How To Package A Cause To Sell More Products Comment un paquet A cause de vendre plus de produits

September 6, 2008 6 septembre 2008

Cause Marketing and Packaging What is “cause marketing” anyway? Quelle est la «cause marketing" de toute façon? I think it is a misunderstood concept for the vast majority of people. Je pense que c'est un concept mal pour la grande majorité de la population. The definition for this type of campaign came from the Cause Marketing Forum. La définition de ce type de campagne est venu de la Cause Marketing Forum. (Note: It is not the endorsement of a product by a celebrity to sell more products.) We will touch more on celebrity marketing and product packaging in a future issue. (Note: Il n'est pas de la mention d'un produit par une célébrité pour vendre plus de produits.) Nous allons toucher plus de célébrité sur le marketing et l'emballage d'un produit dans un prochain numéro.

When I spoke at the M2W conference about cause marketing to women, I was surprised to find other speakers talking about the same issue. Lorsque j'ai pris la parole à la conférence sur M2W de mise sur le marché à cause des femmes, j'ai été surpris de trouver d'autres orateurs parler de la même question. The problem was that all of us used the same example of supporting a cause (breast cancer) in marketing to women. Le problème est que nous tous utilisé le même exemple de soutenir une cause (cancer du sein) dans le marketing pour les femmes. I know breast cancer is an important issue and companies like Yoplait and Eveready have done an excellent job in using this as a marketing tool. Je sais que le cancer du sein est une question importante et des entreprises telles que Yoplait et Eveready ont fait un excellent travail en utilisant comme un outil de marketing. Unfortunately, it’s really sad when experts use the same example to illustrate cause marketing. Malheureusement, il est vraiment triste lorsque les experts utilisent le même exemple pour illustrer cause de mise sur le marché. This begs that there are a lot of missed cause marketing opportunities out there. Cela soulève qu'il ya beaucoup de manquer cause de mise sur le marché des occasions d'affaires.

There are many excellent causes that make great opportunities for enhancing your packaging’s “sale appeal” too. Il ya de nombreux excellents causes qui font de grandes possibilités pour améliorer votre emballage de la "vente appel" trop. I found a very interesting example from Celestial Seasonings tea packaging. J'ai trouvé un exemple très intéressant de Celestial Seasonings emballage de thé. The graphics on packs of two new teas feature woman wearing a designer style red dress icon and provide educational information about women’s risk of heart disease. Les graphiques sur les paquets de deux nouveaux thés caractéristique femme portant un design robe rouge icône et de fournir de l'information pédagogique sur les femmes le risque de maladie cardiaque. Additionally, Celestial Seasonings pledges a portion of the proceeds from the sale of new teas to WomenHeart. En outre, Celestial Seasonings engagements une partie du produit de la vente de nouveaux thés à WomenHeart. They also donate up to $100,000 generated from the Red Dress pin offer featured on 17 million tea boxes. Ils ont également un don de $ 100.000 provenant de la robe rouge broches offre en vedette les 17 millions de boîtes de thé. In addition, they expanded on the theme with other media events. En outre, ils ont élargi sur le thème avec d'autres événements médiatiques.

What about the message on bottled water? Qu'est-ce que sur le message sur l'eau en bouteille? “Buy Water, Help Children.” Does it work for you? "Acheter de l'eau, aider les enfants." T-il pour vous? Their founders hope so because that’s the idea behind Ethos bottled water. Leurs fondateurs l'espère parce que c'est l'idée de l'éthos de l'Armée de l'eau embouteillée. In a crowded marketplace (there are more than 800 different brands of bottled water) Ethos sets itself apart through its social mission. Dans un marché bondé (il ya plus de 800 différentes marques d'eau embouteillée) Ethos se distingue par sa mission sociale. Can this product connect though its product packaging? Est-ce que ce produit se connecter si son emballage d'un produit?

Two weeks ago I wrote “The Power of the Package” and discussed how mainstream marketers are losing out with conventional advertising. Il ya deux semaines, j'ai écrit "Le pouvoir de l'emballage» et ont examiné comment intégrer les commerçants sont en train de perdre avec la publicité classique. I offered information on the importance of how your packaging needs to engage, evoke, and engross the consumer with the right marketing message. J'ai proposé des informations sur l'importance de la façon dont vos besoins d'emballage à engager, évoquer, et engross le consommateur avec le droit de mise sur le marché message.

Just this week Ad Age reported that a new book reports that 37% of all advertising is wasted. Cette semaine, l'annonce a indiqué que l'âge d'un nouveau livre des rapports que 37% de toute publicité est gaspillée. The book by marketing industry veterans, Greg Stuart and Rex Briggs, details a five year research project that tracked $1 billion in ad spending by 36 major marketers and concluded that 37% of all advertising spending is wasted. Le livre de marketing des anciens combattants, Greg Stuart et Rex Briggs, détails une durée de cinq ans projet de recherche qui a suivi 1 milliard de dollars en dépenses d'annonces de 36 grands commerçants et a conclu que 37% de l'ensemble des dépenses de publicité est gaspillée.

I agree that it is wasted. Je suis d'accord qu'il est perdu. I have been studying this issue for a while and looking at advertising marketing messages (especially on the packaging). J'ai étudié cette question pendant un certain temps à la recherche et la publicité des messages de marketing (en particulier sur l'emballage). I wonder every time I see a new campaign at whom is it aimed. Je me demande chaque fois que je vois une nouvelle campagne à laquelle il est destiné. Most the time it’s totally unclear to whom the product is aimed. La plupart du temps il est totalement flou auquel le produit est destiné. Despite all that is being written about marketing to various demographic groups, they still don’t get it in the advertising messages. En dépit de tout ce qui est écrit sur le marketing de divers groupes démographiques, ils ne font pas encore l'obtenir dans les messages publicitaires. Major demographic markets are overlooked. Démographique importante marchés sont négligés. In fact, I will be speaking about some important demographics at two upcoming conferences. En fait, je vais parler de certaines données démographiques à deux conférences à venir.

