PACK EXPO 2008 PACK EXPO 2008

September 4, 2008 4 settembre 2008

PACK EXPO 2008 Packaging Convention PACK EXPO International will focus on the latest developments in packaging technology and will showcase exhibitors’ state-of-the-art advances in packaging machinery, converting machinery, materials, packages and containers, and components. PACK EXPO International si concentrerà sugli ultimi sviluppi nella tecnologia di imballaggio e gli espositori vetrina 'state-of-the-art anticipi in imballaggi macchinari, convertire macchine, materiali, imballaggi e contenitori, e loro componenti. The most prominent companies in the industry will be exhibiting and making product introductions at the show. La maggior parte delle aziende di spicco nel settore sarà espositrici e di introduzioni al prodotto lo spettacolo. PACK EXPO International is a biennial event (every other year) - ideal timing for important industry updates and new product technology. PACK EXPO International è un evento biennale (ogni due anni) - cronometraggio ideale per importanti aggiornamenti e industria nuovo prodotto della tecnologia.

CONTAINERS & MATERIALS CONTENITORI E MATERIALI
The Containers & Materials Pavilion brings machinery and materials together in one place for 33% of PACK EXPO attendees that say they come to see the latest in paperboard, glass, metal, plastic and flexible packaging. I contenitori e materiali Padiglione porta macchine e materiali insieme in un unico posto per il 33% dei partecipanti PACK EXPO che dicono di venire a vedere l'ultimo di cartone, vetro, metallo, plastica e imballaggi flessibili. Explore the largest selection of containers and materials solutions in the Western Hemisphere, ranging from store displays to print overwraps and stand-up pouches. Esplora la più grande selezione di contenitori e materiali di soluzioni in Emisfero occidentale, che vanno dal negozio visualizza per la stampa overwraps e sacchetti che stanno in piedi. More than 70,000 square feet of exhibit space will be dedicated to the latest innovations in materials, containers and converting machinery. Più di 70.000 piedi quadrati di spazio mostra sarà dedicata alle più recenti innovazioni nei materiali, i contenitori e le macchine per la conversione.

The Showcase of Packaging Innovations® will provide inspiration for your next breakthrough packaging idea by featuring all of the year’s most innovative and award-winning package designs from a selection of leading packaging organizations from around the world. La Vetrina di Imballaggio Innovazioni ® fornirà l'ispirazione per il vostro prossimo passo avanti un'idea di imballaggio con tutto l'anno più innovativo e pluripremiato pacchetto di disegni da una selezione delle principali organizzazioni di imballaggio provenienti da tutto il mondo. While at The Showcase of Packaging Innovations®, catch PACK EXPO Selects™, a showcase of the best-in-class consumer packages designed, developed or executed by PACK EXPO exhibitors. Mentre a La Vetrina degli imballaggi Innovazioni ®, la cattura PACK EXPO Selects ™, una vetrina delle best-in-class consumatori pacchetti progettati, sviluppati o eseguiti da PACK EXPO espositori.

RFID PAVILION RFID PADIGLIONE
The RFID (Radio Frequency Identification) Pavilion will highlight solutions that meet the requirements of the entire supply chain. La tecnologia RFID (Radio Frequency Identification) Padiglione metterà in evidenza le soluzioni che soddisfano le esigenze di tutta la catena di approvvigionamento. Included in the exhibits will be technologies to upgrade conventional lines into RFID-enabled packaging lines capable of applying multipack, case and pallet tags online; as well as advances designed to verify the presence of tags; write to the tags; and validate data on the tags. Incluso nel mostre saranno le tecnologie per aggiornare le linee convenzionali in RFID-enabled linee di confezionamento in grado di applicare multipla, la cassa e paletta tag on-line, così come i progressi volti a verificare la presenza di tag; a scrivere i tag e convalidare i dati relativi al tag.

