trends that can impact your business? Precisa de perspectivas sobre as tendências que a embalagem pode ter impacto na sua empresa? Get the Packaging Diva on your team. Receba as embalagens Diva em sua equipe. Visit Visite PackagingUniversity.com to find out about the latest packaging innovations. para saber sobre as últimas inovações embalagem.
Is Your Packaging Newsworthy? Sua embalagem é interessante?
August 28, 2008 28 de agosto de 2008
I see hundreds of releases on product packaging every week. Eu vejo centenas de lançamentos de produto embalagem toda semana. For the most part I read the headline and say to myself “who cares?” That in itself is very telling because I am a packaging junkie and I’ll read almost anything that has to do with packaging. Na maior parte das vezes eu leio a manchete e digo para mim mesmo "who cares?" Isso em si mesmo é dizer muito, porque eu sou um drogado embalagem e eu vou ler quase tudo o que tem a ver com a embalagem.
Recently, mainstream media coverage of the packaging industry has been more in-depth than usual. Recentemente, a cobertura dos principais meios de comunicação a embalagem da indústria tem sido mais aprofundadas do que o habitual. I see dozens of articles about packaging each week. Eu vejo dezenas de artigos sobre embalagens em cada semana. Unfortunately, the vast majority of the news articles deal with negative perceptions of packaging and its influence on society. Infelizmente, a grande maioria das reportagens tratam de percepções negativas de embalagens e sua influência na sociedade. From bottle water to excess packaging the packaging industry is getting a bad wrap. Da garrafa de água superiores a embalagem embalagens indústria está cada vez enrole uma ruim. You can help change all that by portraying your product packaging in a positive manner. Você pode ajudar a mudar isso por retratar o seu produto na embalagem uma maneira positiva.
So how can you get your product seen by the media in a more favorable light? Então, como você pode adquirir seu produto visto pela mídia em uma luz mais favorável? Make sure that your packaging is connected to one of the more popular news trends or consider what the media will be covering outside of the obvious “breaking” news items unless of course you have a product that can connect to the most current story. Certifique-se de que sua embalagem esteja ligado a uma das tendências mais populares notícia ou ponderar que vão fazer a cobertura da mídia fora do óbvio "quebrar" a não ser notícia, obviamente você tem um produto que pode conectar-se a história mais actual.
Start thinking about your product and how it can connect with the media coverage. Começa a pensar sobre seu produto e como ele pode se conectar com a cobertura mediática. A few examples of topics the media will be covering in the future include: Alguns exemplos de temas que abrangem a comunicação social vai ser no futuro incluem:
- Any thing to do with diets, weight loss or healthy eating. Qualquer coisa a ver com dietas, perda de peso ou de uma alimentação saudável.
This topic perennially becomes newsworthy as the holiday season approaches. Este tópico ressentirá torna-se interessante como o Natal se aproxima. This topic also offers opportunities for coverage in niche publications too, such as woman-oriented or fitness publications. Este tópico também oferece oportunidades para cobertura em nichos de publicações também, como a mulher-orientado ou adequação das publicações.
- Products that are geared around breast cancer or the Fight For The Cure . Produtos que são orientadas em torno de câncer de mama ou a luta pelos The Cure.
The media is giving more and more coverage to this topic every year. A mídia está dando mais e mais a cobertura a este tema a cada ano. Pink packaging abounds. Pink embalagem abunda. But even if your packaging isn’t pink you can still piggyback of the media spin. Mas mesmo que a sua embalagem não é rosa você ainda pode girar sobre os ombros dos meios de comunicação.
- Products that are marketed to or designed for the 50+ generation. Produtos que são comercializados junto ou concebidas para a geração 50 +.
The “boomers” topic is getting substantial media play in virtually every type of publication. O "boom" tópico está ficando substancial mídia na desempenham praticamente todo o tipo de publicação. If you are marketing in this space, contact a few publications and find out what they will be covering in the next issue. Se estiver a comercialização neste espaço, entre em contato com algumas publicações e descobrir o que eles vão fazer a cobertura na próxima edição.
