Crazy About Packaging Crazy sur l'emballage
Submitted by Marsha Maung Soumis par Marsha Maung
“It’s the same old tissue, honey, it doesn’t make a difference, ok? "C'est le même vieux tissus, de miel, il ne fait pas de différence, ok? It’s still going to work the same way”, my exasperated husband hissed into my ear as I grabbed cartons after cartons of some ‘designer’ tissue. Il est toujours en cours de travailler de la même façon ", exaspéré mon mari hissed dans mon oreille comme je l'ai attrapé des cartons après des cartons de certains« conception »de tissus. DESIGNER TISSUE! DESIGNER TISSUS! Hah, can you even hear me say that? Ah, pouvez-vous encore m'entendre dire cela? I can’t believe I actually wrote ‘designer tissue’. Je ne peux pas croire que j'ai effectivement écrit «conception de tissus». So, yes, for a graphic designer and writer who knows all about the kind of effort one puts into packaging and branding products, I sure fell for it. Alors, oui, pour un graphiste et écrivain qui sait tout sur le type d'effort une place à l'emballage et de marquage des produits, je sûr qu'il est tombé. All the hoopla. Tout le battage. The shenanigans. Les magouilles. The ‘suck ‘em in with good copy and fab color combo’. Le 'sucer' em avec une bonne copie couleur et fab combo ». Hey, I am still a consumer, remember that. Hey, je suis toujours un consommateur, n'oubliez pas que. I am entitled to fall for nice packaging, I have a prevailing right to be human. Je suis habilité à l'automne pour de belles emballage, j'ai un droit qui prévaut l'être humain.
But they are so pretty… the packaging. Mais ils sont si jolie… l'emballage. I swear! Je le jure!
They have the ‘nature lover’ packaging, the ‘fruity’ packaging, the ‘woman on the go’ packaging, and then they have the ‘kids’ packaging. Ils ont la «nature amant 'emballage, le« fruité' emballage, la «femme sur la route 'emballage, puis ils ont le' enfants' emballage. I grabbed 4 of each design packages and made a run for the counter with them with my screaming kids and exasperated husband running after me in slow motion. J'ai attrapé 4 de chaque modèle paquets et fait une durée de la contre avec les cris de mes enfants et mari exaspéré à courir après moi au ralenti. It was definitely a ‘die-hard’ moment. C'était certainement un «die-hard 'instant. You know, when the hero is running away from a bunch of wild bad men with machine guns, and they’re shooting at your feet or something…and there’s an explosion behind you… and everything happens in slow motion. Vous savez, quand le héros est en cours d'exécution en dehors d'un groupe de méchants hommes sauvages avec des mitrailleuses, et ils sont de tir à vos pieds ou quelque chose… et il ya une explosion derrière vous… et tout se passe au ralenti.
Well, in this case, I was running for checkout with boxes of tissue paper with fancy packaging designs on them. Eh bien, dans ce cas, je courais pour la caisse avec des boîtes de mouchoirs en papier avec emballages de fantaisie sur les dessins. If I didn’t like the packaging designs so much, I would find it comical enough. Si je n'ai pas aimé l'emballage dessins tellement, il me serait assez comique. But I am dead serious. Mais je suis mort grave. In fact, I loved the packaging designs so much, after using up all the tissues in the boxes, I would cut out the designs and place it into my ‘must keep for reference’ clear folder. En fait, j'ai adoré l'emballage dessins tellement, après avoir utilisé tous les tissus dans les cases, je voudrais découper les dessins et placez-le dans mon «est tenu de conserver pendant de référence clair dossier. I don’t keep a lot of stuff in there because I am pretty selective about the designs that I like, but these packaging designs made the cut. Je ne tiennent pas de beaucoup de choses là-dedans, parce que je suis très sélective sur les dessins que je veux, mais ces dessins emballage fait la coupe. They definitely did. Ils ont certainement fait.
You see, this is the kind of thing that happens when you put some effort into making your packaging design. Vous voyez, c'est le genre de chose qui se passe quand vous mettez un effort pour faire de votre design d'un emballage. Yeah, we all have this in the back of our heads…. Oui, nous avons tous dans le dos de nos têtes…. “Hey, it’s PACKAGING! "Hey, c'est EMBALLAGE! It’s what’s INSIDE that count. It's What's Inside qui comptent. They’re going to THROW the PACKAGING away. Ils vont jeter l'emballage de là. So, why spend so much money on the packaging?” Maybe you’re also thinking that the money should go towards developing better quality products…for faster shipment options…or maybe the money should go towards spending potential clients to expensive dinners in Italian restaurants. Alors, pourquoi dépenser tant d'argent sur l'emballage? "Vous n'êtes peut-être aussi penser que l'argent devrait aller mieux en vue de l'élaboration des produits de qualité… pour les options d'expédition plus rapide… ou peut-être l'argent doit aller vers les dépenses des clients potentiels à des dîners coûteux dans les restaurants italiens . It’s your call, really. C'est votre appel, vraiment.
But this is what I have to tell you, as a graphic designer and consumer. Mais c'est ce que j'ai à vous dire, comme un graphiste et des consommateurs. The more effort you put into designing your packaging, more customers will stop and take a look at your packaging or what’s inside the packaging. Plus les efforts que vous en conception de votre emballage, plus de clients s'arrête et jetez un coup d'oeil à votre emballage ou le contenu d'l'emballage. Now, does it make sense for me to say now that when they stop and take notice of your packaging, your chance of getting them to buy your product increases? Maintenant, faut-il un sens pour moi de dire maintenant que quand ils cessent et prendre connaissance de vos emballages, vos chances de les amener à acheter votre produit augmente? Exactly. Exactement.
You see, the role of packaging is to grab the consumer’s attention. Vous voyez, le rôle de l'emballage est de saisir l'attention du consommateur. And without an electrifying packaging, consumers are going to walk past the heaps and heaps of other competitor products… and yours… without even knowing you’re there! Et sans une électrisante emballage, les consommateurs sont en cours pour passer les tas et des tas d'autres produits concurrents… et votre… sans même en sachant que vous êtes là! Your product is sitting there on a shelf, for goodness sake, and the only weapon you have is to have a nice packaging. Votre produit est assis sur une étagère, un souci pour le bien, et la seule arme dont vous disposez est d'avoir un joli emballage. Once they stop and take a look, you’ve won the first round. Une fois qu'ils arrêter et jeter un coup d'oeil, vous avez gagné le premier tour.
Think about it! Pensez-y!
Marsha Maung is a freelance work at home graphic designer and copy writer. Marsha Maung est un travail indépendant à la maison graphiste et écrivain copie. She focused on below-the-line advertising and marketing. Elle a mis l'accent sur le dessous de la ligne de publicité et de marketing. More information can be found at Plus d'informations peuvent être trouvées sur http://www.marshamaung.com .
Technorati Tags: Technorati Tags: Packaging Emballage , , Sales De venteAbout this entry À propos de cette entrée
You’re currently reading “Crazy About Packaging.” Vous êtes en train de lire "Crazy sur l'emballage."
- Published: Publié:
- March 6, 2007 Mars 6, 2007
- Category: Catégorie:
- Packaging Tips Conseils pour l'emballage






























No comments Pas de commentaires
Jump To Comment Form Aller à formulaire de commentaire | | Comments RSS Commentaires RSS | | Trackback Trackback