Crazy About Packaging Locos por el embalaje

August 4, 2008 · 4 de agosto de 2008 Print This Article Imprimir este artículo

Crazy About Packaging! “It’s the same old tissue, honey, it doesn’t make a difference, okay? "Es el mismo tejido, la miel, no hacer una diferencia, ¿de acuerdo? It’s still going to work the same way”, my exasperated husband hissed into my ear as I grabbed cartons after cartons of some ‘designer’ tissue. Es todavía de camino al trabajo de la misma manera ", exasperado mi marido hissed en mi oreja me agarró como cajas de cartón después de algunos' diseñador 'de tejidos.

DESIGNER TISSUE! DISEÑADOR DE TEJIDOS!

Hah, can you even hear me say that? Hah, que incluso puede oírme decir eso? I can’t believe I actually wrote ‘designer tissue’. No puedo creer que realmente escribió "diseñador de tejidos». So, yes, for a graphic designer and writer who knows all about the kind of effort one puts into packaging and branding products, I sure fell for it. Así que, sí, para un diseñador gráfico y escritor que sabe todo sobre el tipo de esfuerzo pone en un envase y los productos de marca, estoy seguro de que cayó. All the hoopla. Todos los Hoopla. The shenanigans. El travesuras. The ‘suck ‘em in with good copy and fab color combo’. El 'chupe' em con una buena copia y fab color combo '. Hey, I am still a consumer, remember that. Hey, soy todavía un consumidor, recuerde que. I am entitled to fall for nice packaging, I have a prevailing right to be human. Tengo derecho a la caída de los envases agradable, tengo que prevalece un derecho a ser humanos.

But they are so pretty… the packaging. Pero son tan bonita ... el envase. I swear! ¡Lo juro!

They have the ‘nature lover’ packaging, the ‘fruity’ packaging, the ‘woman on the go’ packaging, and then they have the ‘kids’ packaging. Ellos tienen la "amante de la naturaleza" embalaje, el 'afrutado' envase, la «mujer en el camino 'envase y, a continuación, tienen la' niños' de envasado. I grabbed 4 of each design packages and made a run for the counter with them with my screaming kids and exasperated husband running after me in slow motion. Me agarró de cada 4 paquetes de diseño y un plazo para el contador con ellos con mis niños gritando y corriendo exasperado marido después de mí en cámara lenta. It was definitely a ‘die-hard’ moment. Definitivamente fue un 'duro' momento. You know, when the hero is running away from a bunch of wild bad men with machine guns, and they’re shooting at your feet or something…and there’s an explosion behind you… and everything happens in slow motion. Sabes, cuando el héroe se ejecuta fuera de un grupo de salvajes hombres malos con metralletas, y que están disparando a sus pies o algo así ... y hay una explosión detrás de ti ... y todo lo que ocurre en cámara lenta.

Well, in this case, I was running for checkout with boxes of tissue paper with fancy packaging designs on them. Bueno, en este caso, fui corriendo para la compra de cajas con un pañuelo de papel con diseños de envases de fantasía en ellos. If I didn’t like the packaging designs so much, I would find it comical enough. Si no me gustó el envase diseños tanto, me parece bastante cómico. But I am dead serious. Pero estoy en serio. In fact, I loved the packaging designs so much, after using up all the tissues in the boxes, I would cut out the designs and place it into my ‘must keep for reference’ clear folder. De hecho, me encantó el envase diseños tanto, después de utilizar hasta todos los tejidos en las cajas, me gustaría recortar los diseños y el lugar en mi «debe mantener como referencia 'clara carpeta. I don’t keep a lot of stuff in there because I am pretty selective about the designs that I like, but these packaging designs made the cut. Yo no mantener un montón de cosas ahí porque soy muy selectiva acerca de los diseños que me gusta, pero estos diseños de los envases hecho el corte. They definitely did. Ellos definitivamente no.

You see, this is the kind of thing that happens when you put some effort into making your packaging design. Verás, este es el tipo de cosa que sucede cuando usted poner algún esfuerzo en hacer su diseño de envases. Yeah, we all have this in the back of our heads…. Sí, todos tenemos presente en la parte de atrás de nuestras cabezas .... “Hey, it’s PACKAGING! "Oye, es EMBALAJE! It’s what’s INSIDE that count. Es lo que está dentro de esa cuenta. They’re going to THROW the PACKAGING away. Se va a tirar lejos de envases. So, why spend so much money on the packaging?” Maybe you’re also thinking that the money should go towards developing better quality products…for faster shipment options… or maybe the money should go towards spending potential clients to expensive dinners in Italian restaurants. Así que, ¿por qué gastar tanto dinero en el envase? "Tal vez estés pensando también que el dinero debe ir hacia el desarrollo de productos de mejor calidad ... por opciones de envío más rápido ... o tal vez el dinero debe ir hacia el gasto potencial de cara a los clientes cenas en restaurantes italianos . It’s your call, really. Es su llamada, de verdad.

But this is what I have to tell you, as a graphic designer and consumer. Pero esto es lo que tengo que decirle, como un diseñador gráfico y de los consumidores. The more effort you put into designing your packaging, more customers will stop and take a look at your packaging or what’s inside the packaging. Cuanto más esfuerzo que poner en el diseño de su envase, más clientes se detiene y echa un vistazo a su envase o lo que es en el interior del envase. Now, does it make sense for me to say now that when they stop and take notice of your packaging, your chance of getting them to buy your product increases? Ahora, ¿tiene sentido para mí decir ahora que cuando parar y tomar nota de su embalaje, su oportunidad de obtener a comprar su producto aumenta? Exactly. Exactamente.

You see, the role of packaging is to grab the consumer’s attention. Verá, el papel de embalaje es para agarrar la atención del consumidor. And without an electrifying packaging, consumers are going to walk past the heaps and heaps of other competitor products… and yours… without even knowing you’re there! Y sin un electrizante embalaje, los consumidores van a caminar el pasado montones y montones de otros productos competidores y la suya ... ... sin siquiera saber que estás ahí! Your product is sitting there on a shelf, for goodness sake, and the only weapon you have is to have a nice packaging. Su producto está sentado allí en una plataforma, por amor de Dios, y la única arma que tenemos es tener un buen embalaje. Once they stop and take a look, you’ve won the first round. Una vez que detenerse y echar un vistazo, que has ganado la primera ronda.

Think about it! Piénsalo!

About the Author Sobre el Autor

Marsha Maung is a freelance work at home graphic designer and copy writer. Marsha Maung es un trabajo autónomo en casa diseñador gráfico y escritor copia. She focused on below-the-line advertising and marketing. Ella se centró en por debajo de la línea de la publicidad y el marketing. More information can be found at Más información se puede encontrar en la MarshaMaung.com .

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet) (Sin clasificación todavía)
Loading ... Loading ... Cargando ...

Related Packaging Articles Relacionados con el embalaje de artículos

  • No related posts No relacionados con puestos

Comments Comentarios

Got something to say? ¿Tienes algo que decir?