- Look for media spin on anything to do with the environment, recycled materials and bio-based materials. Olhe para os media spin em nada a ver com o ambiente, materiais reciclados e bio-materiais baseados.
The environment is hot right now, so this topic is definitely worth getting excited about. O ambiente está quente neste momento, de modo que este tópico é definitivamente vale a ficar animado sobre. I just judged a brand new packaging competition for the Produce Marketing Association and one of the biggest categories was sustainable or environmentally friendly materials. Eu só julgada uma nova marca para a embalagem da concorrência Produce Marketing Association e uma das maiores categorias era sustentável ambientalmente amigáveis ou materiais. If I was the winner of that category I’d be all over the media with my product packaging. Se eu fosse o vencedor da categoria de que eu iria ser superior a todos os meios de comunicação com o meu produto embalagem.
- Seasonal holiday innovative packaging. Sazonal feriado embalagens inovadoras.
Not your old holiday standbys but something really unique and creative. Não é o seu velho standbys férias, mas algo realmente original e criativa. I always recommend thinking about secondary uses for your product packaging. Eu recomendo semper pensando em usos secundários para o seu produto embalagem. The holidays are a great time for “keepsake” product packaging As férias são um ótimo momento para "recordação" produto embalagem
- Investigate a pitch less commonplace to the media. Investigar um tom menos banal para os meios de comunicação.
For example, recently I read about deli labels featuring CBS’s new primetime lineup are the network’s latest attention grabbing marketing plan. Por exemplo, recentemente, eu li sobre rótulos mostrando delicatessen CBS Primetime lineup são as novidades da rede de atenção agarrando mais recentes do plano de marketing. What a great concept. O que um grande conceito. I’d be using this idea for every holiday promotion. Eu tinha essa idéia de estar a utilizar cada feriado promoção.
By tying your product into a hot topic or trend, you can help counteract negative publicity about the industry such as the upcoming Consumer Reports “Oyster Awards” articles which condemn product packaging every Christmas holiday. , Vinculando o seu produto em um tema quente ou tendência, você pode ajudar a contrariar uma publicidade negativa sobre o setor, como o próximo Consumer Reports "Oyster Awards" artigos que condenam cada produto embalagem Natal. So, keep your eyes on the look out for ways and opportunities that will paint your product packaging to the media in a favorable light and not portrayed as too much, excess or over packaged. Portanto, mantenha os olhos sobre a olhar por formas e oportunidades que vão pintar o seu produto na embalagem, para os meios de comunicação uma luz favorável e não retratado como demasia, excesso ou mais embalado.
You can make your product packaging newsworthy with the right slant and the right message. Você pode fazer o seu produto com a embalagem relevância noticiosa oblíqua direita e da direita mensagem. All it takes is a little creativity and imagination. Basta apenas um pouco de criatividade e imaginação.
About the Author: Sobre o Autor:
JoAnn Hines is the Chief Executive Officer at JR Hines International, a firm providing consulting services in the packaging industry. Joann Hines é o Chief Executive Officer em Hines JR International, uma empresa que fornece serviços de consultoria no sector da embalagem. For over 30 years, Ms. Hines has been engaged in packaging trends, forecasting, ideation/brainstorming and implementing innovative new packaging technologies. Há mais de 30 anos, a Sra. Hines tem se empenhado em embalagens de tendências, previsão, ideação / brainstorming e implementando novas embalagens inovadoras tecnologias.
Need insights on packaging trends that can impact your business? Precisa de perspectivas sobre as tendências que a embalagem pode ter impacto na sua empresa? Get the Packaging Diva on your team. Receba as embalagens Diva em sua equipe. Visit Visite PackagingUniversity.com to find out about the latest packaging innovations. para saber sobre as últimas inovações embalagem.
Packaging Your Brand Embalagens sua marca
August 27, 2008 27 de agosto de 2008
What is a Brand? O que é uma marca? Webster defines a brand as a characteristic or distinctive kind of mark. Webster define uma marca como uma característica distintiva ou espécie de marca. In contemporary society, a brand is the essence of what people believe or think about you, your product, service or your company. Na sociedade contemporânea, uma marca é a essência daquilo que as pessoas acreditam ou pensam sobre você, seu produto, serviço ou sua empresa. It’s your identity. É a nossa identidade.
