Packaging Laws 포장 법규
September 4, 2008 2008년 9월 4일
For those of you interested in staying current on regulations that effect the food packaging industry, there is a website dedicated to this very topic. 당신의 현재 그 효과는 그 규정에 식품 포장 업계, 웹사이트이 매우 주제로 전용 있기에 관심이 들어있다.
PackagingLaw.com is an online resource for both national and international packaging laws. 모두 PackagingLaw.com 국가 및 국제 포장 법률에 대한 온라인 리소스입니다. This is a free resource sponsored by the law firm of Keller and Heckman LLP. 이 무료 리소스 켈러와 Heckman 유한 책임 사업 조합의 법률 회사가 후원하고있다.
PackagingLaw.com is the leader in up to date information on laws effecting the product design and packaging communities. 최신 제품 디자인 및 포장의 선두 기업 법률 효과에 관한 정보를 커뮤니티입니다. The website features regular updated regulatory news, links to packaging industry and government websites, monthly focus on topics, the ability to consult a law specialist online, and information on the FDA Food Contact Notification system. 웹사이트의 기능을 정기적으로 업데이 트 규제 소식, 포장 업계와 정부 웹사이트, 월별 주제에 초점을 링크하는 기능을 온라인 법률 상담 전문가, 그리고 FDA의 식품 접촉 알림 시스템에 정보를 표시합니다.
Don’t make a costly mistake. 값비싼 실수를 반복하지 마십시오. be sure to visit their site before you package your food or drug product. 당신은 음식이나 약물 제품 패키지는 자신의 사이트에 방문하기 전에해야합니다.
Organic Packaging 유기농 포장
September 3, 2008 2008년 9월 3일
When does “organic” truly mean “organic”? 때 ""진짜 로요 "유기농"유기입니까?
The US Department of Agriculture (USDA) has recently established new standards for organically grown foods to clarify any confusion. 미국 농무성 (미국 농무부)는 최근 식품 유기적 성장에 대한 혼란을 명확히하는 새로운 기준을 확립했습니다. The new rules define how and when products and marketing materials may bear the term “organic” or the new USDA “Organic” seal. 새 규칙을 정의하는 방법과 시기를 제품 및 마케팅 자료 용어 "유기"또는 새로운 농무부는 "유기"인감 곰있습니다.
The rules state that: 규칙 상태 :
- Products labeled “100% Organic”must be made entirely of organic materials. 제품은 "100 % 유기"전적으로 만들어진 유기 물질로 분류되어야합니다.
- Products labeled “Organic” or “95% Organic” must consist of at least 95% organically grown ingredients. 제품은 "유기"또는 "95 %의 유기"적어도 95 %의 유기적 성장의 재료로 분류로 구성되어야합니다.
- Products that have at least 70% organic ingredients may be marketed as “Made with Organic Ingredients” and may list up to three of those ingredients on the front of the product. 제품은 적어도 70 % 유기농 재료 "유기농 재료로 만든"로 판매되고있습니다 세 제품의 전면에 그 재료의 목록 수있습니다.
Products containing less that 70% organically grown ingredients may not make statements about the organically grown ingredients on the front of the product. 제품에 포함된 적은 70 % 유기 제품의 앞면에있는 유기 재배 원료에 대한 진술을 만들 재료를 재배하지 않을 수있습니다. The organic ingredients may only be declared in the list of ingredients. 유기농 재료만을 재료의 목록에서 선언할 수있습니다.
Additionally, the new rules prohibit the use of irradiated and bio-technically enhanced ingredients in the production of any organic products. 또한, 새로운 규칙이 어떤 유기 제품의 생산에 했소 및 바이오 - 기술적으로 향상된 재료의 사용을 금지하고있다.
Products allowed to display the new USDA seal must originate from farms and processors that have been certified by a private or public agency accredited by the USDA. 제품은 새로운 농무부 인감 표시하도록 농장과 그 개인 또는 공공 기관에 의해 미국 농무부에 의해 공인 인증되었습니다 프로세서에서 발생한 허용해야합니다.
Most consumers believe that organically grown food is safer or more nutritious than conventionally grown foods. 대부분의 소비자가 유기적으로 자란 어른 관습적으로 음식보다 영양가있는 음식이나 더 안전한있다. Many are willing to pay extra for the perceived benefits. 많은 혜택에 대한 추가적인 인식을 지불할 용의가있다.
