Contract Packaging Hall Of Fame Contrato de embalaje Salón de la Fama
September 2, 2008 2 de septiembre de 2008
Thomas Bacon, president and founder of Aaron Thomas Company, is the first inductee into the Contract Packaging Association’s “Hall of Fame”. Thomas Bacon, presidente y fundador de la Compañía Aaron Thomas, es el primer inductee en el contrato Embalajes de la Asociación "Salón de la Fama".
Mr. Bacon was given this prestigious honor because of his tireless efforts in the contract packaging community as well as his dedication to the Contract Packaging Association organization. Sr Bacon se dio este prestigioso honor debido a sus incansables esfuerzos en el contrato de envasado comunidad, así como su dedicación a la Asociación del contrato de envases organización.
Mr. Bacon founded Aaron Thomas in 1973. Sr Bacon Aaron Thomas fundada en 1973. Over the years, his company has grown from a one-man operation into a company that employs over 450 people and had expanded into two other states. Lo largo de los años, su empresa ha crecido de un hombre-una operación en una empresa que emplea a más de 450 personas y se ha ampliado en otros dos estados.
In order to be nominated for the contract packaging Hall of Fame, a person must have a minimum of 20 years in the packaging industry, must have demonstrated leadership and vision for the Contract Packaging Association, the packaging industry as a whole, and lastly, must be a pioneer within the CPA and the contract packaging industry. Con el fin de ser nombrados para el contrato de envasado Salón de la Fama, una persona debe tener un mínimo de 20 años en la industria del embalaje, deben haber demostrado liderazgo y visión para el Contrato de Asociación de envases, la industria del embalaje en su conjunto, y, por último, debe ser un pionero dentro de la CPA y el contrato de la industria de embalaje.
About the Contract Packaging Association Sobre el contrato de asociación de envases
The Contract Packaging Association was formed in July, 1992, for contract packaging firms and those businesses related to them. El Contrato de envases Asociación se formó en julio de 1992, para el contrato de las empresas de envasado y las empresas relacionadas con ellos. The Contract Packaging Association promotes the growth and welfare of member firms. El Contrato de envases Asociación promueve el crecimiento y el bienestar de las empresas miembros.
Contract Packaging Association members are comprised of the nation’s leading contract packagers. Contrato de envases miembros de la Asociación se compone de las principales empaquetadores de contrato. Association members perform all packaging functions from the simplest to the most complex and from the glamorous to the hazardous. Miembros de la Asociación de realizar todos los envases de las funciones más simples hasta las más complejas y de la glamorosa a los peligrosos. Member packaging services range from manual and semi-automatic to full-speed, high performance packaging lines. Miembro de los servicios de embalaje de gama manual y semi-automático a plena velocidad, de alto rendimiento líneas de envasado. Other member services include design, warehousing, distribution and other business services. Otros miembros de los servicios incluirán el diseño, almacenamiento, distribución y otros servicios empresariales.
The Contract Packaging Association’s objectives include programs to establish strong ethical standards among contract packagers and their clients, to increase knowledge and expertise within the contract packaging industry, to improve the business reputation of firms and the professional image of individuals within the industry, and to encourage the effective use of contract packaging services. El Contrato de envases de la Asociación de objetivos incluyen programas para establecer normas éticas fuerte entre los empaquetadores de contrato y sus clientes, para aumentar los conocimientos y la experiencia en el contrato de la industria de embalaje, para mejorar la reputación comercial de las empresas y la imagen profesional de los individuos dentro de la industria, y para fomentar el uso eficaz de contrato de servicios de embalaje.
For more information on the contract packaging industry, please contact: Para más información sobre el contrato de la industria de embalaje, por favor, póngase en contacto con:
Contract Packaging Association Contrato de Asociación embalaje
1601 Bond Street, Suite 101 1601 Bond Street, Suite 101
Naperville, IL 60563 Naperville, IL 60563
















Recent Comments Comentarios recientes