Branding is that touchy-feely good stuff that translates into the way people feel about products and services. Branding é que desconfiado-sentimental coisas boas que traduz o modo como as pessoas se sentem sobre produtos e serviços. There are also negative brands out there, but we won’t go there except to mention that strong brands can very quickly become negatives ones. Existem ainda marcas negativas por aí, mas não vamos ir lá exceto para citar marcas fortes que possam tornar-se muito rapidamente Negativas queridos. Consider all the negative publicity about Mattel and all the flak around that brand with the lead paint issue. Considere todas as publicidade negativa sobre a Mattel e todas as críticas de que cerca de marca com a liderança pintar questão.
The brand is what keeps people returning. A marca é o que mantém as pessoas que regressam. It makes them feel confident, secure, trusting, and cared for. Torna-os sentir confiante, segura, confiante, e cuidou. It builds loyalty, constancy, allegiance, faithfulness and name recognition. Assenta fidelidade, constância, fidelidade, nome fidelidade e reconhecimento. So what does it mean to and for you? Então, o que é que significa para você e para?
A brand can be mean different things to different people. A marca pode significar coisas diferentes para pessoas diferentes. One thing remains constant: the brand should be compelling, intriguing, engrossing, fascinating or interesting. Uma coisa permanece constante: a marca deve ser envolvente, intrigante, cativante, fascinante ou interessante. If your brand cries BORING, DULL, TEDIOUS, HUMDRUM, STODGY or just plain BLAH, it is time to “transform” the brand. Se a sua marca chora perfuração, DULL, enfadonho, monótono, aborrecido ou simplesmente BLAH, é tempo de "transformar" a marca.
Building the brand will be the most important thing you do this year. Construir a marca será a coisa mais importante fazê-lo este ano. It will impact your business, your career, your family and your customers. Ela vai ter impacto na sua actividade, a sua carreira, sua família e seus clientes. You want to position yourself first and foremost in your customers’ or bosses’ eyes. Você quer posição, em si mesmo em primeiro lugar e principalmente dos seus clientes ou patrões' olhos. That way when an opportunity arises, you and only you are the immediate consideration. Assim, quando surge uma oportunidade, você e somente você é a análise imediata.
The brand can do that for you. A marca pode fazer isso por você. It is vital to realize that a brand is not a static thing. É vital para compreender que uma marca não é uma coisa estática. Just because your brand was great last year doesn’t mean it will have the same success now. Só porque sua marca foi grande no ano passado não significa que vai ter o mesmo sucesso agora. A brand can become old, outdated, passe or even obsolete. A marca pode tornar-se velho, desactualizado, antiquado ou mesmo obsoletos. Remember the buggy whip? Lembre-se do buggy chicote? I don’t either but it disappeared along with soon to be obsolete this like vinyl records (nor so the say). Não me quer, mas ele desapareceu junto com que em breve será ultrapassada esta como discos de vinil (nem por isso a dizer).
Consider brand recognition. Considere reconhecimento da marca. Brands like Coca-Cola, Nike, GM, Apple and McDonald’s not only have instant recognition but they also have the capability to bring an image into focus. Marcas como a Coca-Cola, Nike, GM, Apple e McDonald's não só têm reconhecimento imediato, mas elas também têm a capacidade de trazer uma imagem em foco. Visualize those brands. Visualizar as suas marcas. Not only do their brands represent a product but a feeling too. Não só as suas marcas representam um produto, mas também um sentimento.
Some of the most compelling brands stay with us for a lifetime. Algumas das marcas mais atraente para nós ficar com um tempo de vida.
Think back… remember those roadside signs for Burma Shave? Pense novamente na estrada ... lembrar aqueles sinais de Burma Shave? Remember how Smoky the Bear needs you to prevent forest fires? Smoky lembro como o Urso que você precisa para prevenir os fogos florestais? That’s what your brand should do for you. Isso é o que deveria fazer sua marca para você. It should shift you to the forefront with the people that count. Dever-se-lhe a passagem da frente com as pessoas que contam. That way when it becomes time for a decision your name or your company’s name comes up first. Assim, quando ela se torna tempo de tomar uma decisão o seu nome ou o nome da sua empresa surge em primeiro lugar. If your brand accomplishes that, congratulations. Se a sua marca que consegue, parabéns. Read no more. Ler mais nenhum. If not, it’s time to rejuvenate or reposition that brand. Se não, é hora de rejuvenescer ou reposicionar essa marca.