So think about causes that your company can identify with. Alors, pensez que sur les causes de votre entreprise peut s'identifier. Consider causes where there is synergy between the message and the product. Examiner les causes où il ya une synergie entre le message et le produit. Don’t just pick a cause for a marketing gimmick. Ne pas choisir seulement une cause de gadget marketing. It needs to complement and expand your brand. Il convient de compléter et d'élargir votre marque.

How can you integrate the cause into your product packaging? Comment pouvez-vous intégrer la cause dans l'emballage de votre produit? Can you successfully create a compelling message? Pouvez-vous réussi à créer un message? Will the “cause” and the manner in which it is portrayed on your product packaging engage the consumer and get them to pick your product up off the shelf? La «cause» et la manière dont il est représenté sur l'emballage de votre produit engager les consommateurs et les amener à choisir votre produit de prêt à l'emploi?

Cause marketing is a valuable and innovative marketing tool. Cause marketing est un élément précieux et novateur outil de marketing. Successfully utilized it can get expanded media coverage at different times during the year. Utilisé avec succès, il peut obtenir une couverture médiatique élargie à des moments différents au cours de l'année.

So, think about the causes that make sense for your product. Alors, pensez aux causes qui font sens pour votre produit. Integrate them into your marketing plan. Les intégrer dans votre plan de marketing. Look at the calendar and see where you can capitalize on your product packaging with branded cause campaigns and plan your marketing accordingly. Regardez le calendrier et de voir où vous pouvez capitaliser sur votre emballage d'un produit de marque à cause des campagnes et votre plan de marketing en conséquence.

About the Author: À propos de l'auteur:

JoAnn Hines is the Chief Executive Officer at JR Hines International, a firm providing consulting services in the packaging industry. JoAnn Hines est le chef de la direction de JR Hines International, une entreprise qui offre des services de conseil dans l'industrie de l'emballage. For over 30 years, Ms. Hines has been engaged in packaging trends, forecasting, ideation/brainstorming and implementing innovative new packaging technologies. Depuis plus de 30 ans, Mme Hines a été engagé dans les emballages les tendances, prévoir, idées / remue-méninges et la mise en œuvre de nouveaux emballages technologies.

Need insights on packaging trends that can impact your business? Besoin d'idées sur les emballages des tendances qui peuvent avoir un impact sur votre entreprise? Get the Packaging Diva on your team. Prenez la Diva sur l'emballage de votre équipe. Visit Visite PackagingUniversity.com to find out about the latest packaging innovations. de découvrir les dernières innovations d'emballage.

5 Packaging Tips 5 Astuces d'emballage

September 5, 2008 Septembre 5, 2008

When you are getting started it’s so hard to understand the integral role packaging has to play in marketing and selling your product. Lorsque vous avez commencé à faire il est si difficile de comprendre le rôle emballage a à jouer dans le marketing et la vente de votre produit. Put simply, it’s one of the most important product decisions you will have to make. En d'autres termes, c'est l'une des plus importantes décisions que vous aurez à faire.
Five Packaging Tips
There is a universe of packaging suppliers, materials and even regulations. Il ya un univers de l'emballage des fournisseurs, des matériaux et même des règlements. Not to be overwhelmed, it is easy to navigate if you take it one step at a time. De ne pas être submergé, il est facile de naviguer si vous prenez l'une étape à la fois. It is a process just like any other component in product development. Il s'agit d'un processus juste comme n'importe quelle autre composante dans le développement de produits. They key is to know which packaging factors will influence your product’s success or failure. Ils clé est de savoir quels facteurs l'emballage de votre produit influence la réussite ou l'échec.

Here are five vital packaging tips you need to know as you start on your journey that packages your product to sell. Voici cinq conseils essentiels emballage dont vous avez besoin de savoir que vous commencez votre voyage sur les paquets que votre produit à vendre.

1. 1. You can’t have a product without a package. Vous ne pouvez pas avoir un produit sans un paquet.

Just think about potato chips and eggs for example. Il suffit de penser au sujet de pommes de terre frites et des oeufs par exemple. How could you sell them unbroken and undamaged without a package? Comment avez-vous pu les vendre intact et non endommagé, sans un paquet? You have to be able to transport a product from point A to point B. The package is what makes it happen. Vous devez être capable de transporter un produit du point A au point B. L'ensemble est ce qui fait de ce changement. Even if your product is not fragile, it can’t get into the buyers hands in a shop worn condition. Même si votre produit n'est pas fragile, il ne peut pas obtenir dans les mains des acheteurs dans un magasin porté condition. Consumers will never buy it. Les consommateurs ne pourront jamais acheter.

It’s interesting how packaging is evolving. Il est intéressant de voir comment l'emballage est en pleine évolution. In many cases, there would be no product without the package. Dans de nombreux cas, il ne serait pas produit sans l'emballage. Take something as simple as toothpaste. Prenez quelque chose d'aussi simple que la pâte dentifrice. Whether it’s in a tube or in a pump the package plays an integral role in making this product work. Que ce soit dans un tube ou une pompe dans le paquet joue un rôle important dans la fabrication de ce produit de travail. It is so ordinary that many people never stop to consider this fact: Where would toothpaste be without a package? Il est si ordinaire que de nombreuses personnes à ne jamais cesser de considérer ce fait: Où est-ce que la pâte dentifrice, sans être un paquet?

So ask yourself these questions: Alors, posez-vous ces questions:

  • Is your invention going to need a package that is part of the actual product? Est-ce que votre invention allons avoir besoin d'un paquet qui fait partie du produit réel?
  • Will the packaging be more of a protective device to convey the product? L'emballage est plus d'un dispositif de protection destiné à transmettre le produit?

Whatever the answer might be, it’s time to start thinking about how the packaging is going to impact both shipping and merchandising. Quelle que soit la réponse serait peut-être, il est temps de commencer à réfléchir sur la façon dont l'emballage est en cours à la fois l'impact de navigation et de merchandising.

2. 2. The packaging could cost more than what is inside. L'emballage pourrait coûter plus que ce qui est à l'intérieur.