The USDA has stated that the new USDA Organic seal on packages is simply a marketing standard and not a stamp of approval. 은 농무부가 패키지에 새 농무부 유기농 인감이 아닌 단순히 마케팅 표준 승인의 도장임을 명시했다. Still, many believe that the USDA Organic stamp will be perceived as an endorsement or a mark of quality. 아직도 많은 우표는 미국 농무부 유기농 승인 또는 품질의 기호로 인식이 될 거라는 걸 믿어요.
Already there is talk that the new seal may have to be redesigned—or abandoned all together—if consumers misinterpret the meaning of the seal. 이미 디자인된되고 거기서 이야기는 새로운 인감 가지고있을지도 모른다는 -이나 모두 함께 버려진 - 만약 소비자가 봉인의 의미를 오해했다.
For addition information, download the official USDA publication: 또한 정보를 원하시면, 농무부의 공식 간행물 다운로드 :
Organic Packaging 유기농 포장 (39 KB | .pdf) (39킬로바이트 |. pdf)를
Security Packaging 보안 포장
September 3, 2008 2008년 9월 3일
We have all purchased product that the checkout clerk had to pass over a special electronic pad before they placed the item into the bag. 우리들은 가방에 항목을 배치하기 전에 그 계산대 점원 특별 전자 패드 위에 통과하는 모든 제품을 구입했다.
Why did the clerk have to do that? 왜해야하는 점원이 그랬 을까?
Chances are, they were deactivating an electronic device attached to, or hidden within, the product you purchased. 기회는, 그들은 전자 장치, 또는 숨겨진 이내에 첨부된 해체됐다있다면이 제품을 구입했다.
Source tagging is the process of adding a small electronic device to a product in order to deter shrinkage (theft). 소스에 태그를 추가하기 위해서는 수축 (절도)를 억제하는 제품으로 작은 전자 장치를 추가하는 과정입니다. The device sets off a store alarm if it is not deactivated at the time of checkout. 가게 알람 장치의 경우 체크 아웃 시간에 흔들리면 비활성화되지 않습니다.
To everyone but would-be thieves, source tagging creates a win-win-win situation: the devices allow retailers to focus on honest customers instead of worrying about shoplifters; product manufacturers are being provided more shelf space for items that are normally considered high shrink; and customers are able to handle product that is normally stowed out of sight. - 승리를 빼고 - 될 도둑, 소스에 태그를 추가 승리를 생성하려면 - 상황이기 : 정직 기기 유통 업체의 고객에 집중할 수 있도록하는 대신 걱정 shoplifters; 제품 제조 업체들은 일반적으로 정신과 높은 것으로 간주되는 항목에 대한 더 많은 진열 공간이 제공되고있다 ;과 고객의 시야 밖으로 몰래 숨어있다가 정상적으로 제품을 처리할 수있습니다. The benefits so far outweigh any negatives that industry experts expect more and more product to contain these devices. 혜택 업계 전문가들은 지금까지 그 어떤 원판 이러한 장치를 포함하도록 더 많은 제품을 기대 큽니다.
But who will apply these devices? 하지만 누가이 장치를 적용할 것인가? Most retailers want the tags to be applied during the manufacturing or packaging process instead of at the retail level. 대부분의 유통 업체 태그 제조 또는 포장 과정을 대신하는 동안 소매 수준에서 적용되고 싶어요. Not only does it eliminate the possibility of employee tampering but it also makes the process of stocking shelves more efficient. 뿐만 아니라 그것의 직원을 맘대로 주무르는의 가능성을 제거 않습니다하지만 그것도보다 효율적으로 진열대 스타킹의 과정을합니다.
Polyethylene Bagging Services 폴리에틸렌 감싸는 서비스
September 2, 2008 2008년 9월 2일
There are always new and outstanding opportunities for packaging retail products. 소매 제품의 포장을위한 새로운과 뛰어난에는 항상 기회가있다.
For example, an item in a poly bag with a header could be upgraded to a blister pack and garner a higher price point due to a greater perceived value. 예를 들어, 머리글과 쓰임새가 가방에있는 항목 물집 팩을로 업그레이 드 될 수와 높은 가격으로 인해 큰 가치는 가너. Or a product on a skin board could be packaged into a clamshell and, not only look better, but offer greater protection from damage. 보드에있는 대합 조개 껍질이나 피부로와 포장이 될 수 밖에 더 안 보이지만 큰 손상으로부터 보호 기능을 제공하는 제품.