Evaluate the following points before you start building your strategy. Avalie os seguintes pontos antes de começar a construir a sua estratégia.
1. Define your brand attributes. Defina sua marca atributos. Brand attributes are like your skill sets. Brand atributos são como sua habilidade conjuntos. If I asked you to describe yourself in one word what would that word be? Se eu lhe pedi para descrever-se em uma palavra o que poderia ser essa palavra? Strong, emotional, trustworthy, honest, sincere, reliable, friendly. Forte, emocional, confiável, honesto, sincero, confiável, amigável. That’sa brand. É uma marca.
2. Start thinking in these terms to flesh out the essence of your brand. Começa a pensar nestes termos de aprofundar a essência de sua marca. What one word do you want to be remembered by? Que uma palavra que você quer ser lembrado pela? Would I be interested in what you have to say? Eu estaria interessado no que você tem a dizer? If not it’s time to rethink your core message. Se não é hora de repensar a sua mensagem central. It’s also important to understand that building your brand is as much about your customer (boss or client) as it is about you. Também é importante compreender que construir a sua marca é tão grande quanto o seu cliente (patrão ou cliente), pois é sobre você. You need to provide what they need, not necessarily what you are selling. Você precisará fornecer o que eles precisam, e não necessariamente o que você está vendendo.
For example, you sell packaging (imagine that), doesn’t everyone? Por exemplo, você vende embalagens (que imagino), não é todo mundo? Does a potential customer need a new vendor? Será que um potencial cliente precisar de um novo fornecedor? No way, but they need you right? De jeito nenhum, mas eles precisam de ti certo? So convince them that you are different and not just on price. Então, convencê-los de que você é diferente e não apenas no preço. Distill it down to what can you do for them that no one else can do. Purificar-la para baixo para o que pode fazer para eles que ninguém mais pode fazer.
- Deliver on time (reliability) Entregar a tempo (confiabilidade)
- Offer design assistance (creativity) Oferecer assistência concepção (criatividade)
- Take inventory (responsibility) Tome inventário (responsabilidade)
- Help them sell more product (loyalty) Ajudá-los a vender mais produtos (fidelidade)
- Reduce the number of SKU’s (efficiency) Reduzir o número de SKU's (eficiência)
- Help them build their brand too Ajudá-los a construir a sua marca também
Get the picture? Tire a foto?
3. Promise yourself to use your brand with everything. Promete-se para usar a sua marca com tudo. The more you see your brand the more powerful it will become. Quanto mais você vê a sua marca mais poderosa ela se tornará. The ultimate goal is instant brand recognition. A meta final é instantânea reconhecimento da marca. If I say the word Microsoft, you have an immediate opinion that connotes both good and bad images. Se eu disser a palavra Microsoft, você tem uma opinião imediata que connotes boas e más imagens. My point is that whether it’s good or bad, it’s instant acknowledgment that you know this brand. Meu ponto é que se é bom ou ruim, é instantânea aviso que você conhece essa marca.
4. Use your brand to open doors, reinforce the doors that are already open through customer recognition. Use sua marca para abrir as portas, reforce as portas que já estão abertas através do reconhecimento cliente. Get customer buy-in for your brand through testimonials and success stories. Tira-nos para o cliente comprar a sua marca através de depoimentos e histórias de sucesso. When other people do your talking for you that becomes your brand. Quando as outras pessoas falando para você fazer o que se torna sua marca.
5. Leverage your brand. Alavancar sua marca. Do you have a charity or special cause that you endorse? Você tem um motivo especial ou de caridade que você endossa? Volunteer and get active. Voluntários e obtenha activa. You never know whom you might run into. Você nunca sabe quem você pode encontrar. Make sure it’sa cause you believe in and not one you have selected for the publicity. Certifique-se de ímpeto é porque acreditam em um e não tiver selecionado para a publicidade. Ensure its okay to include your participation in all you promotional materials. Garantir o seu bem para incluir sua participação em todos os materiais promocionais você. Integrate these into your brand. Integrá-las em sua marca.