BRAND PROTECTION CENTER Brand Protection centro
This pavilion will focus on packaging initiatives and technologies against bioterrorism, package tampering, counterfeiting and product adulteration. Questo padiglione si concentrerà su iniziative di imballaggio e le tecnologie contro il bioterrorismo, pacchetto di manomissione, contraffazione e adulterazione dei prodotti. Visit packaging security exhibits from technology and service providers, as well as government stakeholders. Visita l'imballaggio di sicurezza mostre da tecnologia e dei prestatori di servizi, come pure le parti interessate governo.

CONTRACT PACKAGING PAVILION Contratto di imballaggio padiglione
The prominence of contract packaging services in today’s vibrant marketplace is recognized by this new attraction. Il contratto prominenza di imballaggio servizi oggi vibrante mercato è riconosciuta da questa nuova attrazione. The pavilion is a great starting point for assessing a project and exploring the many possible options provided. Il padiglione è un ottimo punto di partenza per valutare un progetto ed esplorare le molte possibili opzioni previste.

NUMBER OF EXHIBITORS Numero di espositori
PACK EXPO International 2008 will feature 1700+ companies utilizing over 1.1 million net square feet of exhibit space. PACK EXPO International 2008 sarà caratterizzato da 1700 + aziende che utilizzano più di 1,1 milioni di piedi quadrati di spazio mostra.

AUDIENCE UDIENZA
PMMI has developed an aggressive international marketing campaign designed to attract the greatest number of attendees with the greatest possible buying power. PMMI ha sviluppato una aggressiva campagna di marketing internazionale mira ad attirare il maggior numero di partecipanti con la massima potere d'acquisto. Attendees include decision-makers and influences from tens of thousands of companies from the US and over 125 countries representing multi-billion dollar industries. I partecipanti includono i responsabili delle decisioni e le influenze da decine di migliaia di aziende da parte degli Stati Uniti e più di 125 paesi, che rappresentano multi-miliardi di dollari di industrie. Corporate managers, engineers, manufacturers, quality controllers, purchasers, production supervisors, research/development, and sales and marketing represent 85% of the PACK EXPO International attendees in a broad range of industries: food & beverage, dairy/meat/poultry/seafood, pharmaceutical/medical, chemical/household, computer, electronics, components, converting, volume printing, toys & games, aerospace, entertainment, private label, furniture/fixtures, wineries, confectionery, bakery, snack food, etc. Dirigenti di società, gli ingegneri, i produttori, i controllori della qualità, gli acquirenti, le autorità di vigilanza di produzione, di ricerca / sviluppo, e di vendita e di marketing rappresentano l'85% dei PACK EXPO International partecipanti in una vasta gamma di settori: alimentari e bevande, prodotti lattiero-caseari / carne / pollame / frutti di mare , Farmaceutico / medicale, chimico / famiglia, computer, elettronica, componenti, la conversione, il volume di stampa, giochi e giocattoli, Aerospace, intrattenimento, private label, mobili / infissi, cantine, dolciumi, prodotti da forno, snack-alimentari, ecc

CO-LOCATIONS CO-LOCALITA '

PROCESS EXPO will be co-located with PACK EXPO International and features over 550 exhibiting companies utilizing over 200,000 net sq ft. Located in the new West Building at McCormick Place, PROCESS EXPO will focus on the newest developments in processing technology to meet the challenges faced by the industry’s food, beverage and pharmaceutical manufacturers. PROCESS EXPO sarà co-ubicate con PACK EXPO International e le caratteristiche più di 550 aziende espositrici che utilizzano più di 200.000 mq netti piedi Situato nel nuovo edificio a West McCormick Place, PROCESS EXPO si concentrerà sui più recenti sviluppi nel settore della trasformazione della tecnologia per far fronte alle sfide di fronte da parte dell'industria alimentare, delle bevande e case farmaceutiche. PROCESS EXPO exhibitors will demonstrate equipment, products and service solutions in the bakery, beverage, confectionary, dairy, fruit and vegetable, ingredients and flavors, meat, pharmaceutical, prepared and snack food industries. PROCESS EXPO espositori dimostrare attrezzature, prodotti e soluzioni di servizio nel forno, delle bevande, dolciumi, prodotti lattiero-caseari, frutta e verdura, ingredienti e sapori, carne, prodotti farmaceutici, preparati e snack industrie alimentari.

