The Contract With The Copacker Der Vertrag mit dem Copacker
September 12, 2008 · September 12, 2008 Print This Article Diesen Artikel drucken
This packaging tip is an excerpt from “Choosing and Using a Copacker” by John E. Rushing, Ph.D. Diese Verpackung Spitze ist ein Auszug aus "Die Auswahl und Verwendung eines Copacker" von John E. Rushing, Ph.D. It is published by North Carolina State University. Es wird herausgegeben von der North Carolina State University.
North Carolina State University’s North Carolina State University's Department of Food Science Department für Lebensmittelwissenschaften ranks among the top food science departments in the country. zählt zu den Top-Lebensmittel-Wissenschaft Dienststellen des Landes. This recognition is the result of excellence achieved in all areas of the university’s mission: teaching, research, and extension. Diese Anerkennung ist das Ergebnis der Exzellenz erreicht in allen Bereichen der Universität hat die Aufgabe: Lehre, Forschung und Erweiterung.
The contract Der Vertrag
Obviously, written orders should be placed with the copacker. Es ist offensichtlich, schriftliche Bestellungen sollte mit dem copacker. Specifications should be furnished for supplies, ingredients, processing and finished products. Spezifikationen sind möbliert für Lieferungen, Zutaten-, Verarbeitungs-und Fertigerzeugnisse. A written contract can help you avoid a lot of problems later on. Ein schriftlicher Vertrag können Sie vermeiden eine Menge Probleme später auf. Be sure you understand what you’re contracting for. Seien Sie sicher, dass Sie verstehen, was Sie für die Auftraggeber. Check with your attorney. Wenden Sie sich an Ihren Anwalt.
Below are items which should, at a minimum, be addressed in the contract: Im Folgenden sind Gegenstände, deren sollte, auf ein Minimum zu beschränken, werden in den Vertrag:
- What are the services you are contracting for? Was sind die Dienste, auf die Sie eine vertragliche Vereinbarung? Who will handle raw product testing? Wer wird mit Roh-Produkt-Test? Where are records to be kept? Wo sind Aufzeichnungen zu führen? How will final product quality be checked? Wie wird Endprodukt Qualität überprüft werden?
- What ingredients and supplies are you responsible for purchasing or providing? Welche Zutaten, Hilfs-und Betriebsstoffe sind Sie verantwortlich für den Einkauf oder für die Bereitstellung? What is the disposal for excess ingredients or supplies which you purchase or furnish? Was ist die Entsorgung für mehr als Zutaten oder Lieferungen, die Sie kaufen oder liefern? Where will they be stored between processing runs? Wo werden sie gespeichert werden zwischen Verarbeitung läuft?
- What processing manipulations will be required for ingredients such as slicing, dicing, or blanching? Was die Verarbeitung Manipulationen werden, die für Zutaten wie das Aufschneiden, Engineering, oder Blanchieren? Are piece sizes specified? Sind Stück Größen angegeben?
- Will there be samples furnished for your approval prior to the first production run? Wird es Proben handelt, die für Ihre Genehmigung vor der ersten Produktion laufen? Will there be storage/stability or finished product tests? Wird es Lagerung / Stabilität oder fertigen Produkt Tests?
- Are you to be present and consulted during processing plant runs? Sind Sie anwesend zu sein und konsultiert während der Verarbeitung Anlage läuft? If so, are you covered under insurance or Workman’s Compensation? Wenn ja, sind Sie unter Versicherungs-oder Workman's Compensation?
- Will you have any coverage under the manufacturer’s product liability insurance? Werden Sie haben jede Berichterstattung im Rahmen des Herstellers Produkthaftpflicht-Versicherung? If so, what will it be? Wenn ja, wie wird es sein? Note that it will be necessary for you to furnish your own liability insurance to sell your product to stores. Beachten Sie, dass es notwendig für Sie, eine eigene Haftpflichtversicherung zu verkaufen Ihr Produkt in die Läden zu bringen.
- What are the critical factors which must be met in processing, such as pH, packing temperatures, or heat processing? Was sind die kritischen Faktoren, die erfüllt werden müssen, die Verarbeitung, wie z. B. pH-Wert-, Verpackungs-Temperaturen, Hitze-oder Verarbeitung? Require documentation that these have been measured and met. Dokumentation verlangen, dass diese wurden gemessen und erfüllt werden.
- Are ingredient substitutions accepted? Sind Zutat Substitutionen akzeptiert? What are the limits? Was sind die Grenzen? Are these covered in your ingredient specifications? Sind diese in Ihre Zutat Spezifikationen? Note that manipulation of ingredients may render your ingredient statement or nutritional information on your label inadequate. Beachten Sie, dass die Manipulation der Zutaten kann dazu führen, dass Ihre Erklärung Zutat oder nutritive Informationen auf Ihrem Etikett unzureichend.