The rule of thumb is that the package should be 8-10% of the total cost on average. La règle générale est que le paquet doit être de 8-10% du coût total en moyenne. 10% of every dollar spent at retail is directly attributable to packaging. 10% de chaque dollar dépensé au détail est directement attribuable à l'emballage. But that cost can vary dramatically with the product being packaged. Mais ce coût peut varier de façon spectaculaire avec le produit emballé. The proportion of cost is lower with high ticket items and higher with commodity items as well as products in which the packaging is a bigger component than the product itself. La proportion des coûts est plus faible à haute billet points et plus avec des articles ainsi que des produits dont l'emballage est un plus grand élément que le produit lui-même.

Let’s talk potato chips again. Parlons encore de pommes de terre frites. Packaging is a much higher cost in an item like this. L'emballage est un coût beaucoup plus élevé dans une question comme celle-ci. You have a few chips and a bag but don’t forget that besides the bag there is a master shipping carton that contains the bags of chips. Vous avez un peu de chips et un sac, mais n'oubliez pas que le sac en plus il est un maître carton d'expédition qui contient les sacs de croustilles. This is one of the hidden costs that many people overlook. C'est l'un des coûts cachés que de nombreuses personnes négliger.

So think about not only the primary package (the one that is going to be seen at retail) but any other packaging materials that you will require to transport, ship or convey your product to its ultimate destination unbroken, not damaged, not tampered with and arriving in pristine condition. Alors, pensez non seulement sur le premier paquet (celui qui va être vu au détail), mais d'autres matériaux d'emballage que vous avez besoin de transport, de navire ou de transmettre votre produit à sa destination finale ininterrompue, pas endommagé, non altéré et arrivent en parfait état.

3. 3. Your package has to sell the product not just protect it. Votre paquet a de vendre le produit non seulement le protéger.

The average consumer spends just 2.6 second making a decision whether to pick up your product or not. Le consommateur moyen consacre seulement 2,6 secondes de prendre une décision à prendre si votre produit ou non. So your packaging better be on target to the right audience with the right message. Ainsi, l'emballage de votre mieux être dans les temps pour le droit public avec le bon message. Just stroll through any retail that merchandises similar products to yours. Il suffit de se promener à travers toute marchandises de détail que des produits similaires à la vôtre. Overwhelmed by the competition? You bet! Dépassés par la concurrence? You bet!

And that’s just the beginning. Et ce n'est qu'un début. Who is going to buy your product? Qui va acheter votre produit? Do you know? Savez-vous? Are you aware of what language, colors, design and packaging materials that appeals to your target demographic? Avez-vous connaissance de ce langage, les couleurs, le design et les matériaux d'emballage que les appels à votre cible démographique? This can make or break whether your product sells or not. Cela peut faire ou défaire de savoir si votre produit ou vend pas. Ask yourself who do I want to buy my product and what packaging attributes will appeal to them? Demandez-vous qui ne Je veux acheter mon produit et attributs de ce que l'emballage fera appel à eux?

4. 4. Most packaging materials suppliers require large quantity orders. La plupart des fournisseurs de matériaux d'emballage exigent de la grande quantité de commandes.

It’s hard to find a supplier for small quantities. Il est difficile de trouver un fournisseur pour de petites quantités. The double edged sword is that you don’t have large orders when getting started. L'épée à double tranchant, c'est que vous n'avez pas de grosses commandes lors de la mise en route. The number one question I am asked is how to find a vendor for small quantities. La première question que je pose est comment trouver un fournisseur pour de petites quantités. In many cases, this can be a challenge but it is not impossible. Dans de nombreux cas, ce peut être un défi, mais il n'est pas impossible.

I know you have this exotic design concept on your head that’s just going to “wow!” them at retail. Je sais que vous avez ce concept exotique sur votre tête qui passe juste à "wow!" Eux au détail. The reality is that in many cases you will have to start with stock packaging items that you can customize. La réalité est que, dans de nombreux cas, vous devrez commencer par l'emballage stock éléments que vous pouvez personnaliser. As you get more orders or are able to order in larger quantities you can upgrade your packaging designs. Comme vous obtenir plus de commandes ou sont en mesure d'ordonner dans les plus grandes quantités vous pouvez mettre à niveau la conception de votre emballage.

Don’t be discouraged. Ne vous découragez pas. The stock design world has come a long way with innovative designs and materials. Le stock de conception du monde a parcouru un long chemin avec des modèles innovateurs et de matériaux. With a little innovation and creativity, you can have that prestige look on a start up pocketbook. Avec un peu d'innovation et de créativité, vous pouvez regarder le prestige que sur un démarrage de poche.

5. 5. Packaging trends and innovations can influence whether your product will ever get onto the stores shelf. Emballage tendances et innovations peuvent influencer si votre produit sera jamais sur le plateau magasins.

In January of every year, I write a trends piece about where I believe the packaging industry is going for the year. En Janvier de chaque année, je écrire une pièce sur les tendances où je crois que l'industrie de l'emballage est en cours de l'année. This covers not only the hottest packaging trends and innovations but outside influences that can drive the retail industry. Cela ne couvre pas seulement les plus tendances de l'emballage et des innovations, mais les influences extérieures qui peuvent conduire le secteur de la distribution. Many influences can be outside of your control. De nombreuses influences peuvent être en dehors de votre contrôle. The secret is in knowing what is going to be the “issue” of the future or what might be mandated as a “must have” in your product packaging. Le secret est de savoir ce qui se passe à la «question» de l'avenir ou ce qui pourrait être chargé en tant que "doivent avoir" le produit dans votre emballage.

There are external factors that can dramatically change what the consumer wants or demands in their product packaging. Il ya des facteurs externes qui peuvent changer de façon spectaculaire ce que le consommateur veut ou demandes dans leur emballage d'un produit. What do you know about RFID, product integrity and product security, bio-resins and bio-plastics, environmental sustainability, smart or intelligent packaging? Que savez-vous de la RFID, l'intégrité du produit et la sécurité du produit, la bio-résines et bio-plastiques, de la durabilité de l'environnement, intelligentes ou l'emballage intelligent? If you are like most inventors the answer is not much. Si vous êtes comme la plupart des inventeurs de la réponse n'est pas beaucoup. But these packaging concerns are the wave of the future. Mais ces préoccupations sont d'emballage de la vague de l'avenir. Chances are one or more of these factors will be discussed when your try to get a buyer to commit to carrying your product. Il ya de fortes chances d'un ou de plusieurs de ces facteurs seront discutés lors de votre essayer de trouver un acheteur de s'engager à l'accomplissement de votre produit.