Visitors will come to see and purchase the latest in food processing equipment, systems and services. I visitatori verranno a vedere e acquistare i più recenti di trasformazione dei prodotti alimentari di apparati, sistemi e servizi. Every aspect of the supply chain will be represented, from ingredients and flavors to shipping. Ogni aspetto della catena di approvvigionamento sarà rappresentata, da ingredienti e sapori per la navigazione. PROCESS EXPO is sponsored and produced by Food Processing Suppliers Association (FPSA). PROCESS EXPO è promosso e prodotto da fornitori di trasformazione alimentare (Associazione FPSA).

Converting & Package Printing (CPP) EXPO will be co-located with PACK EXPO International on the Lobby Level of Lakeside Center at McCormick Place. Conversione & Pacchetto Stampa (CPP) EXPO sarà co-ubicate con PACK EXPO International il Lobby Livello di Lakeside Center a McCormick Place. Reflecting the new market synergies of the package printing, converting, finishing machinery and supplies industries, CPP EXPO showcases the latest in package printing, coating, slitting and other state-of-the-art finishing processes. Riflettendo sul nuovo mercato delle sinergie del pacchetto di stampa, la conversione, la finitura i macchinari e le forniture industrie, CPP EXPO vetrine più tardi nel pacchetto di stampa, rivestimento, taglio e altri state-of-the-art processi di finitura. Over 6,000 converting professionals came to the 2006 EXPO in search of equipment, materials and services for streamlining operations and improving quality. Più di 6000 professionisti di conversione è giunta alla EXPO 2006 in cerca di attrezzature, materiali e servizi per lo snellimento delle operazioni e migliorare la qualità.

Contract Packager Of The Year Condizionatore di contratto l'anno

September 3, 2008 3 settembre 2008

Contract Packaging Award The world’s largest snack food company recently presented Aaron Thomas Company their prestigious “Contract Manufacturing Supplier of the Year” award. Il più grande del mondo spuntino cibo società ha recentemente presentato Aaron Thomas Azienda loro prestigioso "Contract Manufacturing Supplier of the Year" aggiudicazione. This recognition is due in part to our quality, reliability and leadership within their packaging supplier network. Questo riconoscimento è dovuto in parte alla nostra qualità, affidabilità e leadership all'interno del loro rete di fornitori di packaging.

Our packaging and manufacturing innovations were directly responsible for creating a new product category and our techniques were adopted throughout their co-packer supply chain. I nostri imballaggi e la produzione innovazioni sono stati direttamente responsabili per la creazione di una nuova categoria di prodotti e le nostre tecniche sono state adottate in tutto il loro co-imballatore catena di approvvigionamento.

This is the second time we have been honored by this significant client. Questa è la seconda volta siamo stati onorati da questo importante cliente. A few years ago we were presented with their “Multi-Packer of the Year” award. A pochi anni fa ci sono stati presentati con i loro "Multi-Packer of the Year" aggiudicazione. In a letter to Aaron Thomas it was noted that… In una lettera a Thomas Aaron è stato osservato che ...

“Aaron Thomas earned the award by continuing to raise the bar on their own performance within the award categories. "Aaron Thomas guadagnato il premio continuando a sollevare la barra sulle proprie prestazioni entro l'aggiudicazione categorie. Aaron Thomas has a Year End Customer Complaint frequency of 0.4/mm. Aaron Thomas ha un bilancio di fine anno Customer Complaint frequenza di 0.4/mm. Reporting was accurate and timely and costs remained flat.” Segnalazione è stata accurata e tempestiva e di costi è rimasta piatta. "

We’d like to earn your highest honor as well. Saremmo lieti di guadagnare la vostra più alta onorificenza come bene. Call us today so that we can have to opportunity to shake your hand a year from now. Chiamateci oggi in modo che possiamo avere a possibilità di scuotere la mano di un anno a partire da adesso.

Contract Packaging Hall Of Fame Contratto di imballaggio Hall of Fame

September 2, 2008 2 settembre 2008

Thomas Bacon Thomas Bacon, president and founder of Aaron Thomas Company, is the first inductee into the Contract Packaging Association’s “Hall of Fame”. Thomas Bacon, presidente e fondatore della Società Aaron Thomas, è il primo in inductee contratto Packaging Association "Hall of Fame".