- The contract should note scheduled processes which must be filed and certifications which must be obtained. Der Vertrag sollte beachten geplanten Prozesse, die eingereicht werden muß und Zertifizierungen, die erhältlich sind. If the product is listed under a marketing program such as “Goodness Grows in North Carolina” there must be certification of use of required ingredients. Wenn das Produkt ist zu finden unter ein Marketing-Programm wie "Güte wächst in North Carolina:" Es muss Zertifizierung für die Verwendung von Zutaten erforderlich.
- What is the delivery date of the finished product? Was ist der Zeitpunkt der Lieferung des fertigen Produkts? Must it be immediately removed from the premises? Muss es sein, sofort aus den Betrieben?
- What are the payment terms? Was sind die Zahlungsbedingungen? Usually these are 10% down and the remainder on delivery. In der Regel sind diese 10% und der Rest bei Lieferung.
- What will render the product unacceptable? Was machen das Produkt nicht akzeptabel? What are the appearance factors such as color, separation, piece size, and texture? Was sind das Aussehen Faktoren wie Farbe, Trennung, Stück Größe und Textur? Who will judge adequacy of flavor and taste? Wer wird Richter Angemessenheit der Geschmack und Geschmack?
- What are the appearance factors for the container, such as label placement, closure gasket materials and closure color, or neckband placement, size and color? Was sind das Aussehen Faktoren für die Container, wie Etikett Platzierung, die Stilllegung Dichtungsmaterialien und Schließung Farbe, oder Nackenbügel Platzierung, Größe und Farbe? How tight is the closure to be? Wie eng ist die Schließung zu sein?
- Who is responsible for disposal and disposal costs or rework of unacceptable product? Wer ist verantwortlich für die Beseitigung und Entsorgung Kosten oder Nacharbeit von inakzeptabel Produkt?
- The entrepreneur should furnish labels, what size are they to be, what style and orientation, and how are they to be wound? (It is recommended you have the copacker specify the labels in writing to be sure they will run on his equipment). (Es wird empfohlen, haben Sie die copacker die Etiketten in schriftlicher Form, sicher zu sein, sie läuft auf seine Ausrüstung).
- How much lead-time is necessary for the next and subsequent production runs to be delivered? Wie viel Blei-Zeit ist notwendig für die nächste und die anschließende Produktion läuft zu liefern?
- Will the copacker be required to furnish grade certifications, third party audits or other certifications of lots and batches? Wird die copacker, werden aufgefordert, eine Klasse Zertifizierungen, Audits Dritten oder anderen Zertifizierungen von Losen und Chargen? The copacker should certify that the label statements are accurate. Die copacker sollte bestätigen, dass das Etikett Aussagen sind korrekt.
- What lot or batch coding is to be used? Was viel oder Batch-Codierung verwendet werden soll? Where will it be placed on the container and how will ingredient processing and testing records be filed to correlate with the code? Wo wird es auf dem Behältnis und wie wird Zutat Verarbeitung und Prüfung Aufzeichnungen zu den Akten zu korrelieren mit dem Code?
- What is the manufacturer’s recall plan? Was ist der Hersteller der Rückruf Plan? Be sure you have a copy. Seien Sie sicher, dass eine Kopie. How are you to be notified? Wie werden Sie, um benachrichtigt zu werden?
- Is there a noncompete agreement with the copacker? Gibt es eine noncompete Einvernehmen mit dem copacker? Are confidentiality and privacy issues covered? Sind Vertraulichkeit und Datenschutz Fragen abgedeckt?
- What finished product testing will be provided? Was fertigen Produkt Tests werden?
While there may be many other points to be covered in the contract, the above represents those points for which many disagreements occur. Zwar kann es viele andere Punkte abgedeckt werden, in den Vertrag, der oben stellt die Punkte, für die vielen Unstimmigkeiten auftreten. While we recommend an attorney’s advice on contracts, the small entrepreneur may find the cost prohibitive. Während wir empfehlen einen Anwalt der Beratung über Verträge, die kleinen Unternehmer Mai finden die Kosten prohibitiv.
Make the Relationship Good Nehmen Sie die gute Beziehung
A good working relationship with your copacker and an agreement which covers what he is expected to provide will make your venture more pleasant, and hopefully, more profitable. Eine gute Zusammenarbeit mit Ihrem copacker und ein Abkommen, das deckt, was er erwartet, dass wird Ihren Venture angenehmer, und hoffentlich, mehr rentabel. Get the copacker on your team. Holen Sie sich die copacker auf Ihrem Team. Give him a chance to be properly reimbursed for his services, then concentrate on selling your product! Gib ihm eine Chance zu ordnungsgemäß erstattet für seine Dienste, dann konzentrieren sich auf den Verkauf Ihrer Produkte!
Related Packaging Articles Verwandte Artikel Verpackung


















Comments Kommentare
Got something to say? Haben Sie etwas zu sagen?