Recently a major snack food manufacturer discovered that the printed polyethylene sack offered numerous benefits over the corrugate trays they had been using for their individual snack items. 최근에 주요 스낵 식품 제조 업체는 인쇄 폴리에틸렌 자루들은 개별 간식 항목에 대한 사용하고 있던 쟁반 위에 수많은 혜택을 제공 주름을 발견했다. Not only did the printed sacks cost less than the printed trays but consumers loved the brighter and snappier graphics available on the plastic sacks and thus bought more product! 뿐만 아니라 인쇄된 자루했던 인쇄 쟁반보다 더 똑똑하지만 소비자와 플라스틱 자루에 해당하는 그래픽 snappier을 사랑하고 따라서 더 많은 제품을 구입 비용!
The brown bag with a handle on it has been around grocery and department stores for decades but the idea of delivering multiple single serve units within a sack just hadn’t caught on in the manufacturing arena. 갈색 봉지에 수십 년 동안 식료품과 백화점 주변에 있지만왔다 자루를 처리하는 단일 복합 단지에 제조업 분야에서 서비스를 제공하는 잡지 못했다 내에서 단위의 아이디어. That is, not until high impact graphics were added and a manufacturing system that could be used to package large numbers of sacks within a single shift. 그 때까지 못 미치는 영향 높은 그래픽과 한 자루 교대 내에서 다수의 패키지에 사용될 수있는 생산 시스템을 추가했다이다.
But how did this revolutionary sacking technology and solution evolve? 하지만,이게 얼마나 해임 혁신적 기술과 솔루션을 진화 했어?
Aaron Thomas Company, working with the FORMOST Equipment Corporation, took basic bread bagging equipment and re-engineered the loading areas and in-feed designs to handle the loading of multiple single-serve corn and potato chip bags into pre-made printed sacks. 아론 토마스 회사는 일류 설비 공사와 협력, 기본 빵 장비와 다시 포기할 -로드 지역에서 - 피드 디자인을 하나의 칩에 여러 개의 - 중고로 옥수수와 감자 포대를 봉사의 로딩을 처리하기 위해서 쓰이기도했다 - 인쇄된 만든 자루. The mechanisms necessary to automatically fill the sacks were then fine tuned to neatly pack the sacks with organized rows of product to reduce damage and enhance customer satisfaction. 자루를 작성하는 메커니즘을 자동으로 깔끔하게 피해를 줄이기 위해 다음과 고객 만족도 향상, 제품의 행과 함께 조직 자루 팩을에게 필요한 다뤄요했다.
Later, a process to automatically seal the bags with standard or double heat seals was incorporated as was in-line pass or fail check weighing validation, automatic bag labeling, and multi-wicket sack feeding. 나중에, 프로세스가 자동으로 또는 두 열을 기준으로 물개에 있던 - 라인을 통과 실패하거나 유효성을 확인, 무게, 자동 봉투, 라벨 및 멀티 - 삼주문 자루와 가방은 인감 수유 설립됐다. It took almost a year to incorporate all the modifications necessary to maximize production throughput and to minimize production costs. 1 년이 거의 다 포함 개조한 생산 처리량을 극대화하는 데 필요한 생산 비용을 최소화했다.
This revolutionary packaging technology is now available in all three of our locations. 이 혁신적인 패키징 기술을 지금 셋 모두 우리의 위치에서 사용할 수있습니다. It has even been co-opted by our client and is used now nationwide in each of their manufacturing facilities! 그것도 우리의 클라이언트에 의해 거부되고있다 - 지금은 각각 공동 자신의 제조 시설의 전국적으로 사용됩니다! This resulted in our being honored with the prestigious “Contract Manufacturing Supplier of the Year” award in recognition of our efforts and accomplishments. 이것이 우리의 권위있는 "계약 생산 공급과 함께 올해의 우리의 노력과 성취의 인식에"상을 영광되는 것으로 나타났다.
As you can see, packaging revolutions are challenging but not impossible if the right conditions are met. 당신이 볼 수 있듯 오른쪽 조건이 충족되는 경우, 포장 혁명지만 불가능에 도전하고있다. First, you need a strong vision of how you want your product packaged and the benefits it offers over existing packaging solutions. 첫째, 당신의 강력한 비전을 필요가 어떻게 당신의 제품과 기존의 패키징 솔루션을 제공하는 혜택을 패키지 싶어요. Second, you need a product that has the volume and longevity to justify the emotional buy-in and capital investment of your contract packaging partners. 둘째, 당신은 그 볼륨과 장수를 정당화 - 감정 구입하여 포장 하청 업체의 설비 투자가있는 제품이 필요합니다. And finally, you need a contract packager that has the ability to think out side the box… or tray in this case… to get the job done. 그리고 마지막으로, 당신은 그 능력 측면 ... 아니면 트레이 상자 밖으로 생각하고 ...이 경우에는 반드시 해내겠있다 Packager 계약이 필요합니다.