Many requirements mandated but big box retailers such as Wal-Mart and Home Depot drive smaller retailers in the same direction. Beaucoup d'exigences prescrites, mais des magasins à grande surface comme Wal-Mart et Home Depot conduire les petits détaillants dans le même sens.

I’m not trying to scare or overwhelm you with decisions that you are not prepared to make. Je ne cherche pas à effrayer ou vous submerger avec les décisions que vous n'êtes pas prêts à faire. I am trying to point out a few of the facts you will need to be aware of and consider in product packaging. Je tente de souligner quelques-uns des faits dont vous aurez besoin de connaître et prendre en compte dans l'emballage d'un produit. The time to address these issues is at the point when you prepare your product for market not at the end when many times it’s too late. Le temps de répondre à ces questions est au point lorsque vous préparez votre produit pour le marché non pas à la fin où de nombreuses fois, il est trop tard.

About the Author: À propos de l'auteur:

JoAnn Hines is the Chief Executive Officer at JR Hines International, a firm providing consulting services in the packaging industry. JoAnn Hines est le chef de la direction de JR Hines International, une entreprise qui offre des services de conseil dans l'industrie de l'emballage. For over 30 years, Ms. Hines has been engaged in packaging trends, forecasting, ideation/brainstorming and implementing innovative new packaging technologies. Depuis plus de 30 ans, Mme Hines a été engagé dans les emballages les tendances, prévoir, idées / remue-méninges et la mise en œuvre de nouveaux emballages technologies.

Need insights on packaging trends that can impact your business? Besoin d'idées sur les emballages des tendances qui peuvent avoir un impact sur votre entreprise? Get the Packaging Diva on your team. Prenez la Diva sur l'emballage de votre équipe. Visit Visite PackagingUniversity.com to find out about the latest packaging innovations. de découvrir les dernières innovations d'emballage.

Is Your Packaging Newsworthy? Est-ce que votre emballage médiatique?

August 28, 2008 28 août 2008

Newsworthy Packaging I see hundreds of releases on product packaging every week. Je vois des centaines de communiqués sur l'emballage de produits chaque semaine. For the most part I read the headline and say to myself “who cares?” That in itself is very telling because I am a packaging junkie and I’ll read almost anything that has to do with packaging. Pour la plupart, j'ai lu le titre et dire à moi-même "Who cares?" Cela est en soi très révélateur parce que je suis un junkie d'emballage et je vais lire à peu près tout ce que cela a à voir avec l'emballage.

Recently, mainstream media coverage of the packaging industry has been more in-depth than usual. Récemment, les médias grand public la couverture de l'industrie de l'emballage a été plus en profondeur que d'habitude. I see dozens of articles about packaging each week. Je vois des dizaines d'articles sur l'emballage chaque semaine. Unfortunately, the vast majority of the news articles deal with negative perceptions of packaging and its influence on society. Malheureusement, la grande majorité des articles de presse face à des perceptions négatives de l'emballage et de son influence sur la société. From bottle water to excess packaging the packaging industry is getting a bad wrap. De bouteille d'eau pour l'emballage l'industrie de l'emballage devient un mauvais emballage. You can help change all that by portraying your product packaging in a positive manner. Vous pouvez aider à changer tout ce que par le portrait de l'emballage de votre produit de manière positive.

So how can you get your product seen by the media in a more favorable light? Alors, comment pouvez-vous obtenir votre produit vu par les médias dans une lumière plus favorable? Make sure that your packaging is connected to one of the more popular news trends or consider what the media will be covering outside of the obvious “breaking” news items unless of course you have a product that can connect to the most current story. Assurez-vous que votre emballage est connecté à l'un des plus populaires des nouvelles tendances ou d'envisager ce que les médias couvrant sera en dehors de l'évidente "rupture" des articles à moins bien sûr vous avez un produit qui peut se connecter à l'histoire plus récente.

Start thinking about your product and how it can connect with the media coverage. Commencer à penser à votre produit et comment il peut se connecter avec la couverture médiatique. A few examples of topics the media will be covering in the future include: Quelques exemples de sujets, les médias couvrant sera à l'avenir comprennent:

  • Any thing to do with diets, weight loss or healthy eating. Toute chose à faire avec les régimes alimentaires, perte de poids ou une alimentation saine.

This topic perennially becomes newsworthy as the holiday season approaches. Ce sujet devient digne de éternellement que la saison des fêtes approche. This topic also offers opportunities for coverage in niche publications too, such as woman-oriented or fitness publications. Ce thème offre également des possibilités de couverture dans des publications à créneaux, tels que la femme ou de remise en forme axée sur les publications.

  • Products that are geared around breast cancer or the Fight For The Cure . Les produits qui sont orientés autour de cancer du sein ou la lutte pour la Cure.

The media is giving more and more coverage to this topic every year. Les médias sont de plus en plus la couverture à ce sujet chaque année. Pink packaging abounds. Pink regorge d'emballage. But even if your packaging isn’t pink you can still piggyback of the media spin. , Mais si même votre emballage n'est pas rose, vous pouvez toujours ferroutage des médias spin.

  • Products that are marketed to or designed for the 50+ generation. Produits qui sont commercialisés ou conçus pour la génération 50 +.

The “boomers” topic is getting substantial media play in virtually every type of publication. Le "boom" sujet se jouer des médias dans pratiquement tous les types de publication. If you are marketing in this space, contact a few publications and find out what they will be covering in the next issue. Si vous êtes de mise sur le marché dans cet espace, avec un peu de publications et de savoir ce que la couverture sera dans le prochain numéro.

  • Look for media spin on anything to do with the environment, recycled materials and bio-based materials. Rechercher des retombées médias sur tout ce qui touche à l'environnement, matériaux recyclés et bio-matériaux.