6. Think brand in everything that you do. Pense marca em tudo o que você faz. The average message needs to be seen or heard seven times before it’s even recognized. O valor médio da mensagem tem de ser visto ou ouvido sete vezes até mesmo antes de eles serem reconhecidos. Consider the places where brand recognition comes into play. Considere os lugares onde reconhecimento da marca entra em jogo. I’m not talking about the obvious places like TV, but the more subtle ways brands influence decisions or interests. Não estou falando do óbvio lugares como TV, mas as formas mais subtis marcas influenciar decisões ou interesses. Subtle brands are those that people really remember. Subtis marcas são aquelas pessoas que realmente se lembra.
7. All your promotional materials are mandatory branding items. Todos os seus materiais promocionais branding itens são obrigatórios. Business cards, flyers, media kit, stationery, websites. Cartões de visita, panfletos, mídia kit de papelaria, websites. The list goes on. A lista continua. Make sure to personalize it and use a photo or a catchy tag line like “Packaging Diva”. Certifique-se de personalizar-la e usar uma foto ou um catchy tag linha como "Embalagem Diva". People remember that stuff. Lembre-se que as pessoas coisas. It’s okay to have fun with it. Não faz mal se divertir com ele. Not all business is serious stuff. Nem todas as empresas é coisa séria. In fact, many CEO’s are now taking humor classes to learn to “lighten up” and “social networking” is becoming the next hot way to get your brand out there. De fato, muitos CEO's neste momento estão tendo de aprender classes humor para "aligeirar up" e "redes sociais" está a tornar-se o próximo hot maneira de ter sua marca lá fora.
Some other subtle branding techniques include your voice mail. Algumas outras técnicas subtis marcas incluem o seu correio de voz. Tell me what you do. Diga-me o que você faz. I don’t care whether you are in the office or not. Eu não me importo se você está no escritório ou não. What are you are going to do for me to solve my problem (that’s why I am calling). Quais são os senhores vão fazer para eu resolver o meu problema (é por isso que peço). Don’t forget to tell me the best way to reach you too. Não se esqueça de me dizer o melhor caminho para chegar a você também. If you never answer the phone (a negative branding message), I’ll soon tire of leaving messages or become agitated that I cannot reach you. Se você nunca atender o telefone (uma mensagem negativa branding), em breve vou cansar de deixar mensagens ou tornar-se agitado, que não posso chegar a você.
Insert your brand message into your signature file too. Insira sua marca mensagem em seu arquivo assinatura também. You would be amazed at the number of people that just assume that you know who they are when they send you an email. Você ficaria espantado com o número de pessoas que simplesmente assumem que você sabe quem eles são quando você enviar um e-mail. Be sure and check mine out at the end of the newsletter. Tenha certeza e check out mina no final do boletim. I update it monthly with what is fresh, new and exciting. Eu atualizá-lo mensalmente com aquilo que é fresco, novo e excitante.
8. Promote your brand. Promover sua marca. This is fun. Isso é divertido. Promoting your brand is the best part of the process. Promovendo sua marca é a melhor parte do processo. Get out that horn and start tooting it. Sai que a buzina e começar Tooting-lo. Don’t be shy. Não seja tímida. If you don’t promote yourself, who will? Se você não promover a si mesmo, quem o fará? Write articles, give speeches, and get interviewed. Escrever artigos, dar palestras, e buscar entrevistados. Get OUT THERE. Sai lá. There are countless ways to soft sell yourself and your company in order to increase your visibility. Existem inúmeras maneiras de soft-se e vender sua empresa, a fim de aumentar a sua visibilidade. Use them all. Use-os todos.
