Packaging Help Wanted Envasado Se busca ayuda
Submitted by JoAnn Hines Presentada por JoAnn Hines
Perhaps the number one request that I get is: “Help me fix my product packaging.” To which I always reply, “What exactly is the problem?” Surprisingly, very few people can actually answer why their product packaging isn’t working. Tal vez el número uno pedir que me da es: "Ayúdame a solucionar mi producto envasado." A lo que yo siempre respuesta, "¿Qué es exactamente el problema?" Sorprendentemente, muy pocas personas pueden responder por qué su producto envasado no está funcionando. It seems simple on the surface but the true packaging problem might be caused by multiple reasons or a host of things that you have not done. Parece sencillo en la superficie pero el verdadero problema de envasado podría ser causada por múltiples razones o una serie de cosas que no lo has hecho. I’ve created a short check list to help you determine what might create the problem. He creado una breve lista de verificación para ayudarle a determinar lo que podría crear el problema. So, let’s think through a few potential problem areas that are easy to resolve. Por lo tanto, vamos a pensar a través de unos posibles problemas que son fáciles de resolver.
1. Can you define your customer? ¿Puedes definir tu cliente?
Well, let me give you a clue. Bueno, te voy a dar una pista. It’s not everybody (which is a common answer by the way). No todo el mundo (que es una respuesta común por cierto). You should have a target demographic in mind and you have to understand their wants and needs before you can package a product for them. Usted debe tener un objetivo en mente demográficas y usted tiene que comprender sus deseos y necesidades antes de que usted pueda paquete de un producto para ellos. Universal packaging that satisfies everyone. Universal embalaje que satisfaga a todos. That’sa myth. Eso es mito. You can’t be all things to all consumers. No puede ser todas las cosas a todos los consumidores. More importantly, your packaging needs to be on target to the right audience with the right message. Que es más importante, sus necesidades de envasado que se meta en el derecho a audiencia con el mensaje correcto.
Drill down to your ultimate customer. Acceda a los detalles a su cliente final. Who is going to purchase your product and why? Que va a comprar su producto y por qué? What is in it for them to purchase your product? ¿Qué es para ellos para comprar su producto? Are you answers to those two questions evident on your product packaging? ¿Es usted respuestas a esas dos preguntas evidentes en su embalaje de productos?
Here are a few examples: He aquí algunos ejemplos:
Is the product easy to use or simple to prepare? Es el producto fácil de usar o simple de preparar? Are you telling them that on the packaging? ¿Está usted diciendo que en el envase? Words like easy, simple, ready in X, no assembly needed are crucial to conveying your product’s attributes. Palabras como fácil, sencilla, dispuesta en X, no necesitan montaje son cruciales para la transmisión de sus atributos del producto.
Does the consumer need a solution for a busy on the go lifestyle? ¿El consumidor necesita una solución para un ajetreado ir en la vida? What about your product packaging addresses that issue? ¿Y con respecto a su producto envasado se ocupa de esta cuestión? Is it portable, or easily carried, is it a single serving or portion? ¿Es portátil, o fácilmente aceptada, se trata de una sola parte o actúa? Consider this specific example: Campbell’s® Soup at Hand® is a great way to eat right when you’re on the run. Considere este ejemplo: Campbell's Soup ® ® a la mano es una buena manera de comer la derecha cuando usted está en la carrera. Our heat-and-go microwavable cups let you enjoy sippable soup. Campbell’s saw a problem and provided a packaging solution. Nuestro calor and go microwavable tazas de te permiten disfrutar de sippable sopa. Campbell's se produjo un problema y una solución de envasado.
2. Why would someone pick up your product off the shelf? ¿Por qué alguien recoger su producto fuera de la plataforma?
Does it “speak” to your customer or is it tired and dull in comparison to the competition? ¿ "Hablar" a su cliente o es cansado y aburrido en comparación con la competencia? Is it a different color, shape or does it have a unique feature that differentiates it from another product? ¿Se trata de un color diferente, la forma o lo hace tener una característica única que lo diferencia de otro producto? Does it intrigue the consumer to take a closer look? ¿Le intriga el consumidor tome una mirada más cercana?
Here is a good example. Aquí está un buen ejemplo. I recently had occasion to look for some nonstick cooking spray. Hace poco he tenido ocasión de ver por algún aerosol antiadherente para cocinar. I went to get my old standby which is PAM. Fui a mi viejo que es el modo en espera, PAM. When I got to the shelf I was fascinated by a new entry, Mazola Pure. Cuando llegué a la plataforma me ha fascinado por una nueva entrada, Mazola Pure. The uniquely shaped can had a soft subtle textured look that begged me to pick it up for a closer look. La única forma pueden tenía una suave textura sutil mirada que me suplicó a recogerlo para obtener una mirada más de cerca. The package told me things in simple language: no alcohol, no silicone and fat free. El paquete me dijo cosas en un lenguaje sencillo: no alcohol, no de silicona y libre de grasa. Guess which product I bought? Adivina producto que he comprado?
3. What is your USP (unique selling proposition) about your package? ¿Cuál es su USP (proposición única de venta) sobre su paquete?