The environment is hot right now, so this topic is definitely worth getting excited about. L'environnement est chaud en ce moment, si ce sujet vaut vraiment la peine de se enthousiastes à l'idée de. I just judged a brand new packaging competition for the Produce Marketing Association and one of the biggest categories was sustainable or environmentally friendly materials. Je viens de juger une nouvelle concurrence pour l'emballage de la Produce Marketing Association et l'une des plus grandes catégories a été durable ou matériaux respectueux de l'environnement. If I was the winner of that category I’d be all over the media with my product packaging. Si j'étais le gagnant de la catégorie que je serais sur tous les médias avec mon emballage du produit.

  • Seasonal holiday innovative packaging. Saisonnier vacances d'emballage innovatrices.

Not your old holiday standbys but something really unique and creative. Ce n'est pas votre vieux vacances standby, mais quelque chose de vraiment unique et créative. I always recommend thinking about secondary uses for your product packaging. Je recommande toujours penser à des utilisations secondaires pour l'emballage de votre produit. The holidays are a great time for “keepsake” product packaging Les vacances sont un grand moment pour "souvenir" des emballages de produits

  • Investigate a pitch less commonplace to the media. Enquêter sur un terrain moins courante dans les médias.

For example, recently I read about deli labels featuring CBS’s new primetime lineup are the network’s latest attention grabbing marketing plan. Par exemple, récemment, j'ai lu sur les étiquettes Deli CBS avec en prime la nouvelle gamme sont les plus récentes du réseau illicite de l'attention plan de marketing. What a great concept. Quel grand concept. I’d be using this idea for every holiday promotion. Je serais en utilisant cette idée de vacances pour chaque promotion.

By tying your product into a hot topic or trend, you can help counteract negative publicity about the industry such as the upcoming Consumer Reports “Oyster Awards” articles which condemn product packaging every Christmas holiday. En liant votre produit en un sujet brûlant ou tendance, vous pouvez aider à contrer la publicité négative sur l'industrie, tels que le prochain Consumer Reports "Oyster Awards" des articles qui condamnent l'emballage d'un produit tous les vacances de Noël. So, keep your eyes on the look out for ways and opportunities that will paint your product packaging to the media in a favorable light and not portrayed as too much, excess or over packaged. Alors, gardez vos yeux à la recherche de moyens et de possibilités qui vont de peinture de votre produit à l'emballage des médias sous un jour favorable et ne dépeint comme trop, l'excès ou sur l'emballage.

You can make your product packaging newsworthy with the right slant and the right message. Vous pouvez faire votre emballage d'un produit médiatique à l'oblique droit et le bon message. All it takes is a little creativity and imagination. Il suffit d'un peu de créativité et d'imagination.

About the Author: À propos de l'auteur:

JoAnn Hines is the Chief Executive Officer at JR Hines International, a firm providing consulting services in the packaging industry. JoAnn Hines est le chef de la direction de JR Hines International, une entreprise qui offre des services de conseil dans l'industrie de l'emballage. For over 30 years, Ms. Hines has been engaged in packaging trends, forecasting, ideation/brainstorming and implementing innovative new packaging technologies. Depuis plus de 30 ans, Mme Hines a été engagé dans les emballages les tendances, prévoir, idées / remue-méninges et la mise en œuvre de nouveaux emballages technologies.

Need insights on packaging trends that can impact your business? Besoin d'idées sur les emballages des tendances qui peuvent avoir un impact sur votre entreprise? Get the Packaging Diva on your team. Prenez la Diva sur l'emballage de votre équipe. Visit Visite PackagingUniversity.com to find out about the latest packaging innovations. de découvrir les dernières innovations d'emballage.

Packaging Your Brand Emballage de votre marque

August 27, 2008 27 août 2008

Packaging Your Brand What is a Brand? Qu'est-ce qu'une marque? Webster defines a brand as a characteristic or distinctive kind of mark. Webster définit une marque comme une caractéristique distinctive ou type de marque. In contemporary society, a brand is the essence of what people believe or think about you, your product, service or your company. Dans la société contemporaine, une marque est l'essence de ce que les gens croire ou de penser à vous, votre produit, service ou votre entreprise. It’s your identity. C'est votre identité.

Branding is that touchy-feely good stuff that translates into the way people feel about products and services. Que l'image de marque est délicat-Feely bonnes choses qui se traduit par la manière dont les gens pensent de produits et de services. There are also negative brands out there, but we won’t go there except to mention that strong brands can very quickly become negatives ones. Il existe également des marques de négatif, mais nous ne pourrons pas y aller, sauf à mentionner que des marques fortes peuvent très rapidement devenir négatifs proches. Consider all the negative publicity about Mattel and all the flak around that brand with the lead paint issue. Envisager toutes la publicité négative sur Mattel et toutes les critiques autour de cette marque avec la peinture au plomb question.

The brand is what keeps people returning. Le tout est de savoir ce qui empêche les personnes qui rentrent. It makes them feel confident, secure, trusting, and cared for. Il les fait se sentir confiant, sûr, de confiance, et soignés. It builds loyalty, constancy, allegiance, faithfulness and name recognition. Il s'appuie fidélité, de constance, de fidélité, la fidélité et de reconnaissance sociale. So what does it mean to and for you? Alors, qu'est-ce que cela signifie et pour vous?

A brand can be mean different things to different people. Une marque peut signifier différentes choses pour différentes personnes. One thing remains constant: the brand should be compelling, intriguing, engrossing, fascinating or interesting. Une chose reste constante: la marque doit être persuasive, fascinant, captivant, fascinant ou intéressant. If your brand cries BORING, DULL, TEDIOUS, HUMDRUM, STODGY or just plain BLAH, it is time to “transform” the brand. Si votre marque cris ennuyeuse, terne, ennuyeux, monotone, indigestes ou tout simplement BLAH, il est temps de "transformer" la marque.