Printed Bundle Wrapping Packaging Services 포장 인쇄 껴 포장 서비스
September 1, 2008 2008년 9월 1일
Looking for the “next big thing” in packaging? "다음 큰 것"포장에 원하십니까? How about big things in printed bundle wrapped packages! 인쇄 번들에 대해 큰 것들을 패키지로 포장하는 방법!
Food and beverage companies are using colorful graphics to package their large and bulky items in bold new ways. 음식 및 음료 업체들은 대담하고 새로운 방식으로 부피가 크고 항목을 패키지로 화려한 그래픽을 사용하고있습니다. You may already be familiar with trays of bottled water engulfed in printed film bearing the likeness of beautiful mountains or picturesque island scenes. 당신은 이미 생수 필름에 인쇄된 그림 같이 아름다운 산속이나 섬을 흡사한 장면의 베어링 잠겼습니다의 쟁반에 익숙한있을 수있습니다. But and more and more products are switching to printed bundle film every day. 그러나 더 제품 번들을 필름에 인쇄된 매일 전환됩니다. Soon you may see cans of soup, packs of soda and beer, and even items such as kitty litter bundle wrapped in printed film. 곧 당신은 수프 깡통을 볼 수있습니다, 탄산 음료와 맥주와 같은 야옹아 쓰레기를 버리지도 번들 항목 팩에 인쇄된 필름에 싸여있다.
Why? 왜? The visual impact the packaging has on the consumer is the driving force behind this new wave of multi-packing. 포장은 소비자를 가지고있는 다국적 기업의 시각적 충격이 새로운 물결 - 포장 원동력이다. People are buying it. 사람들이 그것을 구입하는 것과 같습니다.
But is 하지만 bundle wrapping 번들 포장 in printed film right for your product? 오른쪽에 대한 귀하의 제품 인쇄 필름?
You will want to examine the cost of using printed film. 네가 필름을 사용하여 인쇄 비용을 검토하고자한다. Minimum film orders are usually in the tens of tons and typical production runs are in the tens of thousands. 생산 운영의 최소 수만 t의 전형적인 명령은 주로 영화 수천만에있습니다. Also, depending on the packaging, the cost of film may be more or less than your existing packaging solution. 또한, 기존의 패키징 솔루션은 패키징에 따라, 영화의 비용보다 더 많을 수있습니다.
And then you have to consider the impact new packaging could have on your sales. 그리고 나서 당신의 판매에 영향을 미칠 수있는 새로운 패키징을 고려해야만합니다. For example, if you sell soda, you may determine that the cost of printed film is more than plastic rings, but the graphic impact may move product off the shelves quicker for just few pennies more. 탄산 음료를 판매하는 경우 예를 들어, 인쇄 필름의 비용보다 플라스틱 고리이지만, 결정할 수있는 그래픽 효과가 진열대에서 몇 동전을 더 빨리 제품을 이동할 수있습니다.
Hands down the printed polyethylene wins over chipboard and corrugated cases or trays for visual impact. chipboard와 사건이나 시각에 미치는 영향을 접시 위에 corrugated 폴리에틸렌 인쇄 승 내려 손. Perhaps by switching to bundle film with a great graphic design, your products will fly out of the coolers and off the pallets faster your competitor’s products that are still packaged in plain-Jane trays or clear shrinkable film. 아마도 영화에 큰 그래픽 디자인과 함께 번들로 전환하여, 귀하의 제품은 쿨러를 날아 나갈 것이다 그리고 팔레트 빠른 여전히 일반 - 제인 쟁반이나 취소 shrinkable 필름에 밀봉하여 경쟁 업체의 제품. Projections are that club sales are going to skyrocket with products wrapped in printed polyethylene film. 예상 판매 제품에 인쇄된 클럽 폴리에틸렌 필름에 싸여와 함께 불꽃놀이로 갈 수있습니다.
If you are considering new packaging for your product, why not take advantage of the increased billboard area afford by bundle wrapping your multi-packs in printed film? 만약 당신이 제품 전광판일 지역의 번들에 대한 증가하는 이유는 귀하의 멀티 래핑 - 인쇄된 필름에 팩을로 여유 활용하지 새 포장을 고려하는 겁니까? Printed polyethylene makes great looking packages, great point of sale impact, and increased sales. 인쇄 폴리에틸렌, 매출 증가 멋져 보이는 패키지, 판매 큰 영향을 미칠 시점이다.
Printed bundle film has the title of the “next big thing” all wrapped up. 인쇄 번들 포장 필름은 "다음 큰 물건의 제목을"모든했다.

















Recent Comments 최근 코멘트