Are you a “me too” brand? ¿Es usted un "yo también" marca? Are you mimicking the competition’s product rather than branding your own message? ¿Está simulando la competencia de productos de marca en lugar de su propio mensaje? There has been a plethora of look alike products trading on name brands. Se ha producido un gran número de imitaciones de productos de comercio en nombre de marcas. Is it working? ¿Está funcionando? I don’t think so. No lo creo. First, you may be infringing on someone else’s trademark with “copycat packaging.” Second, consumers are seeking out high quality non-branded products. En primer lugar, se le puede infringir a alguien más con la marca "imitación de envases." En segundo lugar, los consumidores están tratando de alta calidad no los productos de marca. Private label packaging is on the rise at the expense of branded products. Envases de etiqueta privada va en aumento a expensas de los productos de marca.
Think about what message you are conveying. Piense en lo mensaje que está transmitiendo. Do you want to look like a cheap imitation or is your product packaging standing on its own merits? ¿Quieres ver como una imitación o barato es el producto envasado en pie por sus propios méritos?
4. How much competitive shopping have you done lately? ¿Cuánto competitiva compras has hecho últimamente?
When was the last time you walked the store isles? ¿Cuándo fue la última vez que caminó la tienda islas? I know we all have an ego trip looking at our product up on the shelf. Sé que todos tenemos un ego viaje en busca de nuestro producto en el estante. But I want you to step back and get a fresh perspective. Pero quiero que dar un paso atrás y obtener una nueva perspectiva. Are you really seeing it from a consumer’s eyes? ¿Está realmente ver que un consumidor de los ojos? Shop other categories too. Tienda otras categorías. Look for packaging innovations that can crossover into your product category. Puedes buscar innovaciones de envasado que pueden cruzado en su categoría de productos.
Think about how a novel or unique product packaging approach can solve a consumer problem or issue. Piense acerca de cómo una novela única o embalaje del producto enfoque puede resolver un problema de consumo o tema. One of the best innovative packaging examples I saw recently was the introduction of Wish-Bone® Salad Spritzers. Uno de los mejores ejemplos de envases innovadores que vi hace poco fue la introducción de Wish-Bone Salad schorles ®. They took a prime target (women) addressed dietary and health issues (weight watching) and provided an innovative way to dispense the product (spritzing vs. pouring). Tomaron un primer objetivo (mujeres) dirigida la dieta y la salud (ver el peso) y proporcionó una forma innovadora de dispensar el producto (spritzing vs verter).
5. What’s new in the world of packaging that you can incorporate into your product packaging? ¿Qué hay de nuevo en el mundo de los envases que usted puede incorporar en su embalaje de productos?
Does your package smell or talk or do a myriad of things that help differentiate your product from the competition? ¿Su paquete olor o hablar o hacer un sinnúmero de cosas que ayudan a diferenciar su producto de la competencia? Does your packaging tell you when it will expire or offer a safe date to give the consumer peace of mind in using your product? ¿Existe en su embalaje decirle al usuario cuando expira o ofrecer una fecha segura para dar al consumidor la paz de la mente a través de tu producto? Think product recall fears. How can your product packaging allay consumer’s nervousness about product contamination? Piense retirada de productos temores. ¿Cómo puede su embalaje de productos de consumo calmar el nerviosismo sobre la contaminación del producto?
The consumer wants to buy your product. El consumidor quiere comprar su producto. That’s why they are in the store. Esa es la razón por la que se encuentran en la tienda. Make it easy for them to decide on your product vs. the competitor. Que sea fácil para ellos decidir sobre su producto frente al competidor. Talk to them through your product packaging. Hable con ellos a través de su producto envasado. Make it easy to understand, simple to use and allow it to satisfy a need. Que sea fácil de entender, fácil de utilizar y le permiten satisfacer una necesidad. Above all, step back and look at your product from a customer’s point of view. Por encima de todo, paso atrás y ver a su producto desde un punto de vista del cliente. What aren’t you doing right that makes your packaging need HELP? ¿Qué no se te va la derecha que hace que sus envases ¿Necesita ayuda?
Need insights on packaging trends that can impact your business? ¿Necesita ideas sobre las tendencias de envasado que pueden afectar su negocio? Get the Packaging Diva on your team. Visit Obtener envases Diva en su equipo. Visita PackagingUniversity.com to find out about the latest packaging innovations and “Consumer Trends That Can Make Or Break Your Business” or call Danielle for more details at 1-814-288-5451. para más información sobre las últimas innovaciones de envasado y "Tendencias del consumidor que puede hacer o romper su Negocio" Danielle o llame para más detalles al 1-814-288-5451.
Technorati Tags: Technorati Tags: Packaging Envasado , , Packaging Help Envasado AyudaAbout this entry Sobre esta entrada
You’re currently reading “Packaging Help Wanted.” Usted está leyendo "Se busca ayuda de envases".
- Published: Publicado:
- February 23, 2007 23 de febrero de 2007
- Category: Categoría:
- Packaging Tips Consejos de envases






























No comments No hay comentarios
Jump To Comment Form Ir a comentar forma | | Comments RSS Comentarios RSS | | Trackback Trackback