Building the brand will be the most important thing you do this year. La construction de la marque sera la chose la plus importante ne vous cette année. It will impact your business, your career, your family and your customers. Il aura un impact sur votre entreprise, votre carrière, votre famille et vos clients. You want to position yourself first and foremost in your customers’ or bosses’ eyes. Vous voulez vous positionnez-vous d'abord et avant tout à vos clients ou patrons »des yeux. That way when an opportunity arises, you and only you are the immediate consideration. De cette façon, quand l'occasion se présente, et vous ne vous êtes l'examen immédiat.

The brand can do that for you. La marque peut faire pour vous. It is vital to realize that a brand is not a static thing. Il est essentiel de comprendre que la marque n'est pas une chose statique. Just because your brand was great last year doesn’t mean it will have the same success now. Tout simplement parce que votre marque a été une grande année dernière ne veut pas dire qu'elle aura le même succès aujourd'hui. A brand can become old, outdated, passe or even obsolete. Une marque peut devenir vieux, périmé, passe ou encore obsolètes. Remember the buggy whip? Rappelez-vous le buggy whip? I don’t either but it disappeared along with soon to be obsolete this like vinyl records (nor so the say). Je ne suis pas non plus, mais il a disparu avec qui sera bientôt obsolète ce comme avec des vinyles (ni donc le dire).

Consider brand recognition. Envisager la reconnaissance de la marque. Brands like Coca-Cola, Nike, GM, Apple and McDonald’s not only have instant recognition but they also have the capability to bring an image into focus. Marques comme Coca-Cola, Nike, GM, Apple et McDonald's ont non seulement la reconnaissance instantanée mais ils ont aussi la capacité de mettre l'accent sur l'image. Visualize those brands. Visualisez les marques. Not only do their brands represent a product but a feeling too. Non seulement leurs marques représentent un produit, mais un sentiment trop.

Some of the most compelling brands stay with us for a lifetime. Certaines des marques les plus rester avec nous pour une durée de vie.

Think back…   remember those roadside signs for Burma Shave? Penser ... Rappelez-vous les panneaux en bordure de route pour la Birmanie à raser? Remember how Smoky the Bear needs you to prevent forest fires? Rappelez-vous comment Smoky l'ours a besoin de vous pour prévenir les incendies de forêt? That’s what your brand should do for you. C'est ce que votre marque doit faire pour vous. It should shift you to the forefront with the people that count. Il devrait passer à l'avant-garde avec les gens qui comptent. That way when it becomes time for a decision your name or your company’s name comes up first. De cette façon, quand il devient temps pour une décision de votre nom ou le nom de votre entreprise vient en premier. If your brand accomplishes that, congratulations. Si votre marque réalise que, félicitations. Read no more. Lire plus. If not, it’s time to rejuvenate or reposition that brand. Si non, il est temps de rajeunir ou de repositionner cette marque.

Evaluate the following points before you start building your strategy. Évaluer les points suivants avant de commencer à mettre en place votre stratégie.

1. Define your brand attributes. Définissez vos caractéristiques de la marque. Brand attributes are like your skill sets. Caractéristiques de la marque sont comme vos compétences. If I asked you to describe yourself in one word what would that word be? Si je vous ai demandé de vous décrire en un mot ce qui allait être ce mot? Strong, emotional, trustworthy, honest, sincere, reliable, friendly. Strong, affectif, fiable, honnête, sincère, fiable, convivial. That’sa brand. C'est une marque.

2. Start thinking in these terms to flesh out the essence of your brand. Commencer à penser en ces termes à la chair à l'essence de votre marque. What one word do you want to be remembered by? Qu'est-ce un mot voulez-vous faire rappeler par? Would I be interested in what you have to say? Serais-je intéressé à ce que vous avez à dire? If not it’s time to rethink your core message. Si non, il est temps de repenser votre message de base. It’s also important to understand that building your brand is as much about your customer (boss or client) as it is about you. Il est également important de comprendre que la construction de votre marque est tout autant au sujet de votre client (client ou patron), car il est sur vous. You need to provide what they need, not necessarily what you are selling. Vous devez fournir ce dont ils ont besoin, pas nécessairement ce que vous vendez.

For example, you sell packaging (imagine that), doesn’t everyone? Par exemple, vous vendez l'emballage (imaginez que), n'est pas tout le monde? Does a potential customer need a new vendor? Est-ce que un client potentiel besoin d'un nouveau fournisseur? No way, but they need you right? Aucune façon, mais ils ont besoin de vous droit? So convince them that you are different and not just on price. Ainsi, les convaincre que vous êtes différent et pas seulement sur le prix. Distill it down to what can you do for them that no one else can do. Il distiller à ce que vous pouvez faire pour eux que personne d'autre ne peut le faire.

  • Deliver on time (reliability) Livrer à temps (fiabilité)
  • Offer design assistance (creativity) Offre d'assistance conception (la créativité)
  • Take inventory (responsibility) Faire l'inventaire (responsabilité)
  • Help them sell more product (loyalty) Les aider à vendre plus de produit (fidélité)
  • Reduce the number of SKU’s (efficiency) Réduire le nombre de SKU's (efficacité)
  • Help them build their brand too Les aider à construire leur image de marque trop

Get the picture? Prenez la photo?

3. Promise yourself to use your brand with everything. Promets-vous d'utiliser votre marque avec tout. The more you see your brand the more powerful it will become. Le plus vous voir votre marque la plus puissants, il va devenir. The ultimate goal is instant brand recognition. Le but ultime est la reconnaissance de la marque instant. If I say the word Microsoft, you have an immediate opinion that connotes both good and bad images. Si je dis le mot de Microsoft, vous avez immédiatement un avis signifie que de bonnes et de mauvaises images. My point is that whether it’s good or bad, it’s instant acknowledgment that you know this brand. Mon point est que si c'est bon ou mauvais, il est accusé de réception instantanée que vous connaissez cette marque.

4. Use your brand to open doors, reinforce the doors that are already open through customer recognition. Utilisez votre marque à ouvrir des portes, de renforcer les portes qui sont déjà ouverts à travers la reconnaissance client. Get customer buy-in for your brand through testimonials and success stories. Obtenir des clients buy-in pour votre marque à travers des témoignages et des histoires de succès. When other people do your talking for you that becomes your brand. Lorsque d'autres personnes faire parler votre pour vous que devient votre marque.