9. Don’t forget to build a network. Não se esqueça de construir uma rede. I just joined Linked in and already I have close to 400 connections (as a colleague mentioned. I have an awesome packaging network). Eu só aderiram em Relacionada e já tenho perto de 400 ligações (como um colega referiu. Tenho um fabuloso embalagem rede). This is where you can live the brand everyday. Isto é onde você possa viver o quotidiano marca. Your brand should be clearly visible and identifiable in everything you write say or do. Sua marca deve ser claramente visível e identificável em dizer ou escrever tudo o que fazemos. Your brand should continually evolve and crystallize the essence of your message. Sua marca deve evoluir continuamente e cristalizar a essência da sua mensagem. Think me, I, my, then take the next step. Pense comigo, eu, a minha, então dar o próximo passo. Who are you going to tell? Quem é que vai para contar? Everyone. Todo mundo.
Make a list of every person you come in contact with, including friends and family and non-business activities. Faça uma lista de todas as pessoas entram em contato com você, incluindo amigos e familiares e não atividades empresariais. Think about how you interact with these people. Pense em como você interage com essas pessoas. Don’t they need to know about you? Não que eles precisam de saber sobre você? Did you remember your hairdresser/barber, vet, and cleaning lady? Você se lembra do seu cabeleireiro / barbeiro, veterinário, e limpeza? I’m not reaching here. Eu não estou a chegar aqui. All of these people know someone who needs to know about you. Todas estas pessoas conhecem alguém que precisa de saber sobre você. One can never tell where the next “connection” might come from. Um nunca pode dizer quando o próximo "ligação" poderia provir.
10. Who knows about your brand? Quem sabe sobre sua marca? So you have a great brand, now what? Então você tem uma grande marca, e agora? Who knows it? Quem sabe ele? What are you going to do about it? O que você vai fazer? What is your brand action plan and whom are you going to share it with? Qual é a sua marca plano de acção e quem é que vai para compartilhá-la? Ask yourself who should know this. Pergunte a si mesmo quem deveria saber disso. How can I reach them? Como posso chegar a elas? What makes my brand better than brand X? O que torna a minha marca melhor do que a marca X? You do know who brand X is, right? Você não sabe quem é marca X, certo? If not, how can you differentiate yourself from them? Se não, como é que pode diferenciar-se de lhes? Better get sleuthing. Melhor ficar sleuthing. Investigate what is appealing in the competition and determine how your brand is superior. Investigar o que está apelando da competição e determinar como sua marca é superior.
You need to continually coalesce, amalgamate, blend, consolidate, fuse, synthesize and unify your essence into a core message. Você precisa continuamente coalescem, amálgama, mistura, consolidar, fusíveis, sintetizar e unificar a sua essência em uma mensagem central. The message should be consist and easily repeatable. A mensagem deverá ser constituído e facilmente reprodutíveis. You want people to remember you and to tell your story for you. Você se lembra que você gostaria que as pessoas e para a sua história para vocês. When that happens, you become your brand evangelist. Quando isso acontece, você se torna sua marca evangelista. You know that you have a strong brand. Você sabe que você tem uma marca forte.
A brand can be anything whether old or new. A marca pode ser qualquer coisa antigos ou novos. Build your brand by understanding your core attributes. Construa sua marca pela sua compreensão núcleo atributos. Promote and leverage your brand every day in every conceivable way. Promover e potenciar o seu marca, todos os dias, todas as formas. Use the power of your brand at any opportunity. Use o poder da sua marca em qualquer ocasião. Plan your brand marketing campaign. Planeie a sua marca marketing da campanha. Tell everyone who you are. Diga a todos quem você é. It doesn’t matter if you have the best brand out there if no one knows it. Não importa se você tem a melhor marca lá fora, se ninguém sabe dele. Make sure you a true to your brand; and for heaven’s sake never leave home without it. Certifique-se de uma verdade à sua marca, e por amor de Deus nunca saia de casa sem ele.
About the Author: Sobre o Autor:
JoAnn Hines is the Chief Executive Officer at JR Hines International, a firm providing consulting services in the packaging industry. Joann Hines é o Chief Executive Officer em Hines JR International, uma empresa que fornece serviços de consultoria no sector da embalagem. For over 30 years, Ms. Hines has been engaged in packaging trends, forecasting, ideation/brainstorming and implementing innovative new packaging technologies. Há mais de 30 anos, a Sra. Hines tem se empenhado em embalagens de tendências, previsão, ideação / brainstorming e implementando novas embalagens inovadoras tecnologias.