Mr. Bacon was given this prestigious honor because of his tireless efforts in the contract packaging community as well as his dedication to the Contract Packaging Association organization. Mr Bacon è stato dato questa prestigiosa onorificenza a causa del suo instancabile impegno nel contratto di imballaggio comunità, nonché la sua dedizione al Contratto di associazione di imballaggio organizzazione.

Mr. Bacon founded Aaron Thomas in 1973. Mr Bacon Aaron Thomas fondata nel 1973. Over the years, his company has grown from a one-man operation into a company that employs over 450 people and had expanded into two other states. Nel corso degli anni, la sua azienda è passata da un uomo funzionamento in una società che impiega oltre 450 persone e ha ampliato in due altri Stati.

In order to be nominated for the contract packaging Hall of Fame, a person must have a minimum of 20 years in the packaging industry, must have demonstrated leadership and vision for the Contract Packaging Association, the packaging industry as a whole, and lastly, must be a pioneer within the CPA and the contract packaging industry. Al fine di essere nominato per il contratto di imballaggio Hall of Fame, una persona deve avere un minimo di 20 anni nel settore imballaggi, devono avere dimostrato leadership e visione per il contratto di associazione di imballaggio, il confezionamento industria nel suo complesso, e, infine, deve essere un pioniere nell'ambito della CPA, e per il contratto del settore imballaggio.

About the Contract Packaging Association A proposito del contratto di associazione imballaggio

The Contract Packaging Association was formed in July, 1992, for contract packaging firms and those businesses related to them. Il contratto di associazione Packaging è stata costituita nel luglio del 1992, contratto di imballaggio per le imprese e le imprese ad esse correlati. The Contract Packaging Association promotes the growth and welfare of member firms. Il contratto di associazione Packaging promuove la crescita e il benessere della società.

Contract Packaging Association members are comprised of the nation’s leading contract packagers. Contratto di associazione di imballaggio sono comprendeva membri della nazione leader packagers contratto. Association members perform all packaging functions from the simplest to the most complex and from the glamorous to the hazardous. Associazione membri svolgere funzioni di tutti gli imballaggi dal più semplice al più complesso e affascinante dal la pericolosità. Member packaging services range from manual and semi-automatic to full-speed, high performance packaging lines. Gli imballaggi gamma di servizi da manuale e semi-automatico alla piena velocità, elevate prestazioni linee di confezionamento. Other member services include design, warehousing, distribution and other business services. Altri servizi includono membro di progettazione, di deposito, di distribuzione e di altri servizi alle imprese.

The Contract Packaging Association’s objectives include programs to establish strong ethical standards among contract packagers and their clients, to increase knowledge and expertise within the contract packaging industry, to improve the business reputation of firms and the professional image of individuals within the industry, and to encourage the effective use of contract packaging services. Il contratto di associazione Packaging obiettivi comprendono programmi di forte istituire norme etiche tra packagers contratto e ai loro clienti, per aumentare le conoscenze e le competenze nell'ambito del contratto di imballaggi industriali, a migliorare la reputazione delle imprese di imprese e l'immagine professionale degli individui all'interno del settore, e per incoraggiare l'uso efficace di servizi contratto di imballaggio.

For more information on the contract packaging industry, please contact: Per ulteriori informazioni sul contratto di imballaggio industria, si prega di contattare:

Contract Packaging Association Contratto di associazione imballaggio
1601 Bond Street, Suite 101 1601 Bond Street, Suite 101
Naperville, IL 60563 Naperville, IL 60563

Contract Packaging Association Contratto di associazione imballaggio

September 1, 2008 1 ° settembre 2008

Contract Packaging Association The Contract Packaging Association was formed in July, 1992, for contract packaging firms and those businesses related to them. Il contratto di associazione Packaging è stata costituita nel luglio del 1992, contratto di imballaggio per le imprese e le imprese ad esse correlati. The Contract Packaging Association promotes the growth and welfare of member firms. Il contratto di associazione Packaging promuove la crescita e il benessere della società.