5. Leverage your brand. Levier de votre marque. Do you have a charity or special cause that you endorse? Avez-vous un organisme de bienfaisance ou de cause que vous approuver? Volunteer and get active. Bénévoles et deviennent plus actifs. You never know whom you might run into. Vous ne savez jamais qui vous pourriez rencontrer. Make sure it’sa cause you believe in and not one you have selected for the publicity. Assurez-vous que c'est une cause qui vous croire et ne pas celui que vous avez sélectionné pour la publicité. Ensure its okay to include your participation in all you promotional materials. Assurer son bien à inclure votre participation à vous tous le matériel promotionnel. Integrate these into your brand. Intégrer dans votre marque.

6. Think brand in everything that you do. Pensez marque dans tout ce que vous faites. The average message needs to be seen or heard seven times before it’s even recognized. La moyenne de message doit être vu ou entendu sept fois avant qu'il ne soit même reconnu. Consider the places where brand recognition comes into play. Examiner les lieux où la reconnaissance de la marque entre en scène. I’m not talking about the obvious places like TV, but the more subtle ways brands influence decisions or interests. Je ne suis pas parler de l'évidence des endroits comme la télévision, mais la plus subtile des moyens d'influencer les décisions des marques ou des intérêts. Subtle brands are those that people really remember. Subtle marques sont celles que les gens se souvenir.

7. All your promotional materials are mandatory branding items. Tous vos documents promotionnels sont obligatoires articles de marque. Business cards, flyers, media kit, stationery, websites. Cartes de visite, dépliants, dossier de presse, de la papeterie, des sites Web. The list goes on. La liste est longue. Make sure to personalize it and use a photo or a catchy tag line like “Packaging Diva”. Assurez-vous de le personnaliser et d'utiliser une photo ou un slogan accrocheur comme "Emballage Diva". People remember that stuff. Les gens se souviennent que stuff. It’s okay to have fun with it. C'est bien d'avoir du plaisir avec elle. Not all business is serious stuff. Pas toutes les entreprises est sérieux. In fact, many CEO’s are now taking humor classes to learn to “lighten up” and “social networking” is becoming the next hot way to get your brand out there. En fait, de nombreux chefs de la direction sont actuellement en cours de l'humeur pour apprendre à "alléger" et de "social networking" est en train de devenir la prochaine chaud façon de faire votre marque sur le marché.

Some other subtle branding techniques include your voice mail. D'autres subtiles techniques comprennent notamment l'image de marque de votre messagerie vocale. Tell me what you do. Dites-moi ce que vous faites. I don’t care whether you are in the office or not. Je ne suis pas de soins si vous êtes au bureau ou non. What are you are going to do for me to solve my problem (that’s why I am calling). Qu'est-ce que vous allez faire pour moi à résoudre mon problème (c'est la raison pour laquelle je demande). Don’t forget to tell me the best way to reach you too. N'oubliez pas de me dire la meilleure façon de parvenir à vous aussi. If you never answer the phone (a negative branding message), I’ll soon tire of leaving messages or become agitated that I cannot reach you. Si vous n'avez jamais répondre au téléphone (un message d'image de marque négative), je vais bientôt les pneus de laisser des messages ou devenir agitée que je ne peux pas vous rejoindre.

Insert your brand message into your signature file too. Insérez votre marque dans votre message des fichiers de signatures de trop. You would be amazed at the number of people that just assume that you know who they are when they send you an email. Vous seriez surpris par le nombre de personnes que juste suppose que tu sais qui ils sont, quand ils vous envoyer un e-mail. Be sure and check mine out at the end of the newsletter. Assurez-vous de vérifier et de mines à la fin de la lettre d'information. I update it monthly with what is fresh, new and exciting. Je mettre à jour tous les mois avec ce qui est frais, nouveau et passionnant.

8. Promote your brand. La promotion de votre marque. This is fun. C'est amusant. Promoting your brand is the best part of the process. La promotion de votre marque est la meilleure partie du processus. Get out that horn and start tooting it. Sortez cette corne et commencer à Tooting il. Don’t be shy. Ne pas être timide. If you don’t promote yourself, who will? Si vous ne favorisent pas vous-même, qui le fera? Write articles, give speeches, and get interviewed. Ecrire des articles, donner des discours, et obtenir une entrevue. Get OUT THERE. Sortez là. There are countless ways to soft sell yourself and your company in order to increase your visibility. Il existe d'innombrables façons de vendre soft vous et votre entreprise afin d'augmenter votre visibilité. Use them all. Utilisez-les tous.

9. Don’t forget to build a network. N'oubliez pas de construire un réseau. I just joined Linked in and already I have close to 400 connections (as a colleague mentioned. I have an awesome packaging network). Je viens de joints et lié à J'ai déjà près de 400 connexions (comme un collègue l'a mentionné. J'ai une énorme réseau de l'emballage). This is where you can live the brand everyday. C'est là que vous pouvez vivre la marque de tous les jours. Your brand should be clearly visible and identifiable in everything you write say or do. Votre marque doit être clairement visibles et identifiables à tout ce que vous écrivez dire ou faire. Your brand should continually evolve and crystallize the essence of your message. Votre marque doit continuellement évoluer et cristalliser l'essence de votre message. Think me, I, my, then take the next step. Pensez-moi, je, ma, puis passer à l'étape suivante. Who are you going to tell? Qui allez-vous dire? Everyone. Tout le monde.

Make a list of every person you come in contact with, including friends and family and non-business activities. Faites une liste de chaque personne que vous entrer en contact avec, y compris les amis et la famille et de la non-activité des entreprises. Think about how you interact with these people. Réfléchissez à la façon dont vous interagissez avec ces personnes. Don’t they need to know about you? Ne pas qu'ils ont besoin de savoir sur vous? Did you remember your hairdresser/barber, vet, and cleaning lady? Avez-vous oublié votre coiffeur / barbier, vétérinaire, et la femme de ménage? I’m not reaching here. Je ne suis pas d'atteindre ici. All of these people know someone who needs to know about you. Tous ces gens connaissent quelqu'un qui a besoin de mieux vous connaître. One can never tell where the next “connection” might come from. On ne peut jamais dire où le prochain "connexion" peut venir d'.

