External Influences Will Impact Your Packaging Les influences extérieures auront un impact sur votre emballage
August 30, 2008 · Août 30, 2008 Print This Article Imprimer cet article
Consider this recent headline: “Tesco pledges to cut packaging by a quarter…” Considérez ce récent titre: "Tesco s'engage à réduire l'emballage d'un quart ..."
Supermarket giant Tesco today pledged to reduce by a quarter the amount of packaging used in both branded and own-label products within the next three years. Supermarché Tesco géant d'aujourd'hui se sont engagés à réduire d'un quart la quantité d'emballage utilisé à la fois de marque et sa propre marque de produits dans les trois prochaines années.
Uh-Oh! Are you worried? Êtes-vous inquiet? Well, you should be. Eh bien, vous devriez être. External influences can shape the face of packaging materials for now and in the future. Les influences extérieures peuvent façonner le visage de matériaux d'emballage pour le présent et dans l'avenir. Many times this will be totally outside of your control. Plusieurs fois, ce sera totalement en dehors de votre contrôle. Legislation could be enacted, there could be a product security scare or another incident like 911. La législation pourrait être adoptée, il pourrait y avoir un produit de sécurité ou de peur d'un autre incident comme le 911. All of which could dramatically shape the success and failure of your product and its packaging. Ce qui pourrait considérablement forme la réussite et l'échec de votre produit et son emballage.
Each January I write a packaging trends piece. Chaque Janvier I écrire un morceau d'emballage tendances. It’s about where the packaging industry is going now and in the future and what external influences will drive that change. C'est l'endroit où l'industrie de l'emballage se passe maintenant et dans l'avenir et ce que les influences extérieures qui seront les moteurs de changement. Trends are an important predictor of where the market is moving. Les tendances sont un important facteur prédictif de l'endroit où le marché est en mouvement. Trends are more long lived than fads. Les tendances sont plus long que vivent les engouements passagers. Trends will influence product development for several years and sometimes they will become mainstream. Les tendances vont influencer le développement de produits pour plusieurs années et, parfois, ils deviendront grands.
After reading the headline above, what’s your gut reaction? Après avoir lu le titre ci-dessus, quelle est votre intuition? It better be that this is a serious trend. Il vaudrait mieux qu'il s'agit d'une grave tendance. Not only is the reduction of packaging materials big news so is the use of environmentally friendly materials. Non seulement la réduction des matériaux d'emballage afin grande nouvelle est l'emploi de matériaux respectueux de l'environnement. What’s driving this trend? Le moteur de cette tendance? It is big box retailers like Wal-Mart and Tesco and more recently consumers. Il est des magasins à grande surface comme Wal-Mart et Tesco et, plus récemment, les consommateurs.
Read this paragraph: Lire ce paragraphe:
BENTONVILLE, Ark., – Today at the second annual Sustainable Packaging Exposition, Wal-Mart Stores, Inc. (NYSE:WMT) released the initial results of its Packaging Scorecard. Bentonville, Ark, - Aujourd'hui, à la deuxième Exposition d'emballage durable, Wal-Mart Stores, Inc (NYSE: WMT) a publié les premiers résultats de son emballage Scorecard. The scorecard, which was officially unveiled at the Clinton Global Initiative in September 2006 and launched on February 1, 2007, evaluates Wal-Mart and Sam’s Club suppliers on the sustainability of their packaging and offers suggestions for improvement. Le tableau de bord, qui a été officiellement dévoilé à la Clinton Global Initiative en Septembre 2006 et lancée le 1 Février 2007, évalue les Wal-Mart et Sam's Club fournisseurs sur la viabilité de leur emballage, et offre des suggestions d'amélioration. The results from the first month of operation show active use of the scorecard and a strong interest from product suppliers to make their packaging more sustainable. Les résultats du premier mois d'opération montrent usage de la carte de score et un fort intérêt de la part des fournisseurs de produits à leurs emballages plus durable. The scorecard implementation is Wal-Mart’s next step in moving toward achieving a five percent reduction in packaging by 2013. Le tableau de bord est la mise en œuvre Wal-Mart, la prochaine étape en vue de parvenir à une réduction de cinq pour cent dans les emballages d'ici à 2013.