Contract Packaging Association members are comprised of the nation’s leading contract packagers. Contratto di associazione di imballaggio sono comprendeva membri della nazione leader packagers contratto. Association members perform all packaging functions from the simplest to the most complex and from the glamorous to the hazardous. Associazione membri svolgere funzioni di tutti gli imballaggi dal più semplice al più complesso e affascinante dal la pericolosità. Member packaging services range from manual and semi-automatic to full-speed, high performance packaging lines. Gli imballaggi gamma di servizi da manuale e semi-automatico alla piena velocità, elevate prestazioni linee di confezionamento. Other member services include design, warehousing, distribution and other business services. Altri servizi includono membro di progettazione, di deposito, di distribuzione e di altri servizi alle imprese.

The Contract Packaging Association’s objectives include programs to establish strong Il contratto di associazione Packaging obiettivi comprendono programmi di stabilire una forte ethical standards standard etici among contract packagers and their clients, to increase knowledge and expertise within the contract packaging industry, to improve the business reputation of firms and the professional image of individuals within the industry, and to encourage the effective use of contract packaging services. contratto tra packagers ei loro clienti, per aumentare le conoscenze e le competenze nell'ambito del contratto di imballaggi industriali, a migliorare la reputazione delle imprese di imprese e l'immagine professionale degli individui all'interno del settore, e ad incoraggiare l'uso efficace di servizi contratto di imballaggio.

Aaron Thomas Company is a founding member of the association and Aaron Thomas Company è un membro fondatore dell 'associazione e Thomas Bacon Thomas Bacon , founder and president of Aaron Thomas is their first inductee into their “ , Fondatore e presidente di Aaron Thomas è il loro primo inductee in loro " Hall of Fame Hall of Fame ”. ".

Unsolicited Testimonials Testimonianze indesiderate

September 1, 2008 1 ° settembre 2008

Unsolicited Testimonials

The Aaron Thomas Company is a full service contract packager that has been offering award winning packaging services since 1973. La Società Aaron Thomas è un contratto di servizio del condizionatore che è stato premiato, offrendo servizi di imballaggio dal 1973. As a packager, we are usually the last to touch your product before it goes to the marketplace. Come un condizionatore, ci sono di solito l'ultimo a toccare il prodotto prima che va al mercato. Why trust your brand image with just anyone? Perché la fiducia la vostra immagine di marca con chiunque?

Here are a few examples of the positive feedback we receive on a regular basis: Ecco alcuni esempi di feedback positivo che riceviamo su base regolare:

“On Monday, February 3, Fuji Photo Film was presented with an opportunity to ship a large amount of un-forecasted displays to a national account so long as we could promise delivery to stores around the country my February 13… despite the lack of lead time and the new parts, product was received at our warehouse in time to ship before our inventory shutdown on Thursday. "Lunedi ', 3 febbraio, Fuji Photo Film è stato presentato con l'opportunità di spedire una grande quantità di previsioni delle Nazioni Unite-schermi per conto di un cittadino così a lungo come si potrebbe promessa di consegna di negozi in tutto il paese il mio ... 13 febbraio, nonostante la mancanza di piombo tempo e le nuove parti, il prodotto è stato ricevuto presso il nostro magazzino in tempo per nave prima che il nostro inventario di arresto a Giovedi. Please extend the thanks and appreciation of the entire Fuji Supply Chain Group to all involved. Si prega di estendere il ringraziamento e l'apprezzamento di tutto il Fuji Supply Chain del Gruppo a tutte le parti interessate. Their efforts enabled us to say “YES!” to our customer.” — Fuji Photo Film, USA I loro sforzi ci hanno permesso di dire "Sì!" Ai nostri clienti. "- Fuji Photo Film, Stati Uniti d'America