10. Who knows about your brand? Qui sait au sujet de votre marque? So you have a great brand, now what? Alors, vous avez une grande marque, maintenant? Who knows it? Qui le sait? What are you going to do about it? Qu'est-ce que vous allez faire à ce sujet? What is your brand action plan and whom are you going to share it with? Quelle est votre marque et plan d'action qui allez-vous partager avec? Ask yourself who should know this. Demandez-vous qui devrait le savoir. How can I reach them? Comment puis-je atteindre? What makes my brand better than brand X? Qu'est-ce qui fait ma marque mieux que la marque X? You do know who brand X is, right? Vous ne savez qui est la marque X, pas vrai? If not, how can you differentiate yourself from them? Si non, comment pouvez-vous vous démarquer d'eux? Better get sleuthing. Obtenir une meilleure améliorent le «furetage». Investigate what is appealing in the competition and determine how your brand is superior. Enquêter sur ce qui est séduisant à la concurrence et de déterminer comment votre marque est supérieure.

You need to continually coalesce, amalgamate, blend, consolidate, fuse, synthesize and unify your essence into a core message. Vous devez continuellement à s'unir, fusionner, mélange, de consolider, fusionner, synthétiser et d'unifier votre essence dans un message de base. The message should be consist and easily repeatable. Le message doit être composé et facilement reproductible. You want people to remember you and to tell your story for you. Vous voulez que les gens à se souvenir de vous et à raconter votre histoire pour vous. When that happens, you become your brand evangelist. Lorsque cela se produit, vous devenez votre marque évangéliste. You know that you have a strong brand. Vous savez que vous avez une forte image de marque.

A brand can be anything whether old or new. Une marque peut être quelque chose si anciennes ou nouvelles. Build your brand by understanding your core attributes. Construisez votre image de marque en compréhension de vos attributs de base. Promote and leverage your brand every day in every conceivable way. De levier et de promouvoir votre marque chaque jour dans tous les cours. Use the power of your brand at any opportunity. Utilisez la puissance de votre marque à la moindre occasion. Plan your brand marketing campaign. Plan de votre campagne de marketing. Tell everyone who you are. Dites à tout le monde qui vous êtes. It doesn’t matter if you have the best brand out there if no one knows it. Il n'a pas d'importance si vous avez la meilleure marque là si personne ne le sait. Make sure you a true to your brand; and for heaven’s sake never leave home without it. Assurez-vous d'un vrai à votre marque et pour l'amour de Dieu ne quittent jamais la maison sans lui.

About the Author: À propos de l'auteur:

JoAnn Hines is the Chief Executive Officer at JR Hines International, a firm providing consulting services in the packaging industry. JoAnn Hines est le chef de la direction de JR Hines International, une entreprise qui offre des services de conseil dans l'industrie de l'emballage. For over 30 years, Ms. Hines has been engaged in packaging trends, forecasting, ideation/brainstorming and implementing innovative new packaging technologies. Depuis plus de 30 ans, Mme Hines a été engagé dans les emballages les tendances, prévoir, idées / remue-méninges et la mise en œuvre de nouveaux emballages technologies.

Need insights on packaging trends that can impact your business? Besoin d'idées sur les emballages des tendances qui peuvent avoir un impact sur votre entreprise? Get the Packaging Diva on your team. Prenez la Diva sur l'emballage de votre équipe. Visit Visite PackagingUniversity.com to find out about the latest packaging innovations. de découvrir les dernières innovations d'emballage.

How to Tell If Your Packaging Will Sell Your Product Comment savoir si votre emballage vendre votre produit

August 24, 2008 24 août 2008

Packaging Sells Product Just because you have a great product doesn’t mean its going to sell. Tout simplement parce que vous avez un très bon produit ne signifie pas sa va vendre. Or even if you have it in the right retail environment that it’s going to fly off the shelf. Ou même si vous en avez le droit de l'environnement de vente au détail que ça va décoller le plateau. Your consumer is a moving target. Votre consommation est une cible mouvante.

Packaging a product the right way entails much more than just creating a box to put your product in. Sure, you are going to get it there in one piece, we hope but gone are the days of the box acting as only a protective shipping container. Emballage d'un produit dans le bon sens implique beaucoup plus que la création d'une boîte de mettre votre produit po Bien sûr, vous allez l'obtenir, il en un seul morceau, mais nous espérons Il est révolu le temps de la boîte en tant que seul un conteneur d'expédition de protection . Today, the packaging is the retail salesperson. Aujourd'hui, l'emballage est le vendeur au détail.

The box or package is expected to provide the necessary information to make an informed shoppers’ decision. La boîte ou le paquet est prévu de fournir les informations nécessaires pour prendre une acheteurs décision. You have to get your customer to pick up your product first before they will buy it. Vous devez obtenir de votre client d'aller chercher votre produit en premier avant d'acheter.

Here are 5 questions you must answer that will help you determine whether your product packaging will sell. Voici 5 questions que vous devez répondre à qui vous aideront à déterminer si l'emballage de votre produit se vendra.

1. 1. Who is your core consumer? Qui est votre consommation de base?

You have market trends, demographics and market niches that are continually evolving at any point in time. Vous avez des tendances du marché, la démographie et des niches de marché qui sont en constante évolution, à tout moment. If you are not staying on top of these trends, then your product isn’t “connecting” to them with the right message. Si vous n'êtes pas rester au-dessus de ces tendances, votre produit n'est pas "connexion" à eux avec le bon message. That core “message” or the mechanism to speak human is one of the most important attributes of your product packaging. Que les ressources de base "message" ou le mécanisme de parler de l'homme est l'une des plus importantes caractéristiques de votre produit d'emballage.

Your product packaging must connect with your core consumer on multiple levels. Votre emballage du produit doit se connecter avec votre consommation de base à de multiples niveaux. Before you can sell anything you need to understand who they are. Avant de vous vendre quoi que ce soit, vous avez besoin de comprendre qui ils sont.

2. 2. What is the competitive environment for your product packaging?