Are you getting the message loud and clear? Êtes-vous faire passer le message haut et clair? It is plain and simple, material reduction and more sustainable packaging materials. Il est clair et simple, la matière de réduction et plus durable des matériaux d'emballage. If you are not considering this as part of your long term packaging plan, then you might have problems down the road. Si vous n'êtes pas examiné ce dans le cadre de long terme de votre plan de l'emballage, alors que vous pourriez avoir des problèmes sur la route. “Green” is here to stay this time. «Verte» est là pour rester cette fois.
Besides the green movement what other factors can influence product packaging? Outre le mouvement vert ce que d'autres facteurs peuvent influer sur l'emballage d'un produit? What about product security and integrity? Qu'en est-il de la sécurité du produit et de l'intégrité? Given the rash of recent product recalls (for a variety of reasons) product security has become paramount. Compte tenu de la récente vague de rappels de produits (pour des raisons diverses) produit la sécurité est devenue primordiale. States could enact legislation or at the very least mandate that your product packaging has a tracking device. Les États pourraient adopter une loi ou à tout le moins que votre mandat de l'emballage d'un produit a un dispositif de repérage. Now this is not the same as RFID, similar, but not the same. Maintenant, ce n'est pas la même que la RFID, similaire, mais pas la même. The latest devices allow you to track products all the way back to the field it was grown in and it provides a track back for every step along the way. Les derniers appareils vous permettent de suivre tous les produits du retour dans le domaine, il a été cultivé et il fournit une voie de retour pour chaque étape le long du chemin.
Some retailers may mandate that RFID be included on all product packaging. Certains détaillants mai mandat que la RFID être inclus sur tous les emballages des produits. Will you be prepared? Serez-vous prêt? RFID interestingly is a two edged sword. RFID est intéressant à deux tranchants épée. There are some watchdog groups the feel that the RFID mandate is being taken too far. Il ya des groupes de chien de garde l'impression que la RFID est en cours de mandat prises trop loin. That is tracking what you buy, how you use it and ultimately how you dispose of it. Cela est suivi ce que vous achetez, comment vous l'utilisez et en fin de compte la façon dont vous disposer.
Recently, a major outlet demanded that all their vendors not only source their products but their packaging not from China but from the US. Récemment, un débouché important exigé que tous leurs fournisseurs, non seulement source de leurs produits mais pas sur leur emballage de la Chine, mais des États-Unis. Trends like this are hard to ignore. Tendances, comme ce sont difficiles à ignorer. If you are outsourcing your product and your packaging or even just the packaging to another country, do you have “Plan B” in place should this happen to you? Si vous êtes sous-traitance de votre produit et votre emballage ou même seulement l'emballage à un autre pays, avez-vous "Plan B" en place, si cela vous arrive?
It’s your product and you will need to package it properly while being careful to keep all the external influences in mind. Il est de votre produit et vous devrez paquet correctement tout en veillant à conserver toutes les influences extérieures à l'esprit. The warning signs are out there. Les signaux d'alarme sont là. Its up to you to look for them and anticipate the possible influence on your product. Sa à vous de les chercher et d'anticiper l'influence possible sur votre produit.
About the Author: À propos de l'auteur:
JoAnn Hines is the Chief Executive Officer at JR Hines International, a firm providing consulting services in the packaging industry. JoAnn Hines est le chef de la direction de JR Hines International, une entreprise qui offre des services de conseil dans l'industrie de l'emballage. For over 30 years, Ms. Hines has been engaged in packaging trends, forecasting, ideation/brainstorming and implementing innovative new packaging technologies. Depuis plus de 30 ans, Mme Hines a été engagé dans les emballages les tendances, prévoir, idées / remue-méninges et la mise en œuvre de nouveaux emballages technologies.
Need insights on packaging trends that can impact your business? Besoin d'idées sur les emballages des tendances qui peuvent avoir un impact sur votre entreprise? Get the Packaging Diva on your team. Prenez la Diva sur l'emballage de votre équipe. Visit Visite PackagingUniversity.com to find out about the latest packaging innovations. de découvrir les dernières innovations d'emballage.
Related Packaging Articles L'emballage des articles connexes


















Comments Commentaires
Got something to say? Vous avez quelque chose à dire?