“I want to take this opportunity on behalf of California Innovations, to express our extreme gratitude to Aaron Thomas Company and staff that works on our account, because it is the team effort of all involved that ensures the entire operation is efficiently executed from beginning to end. "Voglio cogliere questa occasione, a nome della California Innovations, per esprimere la nostra estrema gratitudine a Aaron Thomas Società e il personale che opera sul nostro conto, perché è la squadra sforzo di tutte le parti interessate che garantisca l'intera operazione è eseguita in modo efficace dall'inizio alla fine. Aaron Thomas should be extremely proud of the dedicated and knowledgeable employees that manage the operation…” — California Innovations Aaron Thomas dovrebbe essere estremamente orgoglioso della dedicato e saperla dipendenti che gestiscono l'operazione ... "- California Innovazioni

“I am writing to let you know how pleased we’ve been with the work you did for us on the last project. "Io sono iscritto per farvi piacere sapere come siamo stati con il lavoro che ha fatto per noi l'ultimo progetto. Frankly, we were amazed at the friendliness, helpfulness and initiative that your staff had taken to help us see the project through, from the planning stage to the final product. Francamente, siamo stati stupiti la cordialità, disponibilità e l'iniziativa che il suo personale aveva preso per aiutarci a vedere attraverso il progetto, dalla fase di progettazione al prodotto finale. Each member of your staff was willing and eager to help in any way they could.” — Sephra Fountains Ogni membro del tuo staff è stato disposto e desiderosi di aiutare in qualsiasi modo essi potesse. "- Sephra Fontane

“Maria Moreno and her team have consistently served our company with a high level of friendliness, professionalism, accuracy, usually under tight time line demands. "Maria Moreno e il suo team hanno servito la nostra società con un elevato livello di amicizia, professionalità, precisione, di solito sotto stretto linea richiede tempo. Several people in our company have commented on Maria’s efforts and Aaron Thomas’ performance in general, wishing that all of our business relationships worked as smoothly.” — ACME Food Sales Più persone nella nostra società hanno commentato gli sforzi di Maria e di Aronne Thomas' le prestazioni in generale, desiderano che tutti i nostri rapporti commerciali lavorato nel modo migliore. "- ACME alimentare di vendita

“This was a package that was created less than one month before shipments needed to be made and due to Aaron Thomas’s cooperation the deliveries occurred on time.” — The Dial Corporation "Questo è un pacchetto che è stato creato meno di un mese prima di spedizioni deve essere fatto e, grazie ad Aaron Thomas cooperazione delle consegne si è verificato il tempo". - Il Dial Corporation

“The completion of a 9,000,000 piece magnet job in the short lead time appropriated shows outstanding workmanship on everyone’s part. "Il completamento di un magnete 9000000 pezzo di posti di lavoro nel breve lasso di tempo sospeso appropriazione mostra di lavorazione da parte di tutti. I have been pleased with all the areas of your company and staff. Sono stato contento con tutti i settori della vostra azienda e il personale. Everything has run very smoothly, from receiving shipments to customer service.” — Magnetic Attractions Tutto è gestito molto agevolmente, di ricevere spedizioni di servizio al cliente. "- Magnetico Attrazioni

“Special thanks to Joe Bednarski for all your attention to detail with respect to the startup of our account and all the logistical issues involved with coordinating information with all our suppliers as well as the documentation and communication of all transactions daily to us.” — California Innovations "Un ringraziamento speciale a Joe Bednarski per tutti la vostra attenzione per il dettaglio per quanto riguarda l'avvio del nostro conto corrente e tutte le questioni logistiche coinvolti con il coordinamento di informazioni con tutti i nostri fornitori, nonché la documentazione e la comunicazione di tutte le operazioni quotidiane per noi." - California Innovazioni

“I am writing to let you know how pleased I am with the great service we received from your company. "Io sono iscritto per farvi conoscere la mia soddisfazione con il grande servizio che abbiamo ricevuto dalla vostra azienda. The packaging and pack out services you provided to us for my customer needed to be done in a very timely fashion in order to meet their yearend shipping goals.” — Castle Pacific L'imballaggio e il confezionamento di servizi forniti a noi per il mio cliente doveva essere fatto in un modo molto tempestivo, al fine di soddisfare i loro obiettivi yearend spedizione. "- Castello Pacifico