Need insights on packaging trends that can impact your business? Precisa de perspectivas sobre as tendências que a embalagem pode ter impacto na sua empresa? Get the Packaging Diva on your team. Receba as embalagens Diva em sua equipe. Visit Visite PackagingUniversity.com to find out about the latest packaging innovations. para saber sobre as últimas inovações embalagem.
How to Tell If Your Packaging Will Sell Your Product Como saber se o seu acondicionamento vai vender o seu produto
August 24, 2008 24 de agosto de 2008
Just because you have a great product doesn’t mean its going to sell. Só porque você tem um ótimo produto não significa o seu curso para vender. Or even if you have it in the right retail environment that it’s going to fly off the shelf. Ou até mesmo se você tiver ela na direita varejo ambiente que ele está indo para voar nas prateleiras. Your consumer is a moving target. Seu consumo é um alvo móvel.
Packaging a product the right way entails much more than just creating a box to put your product in. Sure, you are going to get it there in one piece, we hope but gone are the days of the box acting as only a protective shipping container. Embalagem de um produto, a maneira correcta implica muito mais do que apenas criar uma caixa para colocar o seu produto polegadas Claro, você está indo para lá buscá-la em uma peça, mas temos esperança ido são os dias da caixa apenas agindo como um protetor contentor marítimo . Today, the packaging is the retail salesperson. Hoje, a embalagem é o vendedor varejo.
The box or package is expected to provide the necessary information to make an informed shoppers’ decision. A caixa ou pacote é esperado para prestar as informações necessárias para fazer um informados compradores' decisão. You have to get your customer to pick up your product first before they will buy it. Você tem que buscar o seu cliente para escolher o seu produto antes de comprá-lo eles.
Here are 5 questions you must answer that will help you determine whether your product packaging will sell. Aqui estão 5 perguntas que você deve responder que irá ajudá-lo a determinar se o produto vai vender embalagens.
1. 1. Who is your core consumer? Quem é o seu núcleo consumidor?
You have market trends, demographics and market niches that are continually evolving at any point in time. Você tem as tendências do mercado, a demografia e nichos do mercado que estão continuamente a evoluir em qualquer momento. If you are not staying on top of these trends, then your product isn’t “connecting” to them with the right message. Se você não ficar em cima destas tendências, então o seu produto não é "ligar" para eles com a mensagem certa. That core “message” or the mechanism to speak human is one of the most important attributes of your product packaging. Esse núcleo "mensagem" ou o mecanismo de fala humana é um dos mais importantes atributos da embalagem do produto.
Your product packaging must connect with your core consumer on multiple levels. Seu produto embalagem deve conectar com seu núcleo consumidores em múltiplos níveis. Before you can sell anything you need to understand who they are. Antes que você possa vender qualquer coisa que você necessita para compreender quem são.
2. 2. What is the competitive environment for your product packaging? Qual é o ambiente competitivo para seu produto embalagem?
So start your analysis by viewing your package from the eyes of the consumer. Então comece sua análise, visualizando o seu pacote a partir dos olhos do consumidor. If you are buying it, what’s going to compel you to pick it up off the shelf? Se você estiver comprando-o, o que vai obrigá-lo a levá-lo nas prateleiras? Or is it just sitting there lost amongst rows of competitive products? Ou é apenas sentados ali perdida entre as linhas de produtos competitivos? Think in terms your package calling out to you I’m here “buy me, buy me.” Does your product do this? Pense em termos seu pacote chamando a sua atenção para o que estou aqui "me compre, compre-me." Será que o seu produto faz isso? If not, your package isn’t doing its job by persuading a consumer to purchase your product. Se não, o seu pacote não está fazendo o seu trabalho por persuadir o consumidor a adquirir o produto.
3. 3. How does your consumer shop? Como é que o seu consumidor loja?
Do you know your customers current buying trends? Você conhece os seus clientes actuais tendências de compra? Several years ago, we went through the super-sized phase. Vários anos atrás, nós fomos até o super-sized fase.

